Чтение онлайн

на главную

Жанры

Его строптивая невеста
Шрифт:

Все ученики устроились, первокурсники сдали экзамены и счастливо завтракали на своих местах. Студенты мечтательно вспоминали мгновения за стенами академии. Каникулы были замечательным времяпрепровождением для адептов, переступивших через первый курс. В Дуабридже деревья едва ли сбросили первую золотистую листву.

Мы невнимательно прислушивались к речи Хотуора Имведаса — главы Сантиорского учебного заведения, а между прочим, он сообщал о важном. Я друзей ткнула, ради этого.

— У нас три новых преподавателя, дорогие студенты. О Киране Уиллоуби вы могли знать, благодаря службе его отца, но нам повезло вдвойне.

Все захлопали, оглядываясь на меня. Фамилия была на слуху.

— Обидели они твоего братца, не находишь? — обратился ко мне Кинг.

Я хмыкнула, считая, что родственничку полезно узнать мнение народа о нашей семейке. Отца любили, почти превозносили, а про детей ходили иные толки.

Ректор, наш седой старичок, наделенный магией земляной стихией, продолжил:

— А еще, не могу утаивать. Из Рейвенара нас посетил важный дракон. Знакомьтесь, встречайте и вдохновляйтесь. Ведь боевую магию у всех будет вести Стоун Рей собственной персоной. Он, между прочим, глава тайного отдела в Рейвенаре.

Ох, зал просто оглушили овации. Я никогда не интересовалась, кто кем приходится в стране-соседке, а зря. Я же происходила из семейства дипломатов. Это просто непростительно для Уиллоуби. Мое свидание прервал не рядовой дракон, а глава тайной канцелярии. Адриан, кстати, это тоже осознал и встретился со мной сердитым взглядом, узнав в новоприбывшем мэтре надоедливого мужчину. Тем лучше, явно сплетничать не начнет.

Я в ответ пожала плечами, делая вид, что все происходящее и для меня новость. Ну, правда же, до появления в моем доме Стоуна Рея, я понятия не имела, кто он такой.

— Стоун приехал за мной, — процедил Конор, но так, чтобы его слышали только я и Лусиэнь.

Он не выглядел обрадованным, больше озабоченным. Впрочем, как и его собратья.

— Но зачем? — ахнула эльфиечка, прижимая ладошку к своим губам.

Я была уверена, что друг осведомлен о цели приезда дракона, о шпионке, сбежавшей в Сантиор, а еще о том, что я тоже посвящена в подробности. Болтать об этом не могла, меня сдерживала клятва, но Кинг меня удивил и вызвал облегчение на сердце. Он без лишних сомнений объяснил Лусиэнь расклад, не скрываясь, что является родственником императора Рейвенара, о своих способностях и том, отчего демоны настолько хотят завладеть им. Кинг оказался племянником правителя. Кто бы мог подумать?

— Все понятно, — кивнула белокурая девушка, принимая информацию к сведению. — Нам надо от него избавится.

— Какая ты зловредная? — изумилась ее жажде крови. — А если Конор окажется в беде?

— Блейк, — поморщился юноша. — Что со мной приключится в академии? Мы живем здесь постоянно. За нами следят словно за яйцами в курятнике. Как бы сюда пробралась какая-то там Арлин? Нет, Лусиэнь права, Стоун мне житья не даст. От него надо избавиться.

— Она — метаморф, я бы так не рассуждала, — не согласилась я, но, подумав, добавила: — господин Рей мне тоже не нравится. Это же он меня отчитал.

— Ой, не жалуйся, — отмахнулась Лусиэнь. — Тебя полезно отчитывать. Если бы не твой отец, мне бы запретили с тобой дружить.

— Лу, — я показно возмутилась, но больше хотелось рассмеяться. — Это звучит обидно. Можно твои претензии адресовать Конору? Он, вообще-то, о своих умениях целый год помалкивал.

— Он помалкивал, а ты показывала, — зашипела эльфийка. — Хоть тебя отправляй на расправу со Стоуном.

Я скорчила гримасу. Нет, я прекрасно понимала неудовольствие подруги. Как-никак, но она всегда была рядом после моих проделок. Ей тоже доставалось. Изрядно. Но при чем здесь «расправа», «Рей» и я?

— А это здравая мысль, — прервал притворную ссору чешуйчатый.

— Блейк, — вкрадчивым тоном начал пояснять Конор. — Ты же самая храбрая из нас...

— Странно слышать это от дракона, — отпала моя челюсть. — Но продолжай, люблю, когда мои достоинства превозносят.

— Блейк, это не достоинство, — посмотрела на меня подруга и хихикнула. — Ты просто обдумывать свои проделки не успеваешь. Знаешь, что если петуху отрубить голову, он еще несколько минут, а то и часов, будет бегать по огороду?

— А я здесь при чем? — насторожилась, предполагая, она сравнивает меня с петухом.

— Ну, — сверкнула глазами эльфийка. — Разума нет, головы у тебя нет, точно самый храбрый петух в курятнике.

И как еще я эту язву не придушила?

Мы втроем очень громко рассмеялись, вызывая лишнее внимание к нашему столу. Киран аж привстал со своего места, распознав мой голосок. Конечно, где шумно и царит суета, там обязательно присутствует Блейк Уиллоуби.

Повезло мне в академии, брат же не в курсе, какая изобретательная ученица ему досталась.

— А твои познания об огородах и курятниках вопросов вызывают еще больше, — усмехнулась я, кляня девушку шепотом.

Стоун Рей не намерен был отворачиваться и буравил меня, Конора и Лусиэнь пронзительным взглядом. К счастью, все скоро вернулись к своим тарелкам, а ректор продолжил вещать речь для новоприбывших студентов.

— Да дайте же мне договорить, — утихомиривал нас адепт Кинг. — У меня есть одна мысль по избавлению от Рея.

— И какая ? — мы обе притихли и дожидались, когда юноша разговорится.

Но он обернулся на преподавателей, на адептов возле нас и поморщился. Народу для конфиденциальной беседы было многовато. Вполне возможно, нас уже кто-нибудь умудрился подслушать, а купол тишины в огромной столовой незаметно не наложишь.

— Не здесь. Встретимся вечером, и я все поясню.

Тем временем мэтр Имведас представил последнего новичка. Но мы его знали еще с прошлого года, он часто заменял другого преподавателя в последние месяцы обучения.

— Большинство из вас знакомы с мэтром Лэсли Аптоном. К сожалению, наш горячо уважаемый декан Берен Диаронг вышел на пенсию и наслаждается отдыхом. Но не будем унывать, потому что мэтр Аптон один из лучших волшебников, владеющих бытовой магией.

Популярные книги

Светлая ведьма для Темного ректора

Дари Адриана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Светлая ведьма для Темного ректора

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Провинциал. Книга 4

Лопарев Игорь Викторович
4. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 4

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Поступь Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Поступь Империи

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Предатель. Ты не знаешь о сыне

Безрукова Елена
3. Я тебя присвою
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Предатель. Ты не знаешь о сыне

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2