Эхо-парк
Шрифт:
Рейчел кивнула и больше не заговаривала об этом, хотя Босх догадывался, что у нее, вероятно, имелся психологический подход и к данному явлению.
Когда они достигли вестибюля, Босх приблизился к столу информации, предъявил полицейский значок, удостоверение и попросил разрешения увидеться с начальником охраны. Прибавив, что это срочно.
Через две минуты высокий чернокожий человек в серых брюках, военно-морском кителе и белой рубашке с галстуком вышел из дверей и направился к ним. Босх и Рейчел показали свои удостоверения, и на главного
– Иероним, - прочитал он в удостоверении Босха.
– А друзья зовут вас Гарри?
– Верно.
Мужчина протянул руку и улыбнулся:
– Джейсон Эдгар. Кажется, вы с моим кузеном были когда-то напарниками.
Босх тоже улыбнулся, но не из-за совпадения, а потому что понял, что может рассчитывать на сотрудничество этого человека. Он переложил спальный мешок под мышку и пожал протянутую ему руку.
– Точно. Он рассказывал, что у него двоюродный брат в управлении. Вы раньше предоставляли ему информацию по счетам и накладным, когда требовалось. Рад познакомиться.
– И мне тоже, парень. Так что у нас здесь? Если в дело замешано ФБР, то, выходит, речь о террористической угрозе?
– Не совсем, - поспешила вмешаться Рейчел, успокаивающим жестом поднимая руку.
– Джейсон, мы просто ищем место, откуда можно было бы взглянуть сверху на жилую округу за автострадой. Там, в Эхо-парке есть дом, который нас очень интересует, а мы не можем подобраться к нему незаметно. Понимаете, о чем я? Мы подумали, что из какого-нибудь здешнего офиса или с крыши получили бы подходящий угол обзора и увидели, что там творится.
– У меня как раз есть такое местечко, - без колебаний ответил Эдгар.
– Пойдемте со мной.
Он повел их к лифтам и нажал кнопку «15». По пути наверх объяснил, что в здании проходит поэтажный ремонт. Сейчас как раз подошла очередь пятнадцатого этажа. Этаж пуст и ожидает подрядчика, который придет и перестроит его в соответствии с планом реконструкции.
– Весь этаж в вашем распоряжении, - добавил Эдгар.
– Выбирайте НП и любой угол обзора.
Босх кивнул. «НП» означало «наблюдательный пункт». Это кое-что сказало ему о Джейсоне Эдгаре.
– Где вы служили?
– спросил он.
– Морская пехота. «Буря в пустыне» и все остальное. Вот почему я не пошел служить в полицию. С меня довольно горячих точек. А тут у меня нормированный рабочий день с девяти до пяти, работа спокойная и достаточно интересная - если вы меня понимаете.
Двери лифта раздвинулись, и они оказались на этаже, который представлял собой широкое открытое пространство, от одной стеклянной стены до другой. Эдгар повел Босха и Рейчел к стене, выходящей на Эхо-парк.
– Какое дело вы расследуете?
– поинтересовался он, когда они приблизились к стеклу.
Босх знал, что такой вопрос рано или поздно последует. И у него был наготове ответ.
– Там есть один дом, он, по нашим сведениям, используется как убежище дня беглых федеральных преступников. Мы просто хотим посмотреть, есть ли там что-нибудь, заслуживающее внимания.
– Ясно.
– Вы могли бы помочь нам и еще кое в чем, - произнесла Рейчел.
– Что вам требуется?
– Не могли бы вы прогнать этот адрес через свои компьютерные базы данных и сообщить нам, кто оплачивает коммунальные счета?
– Нет проблем. Вот только помогу вам здесь устроиться.
Босх одобрительно кивнул Рейчел. Умный ход. Он не только на время устранял с дороги не в меру любопытного Эдгара, но также мог бы снабдить их ценной информацией о доме на Фигероа-лейн.
Стоя перед стеной из стекла, с северной стороны здания, Босх и Рейчел стали смотреть вниз, по другую сторону автострады, на Эхо-парк. Они оказались дальше от склона горы, чем Босх рассчитывал, но все равно занимали весьма выигрышную позицию, дающую хороший обзор. Босх указал Рейчел на географические ориентиры.
– Вон Фигероа-террас. А вон те три дома над ней, на излучине дороги, как раз Фигероа-лейн.
Улочка Фигероа-лейн действительно имела всего только три дома. С такой высоты она выглядела как недоразумение, результат запоздалых решений застройщика, который после выполнения основного проекта вдруг сообразил, что сумеет втиснуть в склон еще три дома.
– Который из них семьсот десятый?
– спросила Рейчел.
– Хороший вопрос.
Босх выпустил из рук спальный мешок и поднес к глазам бинокль. Он вглядывался в домики, высматривая адрес. Наконец навел прибор на черный мусорный контейнер, выставленный перед домом, что посредине. На контейнере белой краской кто-то намалевал большие цифры «712», стремясь уберечь ящик от кражи. Босх знал, что номера домов должны увеличиваться по мере удаления от центра города.
– Семьсот десять - тот, что справа, - сообщил он.
– Понятно.
– Значит, этот адрес?
– уточнил Эдгар.
– Семьсот десять, по Фигероа-лейн?
– По Фигероа-лейн, - подтвердил Босх.
– Пойду посмотрю, что можно найти. Если кто-нибудь сюда поднимется и спросит, зачем вы здесь, пусть позвонит мне по номеру три-три-восемь. Это мой внутренний.
– Спасибо, Джейсон.
– Все будет сделано.
Эдгар двинулся обратно к лифтам. Босх кое-что вспомнил и окликнул его:
– Джейсон, на этом стекле ведь пленка? Никто не может заметить нас снаружи?
– Конечно, нет. Можете хоть голыми стоять, никто вас снаружи не заметит. Только не пытайтесь делать это ночью. Свет изнутри все меняет, и стекло просматривается насквозь.
– Спасибо.
– Когда вернусь, принесу пару стульев.
– Было бы отлично.
После того как Эдгар скрылся в лифте, Рейчел сказала:
– Хорошо: хоть присядем, не все же время голыми стоять.
– Прозвучало так, будто он знает это из собственного опыта, - усмехнулся Босх.