Чтение онлайн

на главную

Жанры

Его строптивая невеста
Шрифт:

— Это крайне скандально, бу-бу-бу, — передразнила мэтра, пробурчав себе под нос и думая о том, что слишком он носится с чужой репутацией.

Слава богам, что мы почти пришли, и я буду избавлена от общества хранителя приличий. Чую, дракон и Киран сдружились из-за схожих взглядов, общем занудстве и желании всех поучать.

Внутри общежития было тихо, безмятежно. Все девушки спали, понятия не имея, что несколько часов назад на одного из драконов напали.

В комнату я зашла первой, предварительно разбудив Лу и попросив ее прилично одеться. Во мне проснулась некая жестокость по отношению к Конору. Полагаю, его знатно отчихвостят, а я не собиралась пропускать занимательное представление. К тому же в пылу гнева Стоун мог о чем-нибудь проговориться.

— Господин Рей ждет в коридоре? — шепотом расспрашивала меня изумленная подруга, бросив взгляд на спящего юношу, устроившегося на кушетке. — Было нападение?

— Да, да, — торопила ее. — Я тебе все в подробностях расскажу, а сейчас давай быстрее.

Удостоверившись, что Лусиэнь собрана и умудрилась еще и волосы заплести в косу, испытала некое чувство раздосадованности. Я, между прочим, и прилечь не успела, а выгляжу гораздо хуже эльфийки. Что за несправедливость?

Дверь я открыла как раз вовремя. У драконов, вообще, проблемы с терпением, а если это глава тайной канцелярии, вынужденно присматривающий за подростками, можно застать момент его превращения в беснующегося зверя. А оно мне надо? Я и без изощренных пыток за пять секунд его довожу.

— Ну? Где он? — хмыкнул господин Рей, осматривая комнату.

Юноши нигде не было видно.

— А вы, что, думали, мы ему возле нас стелим? — усмехнулась я, показывая на узкий проем, где стояли столы и полки с книгами. — Вон, на кушетке съежился.

Друга мы любим, но должна же быть хоть какая-то черта в наших близких отношениях. Если Киран или отец узнают о его ночевках... ладно, если родители Лусиэнь узнают о его ночевках, то ни я, ни Лу, ни тем более чешуйчатый ящер костей не соберем.

Стоун закатил глаза, прошел мимо и принялся будить несчастного парня. Чего мы за эти минуты только не услышали. И какой Конор нахал, и какой он развязный, и какая несусветная глупость — ночевать у нас. Все слова адепт воспринимал стойко, помалкивая и склонив голову вниз словно признаваясь во всех грехах. Жаль, но старший дракон при нас не продолжил и не вдавался в тему появления Арлин в академии, а я так надеялась...

Господин Рей буквально за шкирку, хорошо не за ухо, вытаскивал Конора, намереваясь проводить его к себе, я на всякий случай выглянула в коридор, наблюдая за широкой спиной дознавателя. Он меня будто почувствовал, обернулся и щелкнул пальцами, призывая кого-то. Как по команде, около лестницы возник стражник, и, судя по всему, дракон. Оперативно Стоун обо всем распорядился.

— Ты не молчи. — Эльфийка тоже не утерпела, выглядывая ниже. — Рассказывай, что именно произошло.

С меня не брали никаких клятв, не просили сохранить тайну, и я полагала, что утром ректор в любом случае сделает сообщение для учащихся. Так что выложила Лу все новости, включая странное поведение моей магии.

Сначала она ужаснулась и побледнела.

— Великие боги, Блейк. Это значит, что Конора все-таки отправят в Рэйвена?. — Она смотрела на меня не моргая. — А тебя отец заберет, чтобы спрятать.

— Сомневаюсь, — пожала я плечами. — А если и попробует, то ты отправишься со мной. Если уходить в добровольную ссылку, то с подругой и желательно к драконам. — Я насмешливо подмигнула. Находясь в личной спальне, страх куда-то отошел, да и страж за стенкой внушал доверие. — О нас позаботятся не бойся. Лично меня интересует, что за шутки у моего колдовства. Оно меня совершенно не слушается, и всегда при господине Рее.

— Может, ты его истинная? — глаза у эльфийки красочно загорелись, потому что мы перешли на самую благодатную тему для девочек — обсуждение ухажеров, истинных пар и другой подобной романтической чуши.

Правда, мой ухажер меня едва выносил. Да какой из него, к демонам, ухажер?

— Что за бредятину ты несешь? — я улыбнулась. — Истинность работает не так. И тебе не хуже меня известно, что проверить возможно только после проведенной с ним ночи. — Мы обе одновременно покраснели. — Должно быть другое разумное объяснение.

— Предположим, он тебе нравится. Вот ты и не можешь сосредоточиться в его присутствии.

Лусиэнь как-то по-другому взглянула на меня. Прямо скажем с огромным, нескрываемым подозрением. Но я и сама задумалась.

Стоун? Этот напыщенный ханжа и любитель правил? Мне нравится? Большего бреда я не слышала. Хотя... он меня ни разу не сдал никому из родственников, похвалил на первом занятии. Нет, для симпатии мало.

— Все, не хочу его обсуждать, — дернулась я, панически меняя тему разговора. — Лучше поведай мне о своем свидании. Как у тебя все прошло?

***

На следующий день всех адептов и преподавателей собрали в столовой. Обычно в зал приходят потоками, кто-то раньше, кто-то позже, схватят свои подносы, быстро прожуют и унесутся прочь, но в этот раз деканы сгоняли все факультеты в приказном порядке. Яблоку было негде упасть.

— Привет, — шепнул мне Адриан, усаживаясь рядом под неодобрительные взгляды моих друзей. — Сильно тебе вчера досталось?

— Нет, — фыркнула я, хотя с трудом вспомнила за что и по какой причине.

Слишком уж насыщенным оказался вечер и ночь. Предатель хотел было добавить, возможно извиниться, но его прервал мэтр Имведас, постучав по столу, усилив звук магией.

— Дорогие студенты, мэтры, — встал со своего места глава академии и жестом попросил всех замолчать. — Вынужден сделать одно очень тревожное объявление.

Присутствующие, в том числе штат профессоров, кто еще не был посвящен в тайну, напряглись.

— Вчера произошел досадный, а вместе с тем опасный инцидент. — Старик Хотуор своим монотонным тоном любую речь делал занудной. — На одного из адептов напали и ранили. Мы обладаем достаточной информацией, чтобы полагать, что в Дуабридж прорвалась известная преступница из Ээрана, поэтому... — он сделал паузу, обводя взволнованные лица адептов. — Если вы заметите странного постороннего человека, неважно женщина или мужчина, или ваш друг стал вести себя необычным образом, прошу, нет, требую, чтобы вы докладывали обо всем делегации из Рэйвенара и лично господину Рею. Драконы взяли на себя смелость следить за порядками.

Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Заход. Солнцев. Книга XII

Скабер Артемий
12. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Заход. Солнцев. Книга XII

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...

Восход. Солнцев. Книга X

Скабер Артемий
10. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга X

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Менталист. Аннигиляция

Еслер Андрей
5. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.86
рейтинг книги
Менталист. Аннигиляция

Случайная дочь миллионера

Смоленская Тая
2. Дети Чемпионов
Любовные романы:
современные любовные романы
7.17
рейтинг книги
Случайная дочь миллионера

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста