Его строптивая невеста
Шрифт:
Стоун быстро рассеял магическое воздействие.
— Садитесь, леди Уиллоуби. Неплохо, — улыбнулся он, — для девчонки, конечно.
Какой он все-таки невыносимый. И дня не прошло, а я уже выбрала себя преподавателя, которого буду ненавидеть, а мне его влюбить в себя как-то надо, согласно коварному плану Конора.
Мужчина дальше вызвал парней и тренировался на них в ехидных замечаниях, надеясь, что хоть один целитель сможет его удивить. Как бы я ни искала подвоха в драконе, но занятие он вел интересно. Как он там сказал? Ново, невообразимо и непохоже? Так
Через несколько минут он понял, с кем столкнулся. Все в аудитории без труда прочитали выражение, написанное на его лице, что наш курс, по драконьим меркам, беспомощный словно слепые, едва родившиеся, котята.
— Кажется, я опросил всех? — он оглядел зал в поисках новой жертвы. — А, — он уперся взглядом на мою притихшую подругу. — Про Лусиэнь Эллион забыл. Что же, прошу на эшафот.
Ну, и шутки у него. Какая боевая магия и эльф? Лу комара прибить не в силах. Это я ночью ползаю по нашей комнате с газетой в руках, а она бледнеет, если я победно кричу, что прибила насекомое.
Девушка вышла на негнущихся ногах. Она побледнела, хотя для ее расы это практически невозможно, а руки сильно дрожали. Адриан, называя меня самой умной, ошибался. Лусиэнь, не я, была лучшей на курсе целительницей. Она настолько сочувствовала пациентам, буквально пропуская их боль через себя, что ее магия была самой быстрой. Если она дежурила в больничном крыле, то ее больные молниеносно выздоравливали, раны на глазах затягивались, а шрамы исчезали и никогда не возвращались, но если дело касалось открытых конфликтов и столкновений, Лу не могла ответить.
Она встала, приготовившись отбиваться. Действуя в привычной манере, Стоун не послал в нее ничего опасного или страшного — обычную магическую сеть, припечатывающую противника к стене или другой вертикальной поверхности. Моя эльфиечка даже не постаралась, она испугалась, безвольно опустила руки и отлетела в сторону, накрываемая заклятием.
И в этот момент случилось две вещи.
Во-первых, господин Рей и сам не ожидал, что его студентка настолько робкая, что не отобьет простейшее волшебство, которому обучают на первом курсе. Он опешил, раскрыл рот от ужаса, накручивая плетение следующего заклинания.
А во-вторых, внутри меня что-то взревело.
Мерзавец, пусть на драконах тренируется, а не на беззащитных девушках. Не всем надо на передовую и сражаться, кто-то становится отличным лекарем в госпиталях и больницах, ведя спокойную и размеренную жизнь. Это же не только от знаний зависит, но и от склада характера. В общем, я и сама не поняла как, точнее, поняла, но движения мои были отточены машинально, а мысли догоняли позднее, я обрушила на мэтра толику своей водной стихии. А если совсем честно признаться, обдала потоком по полной, намочив его словно после проливного мощного ливня. И я же освободила Лусиэнь.
Настала тишина. Все однокурсники замолкли, испугавшись реакции дракона, и, по-моему, не дышали. Судя по его гневному лицу, он был готов меня испепелить, растерзать, но сохранял молчание, наблюдая, как с него стекают последние капельки.
Зато подружка отмерла и быстренько уселась рядом, отчаянно краснея.
— Может, я... — заискивающе начала, предлагая свою помощь в сушке одежды.
А что? С бытовыми заклятиями у меня не очень, но получше, чем с боевыми.
— Нет, леди Уиллоуби, сидите и не двигайтесь, — взмахнул рукой преподаватель, высушивая себя, — вы уже все сделали.
Все? План по захвату сердца господина Рея пошел прахом. Неудачно я выступила со своими защитными инстинктами. Я и не знаю, кто сейчас краснее: расстроенная и смущенная Лусиэнь, или разъяренный и яростный ящер.
— Простите, — все же нашла в себе силы извиниться. — Я не хотела...
— Не хотели что? — он подошел вплотную к нашему столу. — Не хотели защитить подругу?
— Х-хотела, — я обомлела от неожиданности. — П-просто...
— Ну же, Блейк, я думал вы храбрее, — Стоун наклонился ниже. — Помогли своей однокурснице, отбросили меня, а я этого совершенно не ожидал. Я поставил бы вам «отлично», воспользуйся вы чем-то «боевым», а не собственной стихией, но раз уж вышло так, то поздравляю... очень хорошо... для девчонки.
Что за дракон? Не похвалит, не поругает как следует.
Между тем дракон продолжил:
— Именно этого я и ждал от всех вас, — он выпрямился и вещал уже не только для меня, но и для других адептов нашего курса. — Вы будущие целители, вам надо уметь защитить товарища.
Обиженные немного сокурсники скривились, особенно парни, недовольные, что их обошла изнеженная девочка. Не совладав с собой, я обернулась и показала им язык.
Вверх потянулась ладошка леди Милтон, милой блондинки с кудряшками и кукольным лицом.
— Да, — кивнул ей Стоун.
— Простите, господин Рей, но разве мы должны налегать на боевую магию? В Сантиоре, вам и самому это известно, войны нет. Мы лекари, которые ведут борьбу не на поле боя, а в чистых и дезинфицированных помещениях. Зачем нам наука, которая заранее не пригодится?
И судя по хмурым мордашкам, ее многие горячо поддерживали. Кроме меня, конечно. Я же гордая дочь дипломата, ну, и с тайным желанием когда-нибудь побывать в Рейвенаре. Если понадобится, для достижения цели женю на себе Конора. Я ему в просьбе не отказала, значит, и ему придется пожертвовать ради меня своей свободой. Какая подлая будет месть.
— А кто вам сказал, что война с демонами не дойдет до вас? — скрестил руки на груди наш мэтр. — Сантиор — союзное государство. Если начнутся открытые столкновения, вашему правителю придется нас поддержать.
— Но мы...
— Я услышал вашу речь, леди Милтон, — не дал договорить ей Стоун. — Вы глупо рассуждаете. Кому-то же приходится вытаскивать раненых? А что до теплых и чистых помещений, в палатках таких не будет. Еще повезет, что зашивать рану придется, не утопая в грязи. Нет, я с вами совершенно не согласен. Естественно, молодых необученных магов никто не потащит на передовую, но вы всегда должны помнить, что надо уметь постоять за себя, за своего близкого и за того человека, чью жизнь вы пытаетесь спасти. Разве я не прав?