Египетские ночи
Шрифт:
Лидии разрешили поговорить с Энн не более минуты, но прежде чем уйти, она решилась задать подопечной вопрос, который мог дать представление о том, что осталось в памяти девушки после тяжелой болезни.
– Ты хочешь увидеть Тони? – как бы невзначай поинтересовалась она.
На мгновение на лице Энн появилось растерянное выражение.
– Тони? – замялась она, но тут же прибавила: – Ну конечно. Тони такой милый. Конечно, я хочу его видеть!
По лицу Энн Лидия поняла: для нее образ Тони не связан ни с чем, о чем ей неприятно вспоминать.
Наверное,
В этом случае Энн бы наверняка считала, что с нечистой совестью, с постыдной тайной в душе она просто не имеет права выйти замуж за Тони.
Впрочем, все это только домыслы и догадки. Единственное, что не вызывает сомнений, – то, что произошло в тот злосчастный вечер в Каире, потрясло и напугало Энн.
«А теперь и вовсе не узнать, что, собственно, тогда случилось», – подумала Лидия.
Впрочем, нет худа без добра: даже хорошо, что события того вечера безвозвратно растворились в горячечном бреду Энн. Кстати, так лучше не только для нее самой, но и для Тони.
Когда Энн пойдет на поправку, она наверняка сможет полюбить Тони. В том, что это обязательно случится, у Лидии почему-то не было никаких сомнений. Убедившись, как сильно и искренне Тони ее любит, Энн не сможет устоять перед силой его любви.
В последние недели у Лидии было много возможностей понаблюдать за Тони, и она пришла к выводу: именно этот человек может сделать Энн счастливой, стать для нее идеальным мужем.
Энн нужен человек, способный очень тонко чувствовать, что хорошо, а что дурно, который искренне ее любит. Тони прекрасно подходит на эту роль, он не позволит Энн своевольничать и совершать необдуманные поступки.
Едва ли этой паре предстоит совершить что-то великое, благородное, способное изменить мир. Однако, прожив самую обычную человеческую жизнь, они наверняка сделают его чуточку лучше, чуточку комфортнее – просто потому, что они заняли в нем предназначенное им место и оставили в нем свой, пусть и маленький, след.
Лидия и доктор Уотсон сделали все, что было в их силах, чтобы Тони никогда не узнал, что горячка у Энн случилась не только из-за того, что она упала в реку.
– Вероятно, после того как Тони сделал ей предложение, Энн захотелось побыть одной, – предположила Лидия. – Любой девушке нужно как следует обдумать такие слова, а мне кажется, что Энн услышала их впервые. Но она слишком близко подошла к краю набережной и от волнения потеряла равновесие, не удержалась и упала в воду.
Объяснение, разумеется, было шито белыми нитками и звучало не слишком убедительно, однако Тони не стал задавать лишних вопросов, и Лидия сочла, что оно вполне его удовлетворило.
Когда Энн поправилась, решено было устроить праздник, вернее, обычное чаепитие, на которое пригласили Тессу, Гарольда, Тони и, разумеется, Лидию.
Энн, все еще
Тони не мог глаз от нее отвести, и Энн – с обычным для нее кокетством – то и дело ему улыбалась.
Из чего Лидия сделала вывод, что ее подопечная идет на поправку.
Если кто и был невесел на этом чаепитии, так только Гарольд Тейлор, но Лидия все равно была искренне рада его присутствию. «Как хорошо, что в жизни встречаются такие люди, – думала она. – Гарольд как скала в бурном море. На такого человека, как он, всегда можно положиться в трудную минуту».
Если взрослые не отличались многословностью, то Тесса в одиночку восполнила этот недостаток. Она щебетала без умолку, рассказывая Энн о событиях, которые произошли в ее жизни со времени переезда из Каира в Хартум: у нее появился пони, она прокатилась по Нилу на лодке с парусом, а сержант музыкального полка разрешил поиграть ей на волынке, что привело ее в неописуемый восторг.
– Такие смешные звуки получаются! Совсем как Бродяжка мяукает, когда просит есть. Знаете, я так скучаю по нему, по моему котику. Как ты думаешь, дядя Гарольд, с ним все в порядке, он здоров?
– Думаю, он так вырос, что ты его и не узнаешь, когда увидишь, – успокоил девочку Гарольд.
– Нужно нам и Энн подкормить, как этого бедного кота, – сказала Лидия. – Дорогая моя, как только встанешь на ноги, мы сразу же этим займемся.
– Ну уж нет, – запротестовала Энн. – У меня наконец стала самая модная фигура. Я велю портному ушить все мои платья. И буду выглядеть просто шикарно!
– Поправляйся скорее! – попросил ее Тони.
Энн бросила на него взгляд из-под опущенных ресниц – старый, хорошо отработанный трюк, который неизменно делал ее еще привлекательнее.
– Постараюсь, – пообещала она. – Мне кажется, я уже скоро снова смогу танцевать.
– Рада это слышать! – неожиданно раздался у двери чей-то голос.
Все как по команде обернулись. Лидия испуганно вскрикнула и вскочила на ноги.
– Эвелин! – радостно воскликнула она. – Глазам не верю!
Но это и в самом деле была она. На пороге, светясь улыбкой и, как всегда, спокойная и уверенная в себе, стояла Эвелин Маршалл.
Глава 19
– Вот так сюрприз! – все не могла успокоиться Лидия при виде Эвелин. – Кого я меньше всех ожидала здесь увидеть, дорогая, так это вас.
– Я так и подумала, что сделаю вам сюрприз, если приеду без предупреждения, – ответила миссис Маршалл. – Я долетела сюда на аэроплане всего за четыре дня.
– Вы волновались обо мне? – спросила Энн, взяв за руку Эвелин, которая присела к ней на кровать.
– А ты как думала? – вопросом на вопрос ответила та. – Ты несносный ребенок и частенько заставляешь нас переживать.