Его волшебное прикосновение
Шрифт:
Джеймс выругался.
– Но ты объяснил ей, что у меня нет никакой любви? Напомнил, чтобы она занималась кухней и хозяйством? За Лиам нужно следить. Ты дал ей понять, что она не должна вмешиваться в мои дела?
– Да, но я не видел ее с самого утра и не знаю, где она может быть.
– Почему ты не сказал об этом раньше? Вонтел смутился.
– Она видела меня с розами.
– Надеюсь, ты не сказал ей, кому они предназначались?
– Похоже, она догадалась о твоем интересе к определенной женщине и пыталась выспросить у меня, достойна ли она тебя.
– Она не должна помешать моим планам, – сердито заметил Джеймс. – Она не знает, куда мы отправились сегодня?
– Я ничего не говорил ей, но она сама может разузнать все, что ей нужно.
– Позже я поговорю с ней, – пообещал Джеймс. В стенку постучали, и экипаж остановился.
– Наконец-то. – Джеймс торопливо распахнул дверцу, выпрыгнул и стал осматриваться… – Похоже, сегодня здесь собрался весь Лондон, – обратился он к стоявшему рядом Вонтелу. – А, вон они! Вон там!
На Селине была простенькая шляпка с голубыми цветами и голубыми лентами, завязанными сбоку. Она шла очень быстро, и ее золотистые кудри развевались на ветру. Мисс Фишер, одетая в платье из черной тафты, едва поспевала за ней. Темно-синее платье Селины путалось в ногах от быстрой ходьбы. Обе женщины несли по свертку.
Джеймс преувеличенно вздохнул.
– Они занимаются покупками, приятель. И ничего больше. Вонтел прошептал ему в самое ухо:
– Смотри и жди. И будь готов действовать быстро. Толпа бурлила вокруг них. Кто-то продавал горячий эль, торговцы с лотков предлагали купить пирожки. Бойкие служанки бегали по лавочкам в поисках того, что было нужно хозяевам. Такая суета всегда стояла в Лондоне во время сезонов.
– Черт, Вонтел, это настоящее светопреставление. Не спускай глаз с этих женщин.
Джеймс отвлекся на цыганку, которая протянула ему засушенную лаванду.
– Это принесет вам удачу, господин.
Он дал ей монету, а когда обернулся, то Вонтела рядом не оказалось. Джеймс торопливо кинулся в погоню за синим платьем. На пути у него оказалось несколько молодых денди в вычурных высоких галстуках и неестественно зауженных жилетах. Они беззастенчиво разглядывали в монокли проходящих мимо женщин и отпускали грязные шуточки. Джеймс отвернулся к витрине, стараясь не обращать на них внимания.
– Ай! – воскликнула молоденькая девушка лет пятнадцати, и Джеймс увидел, как один из этих наглецов прижал тростью ее юбку, с трудом сдерживая хохот.
Джеймс с холодной решимостью извлек из левого рукава стилет, подарок Вонтела. В этом шуме и суете никто не заметил, как сверкнуло на солнце узкое лезвие. Но многие увидели, как слетела спесь с униженного денди в разрезанных штанах.
Улыбнувшись, Джеймс спрятал нож под хохот толпы над незадачливым щеголем. Вонтел осторожно тронул его за плечо.
– Надеюсь, вы закончили развлекаться, мистер Иглтон? – спросил он, и только дрожащие ноздри выдавали его нетерпение. – Где мисс Годвин?
– Ты должен радоваться тому, что меня не так-то легко отвлечь от дела. Они в
Джеймс прошел по узкому переходу и встал возле входа в лавку, откуда можно было видеть переулок, на который указал Вонтел. Почему две беззащитные женщины уходят с оживленной улицы и отправляются в такое место, где могут столкнуться с опасностью? Он уже решил проигнорировать предупреждение слуги оставаться незамеченным, если женщины столкнутся с каким-нибудь злом, но когда они появились, Джеймс сразу же приник к витрине.
Они шли в его сторону.
– …Просто глупо, – донеслась до него фраза Селины. – Пусть она не думает, что я предоставлю ей еще одну возможность. Найдется множество желающих нагреть руки на том, что я предлагаю.
Мисс Фишер что-то ответила, но Джеймс не расслышал. Селина нахмурилась и проворчала:
– Никто меня не поймает. Я все хорошо продумываю, прежде… – Она двинулась дальше.
– Поймает? – повторил Джеймс. – Все продумываю? Черт, неужели девушка пошла по стопам своих родителей? Чем она занимается?
Он немного подождал, прежде чем выйти из своего укрытия, но тут же спрятался обратно. Селина и ее компаньонка остановились неподалеку и о чем-то оживленно спорили. Джеймс надвинул шляпу на глаза и тут заметил «толпе ярко-зеленое шелковое платье с золотой вышивкой и гладкие блестящие черные волосы.
Лиам!
Он снова отошел от двери. Он должен положить конец этому вмешательству в свои дела. Вонтел снова возник рядом.
– Ты видел ее?
– Лиам? Да, черт возьми! – Джеймс с облегчением увидел, что Селина и мисс Фишер отправились дальше. – Где она сейчас?
Стремительная Лиам пропала из виду.
– Недалеко, – ответил Вонтел с мрачной ухмылкой. – Надо поскорее покончить с этим делом и вернуться домой. Наверное, мне не следовало беспокоить тебя.
– Как раз наоборот, – заверил его Джеймс. – Похоже, Селина может дать мне неожиданное преимущество. Я должен все разузнать и использовать это как оружие против ее родителей. Довольно щепетильный человек вроде Лечвита может отказаться от девушки с сомнительными связями, но понимающий мужчина вроде меня посмотрит сквозь пальцы на ее проделки, по крайней мере пока она служит моим целям.
– Великолепно, – оценил Вонтел, а потом тихо прошептал: – Лиам на противоположной стороне улицы.
Джеймс посмотрел в указанном направлении, но тут же приник к витрине, поскольку Селина и мисс Фишер снова оказались рядом. Они смеялись и были так увлечены разговором, что никого не замечали.
– Так, – произнес Джеймс, наблюдая, как они шагают по Бонд-стрит. – Думаю, я начал понимать, что привлекло твое внимание, Вонтел.
– Я знал, что ты заметишь. Странно это все, правда?
– Более чем. Наша маленькая мисс явно что-то затевает. Проходя мимо, она обсуждала с компаньонкой какую-то сделку. Довольно странно, что женщины появляются здесь со свертками еще до того, как начали заниматься покупками.