Его Лесничество
Шрифт:
Но вот подошел вплотную, и Хармс, невольно укрывшийся за чужими спинами, с опозданием разгадал пришельца. Никуда он не оборачивался и никуда не клонился. Правый рукав солдатской телогрейки он заткнул за пояс. Хармс подумал зачем носить так странно, но по взглядам взрослых, которые, лишь скользнув по пустынному боку, спотыкались и отскакивали прочь, о чем-то догадался с детской смутностью.
Ньюту, кажется, пришлось тяжелее всех. Перед ним стоял брат, которого он успел причислить к мертвым.
– Копер! – выкрикнул он имя брата.
Сделал два быстрых шага вперед и заключил его в объятья, положа подбородок на знакомое плечо, превратившееся в обрубок.
Здоровая левая рука Копера взметнулась, было, к затылку коменданта, но остановилась и хлопнула по спине. Чуть сильнее положенного. Стала гладить. Как будто Ньют нуждался в успокоении.
Комендантом владели противоречивые чувства. И единственной точкой их приложения стал Иоф. На него с немым вопросом смотрел в ту минуту полковник. И туда же устремился глазами Хармс.
Иоф стоял чуть в стороне и улыбался. Со стороны могло показаться, что он радуется воссоединению братьев.
Но Хармс подумал: а ведь отец никогда не был сентиментальным.
3. Грина выставляют вон
#1
Всю обратную дорогу Грин расспрашивал дядю о его злоключениях. Копер отвечал охотно, но при этом темнил. Уводил рассказ в сторону таких малозначительных деталей, что постепенно обесценивал и своё в них участие.
Но даже обесцененные, дядины подвиги манили Грина в поход, к приключениям.
Они поднимались вслед за отцом по лестнице, Грин всё тараторил, слова отскакивали от стен и единственные наполняли подъездный полумрак.
Дядя молчал и загадочно улыбался.
Отец не улыбался, а молчал гнетуще.
Троица переступила порог квартиры. Снова был черёд дяди отвечать на расспросы. Грин с нетерпением ждал. Копер упрямо водил племянника кружным путем. А его старший брат застыл на месте всё с той же неулыбкой на лице.
Копер склонился над ботинками в попытке развязать шнурки. Потерял равновесие и со стуком поймал, прислонясь лбом к стене. Ничего не выходило, а Грин был слишком занят борьбой с пуговицами на пальто и словоохотливым языком.
Перед братом сел на корточки Ньют и завозился с узлами.
Копер сразу прочувствовал его настроение. Растерял веселость и продолжал рассказ скорее по инерции. Чтобы у слушателей не возникало вопросов.
Но тема уже исчерпалась, потому что Ньют вдруг обратился, не поднимая головы:
– Я очень рад, что ты вернулся, Копер, – сказал он.
От его голоса в прихожей стало прохладнее.
Грин с интересом повернулся.
– Тут многое изменилось, – продолжал отец, – так что давай оставим старые претензии в прошлом. Мы уже не дети, чтобы подначивать друг друга как раньше. Особенно на публике.
Мальчишка никогда не слышал этой истории. И поэтому навострил уши, надеясь узнать, что же там произошло.
– Горожане ждут от меня защиты, – в голосе отца прозвучала досада, – я давно не принадлежу сам себе. Я и им принадлежу тоже.
Он отвернулся. Казалось, комендант уговаривает сам себя.
Но Копер не дал ему ускользнуть.
– Иоф не предупреждал, как высоко ты взлетел.
Дядя подтянул ногу, и отцу пришлось отодвинуться. Он поднялся и встал рядом. Молча смотрел, как постукивая пяткой, брат стаскивает развязанный ботинок.
– Вы неплохо тут спелись, да?
Грин увидел на лице дяди улыбку. У отца еще оставалась возможность уйти от разговора бескровно. Но он как будто не заметил вопроса.
– А я не знал, что ты жив. Этот… – он осекся, разглядев у дверей сына, – Иоф не сообщил мне.
Затем поспешно добавил, словно сказанное ранее ни на что и не влияло:
– Не важно. Это не позволяет тебе
– Ах, не позволяет?
Копер резко вскочил на ноги. Он схватился за пустой рукав и выдернул из-за пояса. Ткань закачалась как кусок бечевки.
– А, по-моему, я уже отработал издержки, – сказал он.
Сиюминутная вспышка, и тут же лицо разгладилось. Грин и не помнил, чтобы дядя злился дольше.
Изуродованным плечом он съехал вниз по стене и взялся за второй ботинок. Шнурки так и не давались. И в этот раз никто не спешил помочь. Копер попытался сладить с завязками, а потом с досады дернул за петлю, превратив в сложный узел.
Полковник остановился поодаль, переваривая сказанное.
Его глаза так и сверкали в полумраке, но больше он не наседал. И даже попытался подать напоследок руку.
– Если хочешь что-то сказать, говори сейчас, – предложил он.
Дядя расслабил петли на берце и стащил его с ноги, оставив узел на месте.
Вместо ответа он прошел прямо в телогрейке мимо ожидающего ответа брата. Только спросил со смешком:
– Где можно расквартироваться, товарищ полковник?
Грин видел оба поразительно похожих лица. Похожих как раз и упрямством.
Отец почувствовал его взгляд.
– Покажешь?
Он бросил взгляд на Грина.
И какой же усталый это был взгляд
#2
Большую часть времени дядя просиживал за запертыми дверьми. Мальчишке мало что удавалось вытянуть из него.
Они вместе завтракали, и Грин знал: как только дядя доест, он встанет из-за стола и снова запрется в комнате.
Мальчишка пытался за это короткое время вызнать как можно больше. А вскоре заметил, что хитрый дядька не просто уводит разговор в сторону. Он начинает расспрашивать в ответ.