Чтение онлайн

на главную

Жанры

Эффект Робинзона Крузо
Шрифт:

Ключевые показатели (из книги «Тень европейского континента»)

Далее к тому, что не подтвердилось или требовало дополнений, мы применили следующие виды анализа и методов.

1. Лингвистический анализ

На данном этапе исследования того или иного явления, предмета, предполагается, что могут быть использованы различные лингвистические методы исследования письменных источников.

Представленная на рисунке модель (смотреть на следующей странице) предназначена для комплексного анализа ответов. В таком случае анализ будет проводиться с русским текстом, определяется смысл предложения относительно смыслового значения слов. В словарях, при необходимости, также можно узнать всю необходимую информацию об основах и окончаниях слов.

Например, если определенного названия, понятия, явления, предмета не существует в исследуемом языке, жаргоне, сленге, лингвистике, то есть не встречаются слова, которое характеризовали или указывали бы на предмет исследования, это означает, что его не существовало, или исследуемая группа лиц его не использовала, поэтому не было необходимости выделять для него специальное слово или словосочетание.

Поэтому можно с вероятностью 100% утверждать, что, если в языке существует название — это означает, что есть и явление. Теоретически невозможно сохранить в языке или жаргоне название без самого явления, так как очевидно, что со всеми не получится договориться. Более того, язык — лингвистическая парадигма — дает историческую транспортную систему: как менялось что–либо в результате изменения языка, в каких годах что появлялось. Этот способ хорош для поиска природы возникновения явления. [53]

53

Мальцев О. В. из книги «Тень европейского континента».

Лингвистический анализ (из книги «Тень европейского континента»)

Нас заинтересовало значение слова «фараон», уж сильно оно созвучно с криминальным сленговым словом «фармазон». Выяснилось, что это достаточно позднее название правителя Египта. Термин «фараон» действительно никогда не был официальным царским титулом в Древнем Египте, хотя, безусловно, имел прямое отношение к высшей власти.

Греческое слово ????? заимствовано из Библии (ивр. ???? [par‘oh]); оригинальное егип. pr ?? [p???'?o?] буквально означает «великий дом», то есть царский дворец. С периода Нового царства (XVI — XI века до н. э.) название дворца стало иносказательно обозначать и самого правителя, а с X века до н. э. обрело статус одного из официальных наименований царя. В демотических текстах I тысячелетия до н. э. данным термином часто обозначали власть монарха, иногда даже иноземного.

В научных текстах термин «фараон» используется реже, чем в художественных произведениях и обыденном словоупотреблении, связанных с Древним Египтом. [54]

Корень «Фара» — происходит от франц. phare, из др. — греч. ????? «маяк» (маяк, по имени острова Фарос, близ Александрии), далее из названия острова Фарос (?????) — источник света, освещающий путь. В ряде европейских языков слово заимств. через лат. pharus, pharos. [55]

54

И. А. Ладынин. Фараон. Большая российская энциклопедия — электронная версия. Долина Нила / ред. А. Х. Дани, Ж-П. Моэн, А. Н. Сахаров, Э. А. Манушин. — История человечества. — ЮНЕСКО, Магистр–пресс, 2003. — Т. 2: III тысячелетие до н. э. — VII век до н. э. — С. 123. — 624 с. — ISBN 978– 92–3–402811–0.

55

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935–1940); Фундаментальная электронная библиотека.

Получается из всего этого, слово начало использоваться как вежливый эвфемизм для обращения к царю вроде «Ваша Светлость», «Светлейшество», «Светлейшее Высочество» ведь царское имя носило сакральный характер, поэтому произнесение его вслух было бы неприличным и даже, можно сказать, кощунственным. Но такое же обращение не является эксклюзивным, его мы наблюдаем в имперских странах — Германии и России. Это обращение вошло в обиход только в Новом царстве, в правление XVIII–XIX династий, а в эллинистический период становится обиходным названием любого царя как такового и по отношению к чужеземным правителям в том числе. Титул древнеегипетского царя состоял из пяти различных титулов–имен — это полная царская титулатура в Древнем Египте. Самым близким к нашему термину «царь» будет тронный титул «nsw–bity» (принятое чтение — «несу–бити»). Можно перевести как «тот, который от тростника и пчелы», так как написание этого слова включает в себя изображения тростника и пчелы. По мнению некоторых исследователей, это сакральные символы Верхнего и Нижнего Египта соответственно, а следовательно это «правитель как Верхнего Египта, так и Нижнего». Хотя это отдельный вопрос на исследование, так как символами Нижнего и Верхнего Египта являются кобра и грифон, соответственно. Далее следовало имя Хорово, имя Обеих Владычиц, имя Хора Златого, и личное имя царя, данное ему при рождении — указывалось в титулатуре на последнем месте. В целом эта цепочка из титулов–имен, начиная со Среднего царства, когда она окончательно оформилась, и до позднейших времен, составляла своего рода программный политический манифест для каждого царя. Из титулатуры можно понять, какие главные качества имел правитель, какие аспекты его политики считались значимыми и какие событиями правления возводили его в ранг героя.

