Ехидные драбблы и фики по Поттериане - 2
Шрифт:
Мда… И Ирма решительно поднялась из-за стола.
Она любила бывать в подземельях Хогвартса. Тут, вопреки болтовне и сплетням, вовсе не росла на стенах пакостная зеленая и серая плесень, и не веяло могильным холодом — напротив, всегда стояла определенная температура, которая поддерживалась чарами Настройки. Снейпу нужны были неиспорченные ингредиенты для его Зелий.В низких коридорах ровно, не чадя и не треща, горели факелы, на сухих каменных стенах висели портреты знаменитых слизеринцев, которые после смерти пожелали обитать в родных подземельях.
— Привет тебе, о Северус мрачный! — продекламировала Ирма, входя.
— Доброго дня, Ирма. Что, книги заплесневели? Зелье нужно? — ехидно спросил Снейп, умудрявшийся варить какую-то гадость в трех котлах одновременно. — Или тебе настойку от аллергии на книжную пыль?
— И то и другое бы не помешало. Но я к тебе по другому вопросу. Ты «Сильнодействующие Зелья» когда рекомендуешь студентам читать?
— Вообще-то никогда. Это же книга из Запретной Секции! Для изучения сложных продвинутых зелий на шестом курсе есть специальное школьное приложение, оно упрощенное. А этой я могу посоветовать пользоваться только семикурсникам, сдавшим мне Зелья на «Великолепно», и то только тем, кому я доверяю. А то были у меня случаи, когда один умник попытался выцыганить у меня разрешение — он, видите ли, хотел оживить своего любимого кота! Некромант доморощенный. А что случилось, что ты об этом спрашиваешь? У тебя утащили книгу?
— Нет, это совсем другое! Книгу оформили в чтение по правилам, принесли подписанную заявку от преподавателя с разрешением. Да только ты догадайся, кто разрешил ее взять!
— Ну, скорее всего Стебль или Флитвик для своих старшекурсников, — рассеянно ответил Снейп, помешивая буро-зеленую гадость.
— А вот и не угадал! Локонс! Ее забрали второкурсники! — выпалила Ирма, которая негодовала на столь равнодушное отношение зельевара к своим тревогам.
— М-да? — флегматично спросил Снейп. — Знаю, кто это. Поттер, Грейнджер и Уизли. — Я прав?
— В яблочко попал, — засмеялась Ирма. — А как ты догадался?
— А кто еще мог бы такое провернуть? Нарушать школьные правила у нас имеет право только эта Золотая троица.
— И что ты думаешь? Ведь они могут Мерлин знает, что натворить, если попытаются что-то сварить из этой дьявольской книги. Может, ты пойдешь к ним и скажешь, что она тебе срочно понадобилась для срочных научных изысканий? Я-то не могу ее забрать.
— Хорошо, пожалуй, ты права. Хотя я бы не возражал посмотреть, как Альбус будет улаживать сей инцидент, если что-то вдруг случится.
— Нет, избавь от этого! В тот раз все стены в холле были заляпаны ужасной вонючей гадостью. И вообще, в школе полно детей, ты об этом подумал?
— Ладно, ладно, не бурчи! Вот тебе снадобье от аллергии. И вообще, сходила бы прогулялась, а то совсем бледная, как поганка, — съехидничал Снейп, протягивая Ирме хрустальный флакон с зельем.
— Не хочу. Я лучше посижу в библиотеке —
— Записывай. Я сейчас доварю и пойду в Гриффиндорскую гостиную, — пообещал Снейп.
* * *
— Гермиона, тебя профессор Снейп требует, — крикнула Парвати, входя в открытый Полной Дамой проем.
— А что ему надо? — с тревогой спросила Грейнджер.
— Не знаю, сказал, чтобы вышла срочно, — пожала плечами Патил.
— Черт! — проворчала Гермиона. — Это не к добру, что он сюда пришел. Никогда же не приходил…
Она, еле волоча ставшие свинцовыми, ноги, поплелась к выходу.
Снейп стоял подобно черной скале, сложив на груди руки и пронзая ее черными глазами.
— Пппрофессор… Вы что-то хотели? — пискнула Гермиона.
— Мисс Грейнджер. Быстро принесите мне книгу, которую вы сегодня обманом получили из Запретной секции. Немедленно!
— Но… профессор Локонс… — попыталась возражать гриффиндорка, не желавшая расставаться со столь ценной добычей.
— Профессор Локонс уже признался, что совершил глупость, подписывая вашу заявку! — прошипел Снейп. — Быстро несите сюда фолиант! Он мне срочно нужен. Или вы предпочитаете лишить родной факультет пятидесяти баллов за незаконно полученную книгу? Я жду!
— Сейчас! — пискнула Грейнджер и ринулась обратно в гостиную.
Тяжело вздыхая, она вынула книгу из сумки и вернулась в коридор.
— А теперь будьте любезны рассказать, что за зелье вы собирались варить?
— Эээ… да никакое, собственно… я просто хотела провести исследование… — промямлила Гермиона.
— Не врите, мисс Грейнджер! Это явно были бы либо Феликс Фелицис, либо Зелье абсолютной невидимости, чтобы бродить безнаказанно по коридорам ночью, либо… Оборотное? Хм… я-то знаю, что в первую очередь собираются варить наивные юные школяры! Так вот, сообщаю вам, если вы переписали какой-то рецепт к себе на пергамент, или заучили наизусть и попытаетесь все-таки сварить его, то я обязательно об этом узнаю.
Во-первых, мистер Филч станет проверять почтовых сов на нелегальные ингредиенты, которые вы можете попытаться заказать в Лютном… да-да, мисс Грейнджер, вы удивлены? Не знали, что большинство рецептов из этой книги варится из запрещенных к продаже ингредиентов? Ну, теперь будете знать.
Во-вторых, я узнаю, если у меня из личных запасов пропадут эти же ингредиенты. Будет вам известно, что я варю множество зелий для Больничного крыла, и не все они безобидны, а свои запасы я знаю наперечет. Так что, мисс Грейнджер, будьте очень осторожны! Я буду знать, кто вор… Да, еще… я всегда ставлю на шкаф с личными запасами сигнальное заклятье. Если вы попытаетесь взломать его — покроетесь огромными бородавками, которые можно удалить только моим специальным зельем от бородавок, — пакостно закончил свою речь Снейп.