Еще одно значение слова «фараон» применялся к блюстителям порядка, особенно в Великобритании и бывших её колониях, в России. Одно из значений слова «фармазон» — вольнодумец, нигилист или франкмассон (от франц. franc–macon «вольный каменщик, масон», также греч. ?????????? из итал. «frammassone»). [56]

Первые русские ложи были, в сущности, кружками деистов, исповедовавших разумную мораль и естественную религию, стремившихся к моральному самопознанию… Сперва не было различия и разделения между «фармазонами» и «вольтеристами». [57]

56

Использованы данные словаря М. Фасмера.

57

Георгий, прот. Флоровский, «Пути русского богословия», 1936 г.

Еще одно из значений слова «фармазон» с уголовного жаргона, это человек занимающийся подделкой и сбытом фальшивых драгоценностей — элита воровского мира. [58] Что интересно, самый крупный производитель золота в древнем мире — Египет, где из культового, золото все больше становилось товарным. Безудержное стремление обладать этими ценностями содействовало прогрессу и одновременно порождало порочные явления, такие как подделки. До нашего времени дошел древнеегипетский папирус, запечатлевший слова, приписываемые Изиде — богине плодородия и волшебства: «Как зерно порождает зерно, человек — человека, так и золото порождает золото, и частица чистого металла, обработанная надлежащим образом, приносит плод в десятки раз больший, чем зерно в земле, как закваска в тесте…» Идея, которая была заложена в документ, стала в дальнейшем основой алхимии — великой науки изготовления золота. Эфемерная идея — подделать «божественный металл» — заполонила сердца многих. Они делали шаткой веру в «самое святое» — надежность золота. С такими людьми, вставшими на путь фальсификаций, вели жестокую борьбу: их бросали на съедение диким зверям, сжигали на кострах, колесовали. При раскопках в Фивах нашли папирусы с описанием около двухсот способов сотворения золота, серебра, драгоценных камней. Автор прямо говорит, что, реализуя его рецепт, «ты получаешь обманку, которая натуральна только по виду». Все эти методы необходимо знать каждому квалифицированному подельщику.

58

Словарь АРГО.

Если уж так утрировать, то на наш взгляд, фараон — блюститель за порядком на предоставленной территории и ориентир в политическом курсе страны, одной из задач которого состоит в сохранении золотого запаса страны. Но самое основное, что дал лингвистический анализ, так это то, что слово «фараон», привнесенное в египетский лексикон, не обладает никакой уникальностью и аутентичностью титула, как может показаться на первый взгляд. За основу взяты слова с иврита и греческого, — языков, которые «прославились» своей мистификацией.

2. Эвристические исследовательские модели

Сама эвристическая модель — это комплексный логический инструмент, представляющий совокупность подходов к нахождению решения задачи, которые позволяют не использовать методы перебора. Модель, во–первых, позволяет именно продемонстрировать, показать, дать образ написанному или сказанному. А во–вторых, эвристический инструмент уникален в плане того, что он сам себя проверяет. Если в исследовании не будет определенных количественных моделей для анализа сложных систем, то не будет никакого фундамента, чтобы выстраивать прогнозируемые модели, доказательства и проводить анализ. Организация работы на основе эвристических моделей значительно сокращает время решения поставленной задачи по сравнению с методом ведения статистики и ненаправленной выборке существующих альтернатив. Метод использования эвристики и эвристических моделей неоднократно доказал свою эффективность, в том числе и в слепом поиске элементов.

Выведение реальных моделей зависит от использованных эвристических моделей. Однако, нельзя утверждать, что такой способ разрешит все трудности, но при этом, он содержит в себе много преимуществ.

3. Счетно–решающие модели

Этот вид инструментария выбирают еще на подготовительной стадии исследования, тем самым исключая неверные сценарии исследования. В книгах «Машина судьбы» и «Обманчивая тишина» описан подробно принцип работы такого метода. Такие модели предназначены для того, чтобы высчитывать и понимать настоящее положение дел; восстанавливать по косвенным признакам полную картину произошедшего.

4. Измерители

Такими системами, которые помогут ответить на специализированные вопросы, могут выступать и определенный план, элементы идентификации, логическая схема, модель и сценарий, от которого отклоняться не целесообразно. Во время исследовательской задачи человек может перепроверять правильность своих действий, логически достраивать систему, определять положение вещей, дальнейший ход событий. Измерители наиболее нужны и эффективны в индивидуальной работе, когда нет возможности у руководителя одновременно следить за каждым членом группы. Данные измерители чаще всего встречаются в прикладных науках.

Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

Стоп. Снято! Фотограф СССР

Токсик Саша
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Стоп. Снято! Фотограф СССР

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Мимик нового Мира 3

Северный Лис
2. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 3

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф