Экспансия: Эскалация. Том 4
Шрифт:
Впрочем, тяжёлый выбор между отдыхом и трудом решился сам собой, стоило комму разродиться трелью. Переведя его на большой экран, как раз расположенный напротив кресел, увидел довольное лицо Валентино Феррите. Быстро ему доложили, что Леонов с Морозовой покинули меня. Впрочем, будь иначе, я бы удивился.
— Пришёл в себя? — первым делом спросил Вал. Судя по картинке, звонил он из машины.
— Чувствую себя, определённо, лучше, чем выгляжу, — прислушавшись к внутренним ощущениям, ответил я.
— Отлично. Тогда собирайся, буду у тебя через пятнадцать минут, — сразу перешёл к делу парень. —
Закончив говорить, Вал тут же отключился, а в дверь постучали. Поднявшись с кресла, я открыл дверь и, посторонившись, пропустил служанку с ворохом аккуратно упакованной одежды.
Девушка, испросив разрешения, принялась быстро, но аккуратно распаковывать и раскладывать костюмы. Я же, прикинув, что время ещё есть, решил быстро принять душ.
Впрочем, когда я вышел из ванной, служанки уже не было, зато наличествовали очередные гости.
— Рад видеть тебя в здравии, — поднявшись с кресла, протянул мне руку Валентино. — Ну и навёл ты шороху своим появлением. Сестра чуть не поседела.
— А мне кажется, она среагировала вполне нормально, — пожал я его руку. — Ей бы чуть больше уверенности в голосе, и вполне… вполне…
— Может, хватит вести разговор так, будто меня здесь нет, — недовольно произнесла девушка, перебирая подготовленную для меня одежду. — В следующий раз просто прикажу открыть огонь по всему, что не обозначает себя в первые минуты, а потом будешь сам разбираться с последствиями.
Подхватив с кресла серо-зелёный китель с воротником-стойкой, но без каких-либо украшений, девушка подошла ко мне и, ещё раз окинув взглядом, произнесла:
— Думаю, это вам будет впору. Подожду в машине, — ткнув одеждой в руки, девушка поджала губы и, бросив гневно-презрительный взгляд на брата, вышла из комнаты.
— Топорно работаете, патриарх Феррите, — бросив китель в сторону, я взял запаянный пакет с бельём и, скинув халат, принялся одеваться.
— Ну я, по крайней мере, честен с тобой и с ней, — пожал плечами Феррите. — Кира, конечно, дуется, но мне кажется, это всё больше для виду. Да и выбор у неё по факту небольшой.
— Вот спасибо за комплимент, — не удержался от улыбки я. — И вообще, жениться в ближайшее время я не собираюсь.
— А быстро и не получится, — отмахнулся от моих слов Вал. — Кира пока только на второй стадии гнева. Осталось пройти торг, депрессию и принятие. Всё это займёт время. Как раз и ты созреешь.
— То есть моё мнение тебя не интересует? — накинул я китель на себя, убеждаясь, что девушка оказалась права, сидело идеально.
— Интересует, конечно, — ответил патриарх. — Но тут, как ни гляди, все в плюсе. Я обеспечиваю сестре безопасное будущее, не дав сгинуть в каком-нибудь мелком роду на ролях пятой-шестой жены, а по факту инкубатором для рождения одарённых. Ты же получишь нормального одарённого с полезным даром, да ещё и связанного с союзным родом.
— А любовь и всякое такое? — уточнил я, покрутив пальцем в воздухе.
— Игорь Владиславович, ну что вы такое говорите? — склонив голову набок, укоризненно покачал головой патриарх.
— Знаешь, когда первый раз тебя увидел, я испугался за твоих людей. С таким «главнокомандующим» их дни были сочтены. Когда мне удалось немного вправить тебе мозги, я начал переживать, что ты сложишь свою буйную головушку, ввязавшись в какую-нибудь драку, переоценив собственные силы. Теперь же меня пугает твой прагматизм, — честно признался я.
— Сам виноват. Мы в ответственности за тех, кому отвесили пинка, направив в светлое будущее, — рассмеялся Валентино. — Так что насчёт Киры не забывай. Я прекрасно понимаю, что первой женой ей не быть, но я также уверен, что с тобой она не пропадёт, а для меня это главное.
— И тебя не смущает, что мой род как бы в опале? — уточнил я.
— Опала? Некоторые рода на тебя, конечно, точат зуб, но будем честны, когда в последний раз тебе создавали проблемы именно по указке…? — Валентино ткнул пальцем вверх. — Тем более Перун, как и все мы, в такой заднице, что, когда всё придёт в норму, о тебе забудут на какое-то время. Кто-то будет озадачен тем, чтобы не помереть, а кто-то будет стремиться урвать кусок у ослабшего соседа. Так что, если к тебе и полезут, то значительно позже. А зная тебя и твоё везение, к тому моменту у тебя будет уже парочка танковых батальонов и собственный воздушный флот. Тем более что первое ты уже формировать начал, судя по всему.
— Да всего три древних «Голиафа». И те в далеко не самом хорошем состоянии.
— С — скромность, — с пониманием, полным сарказма, произнёс Феррите. — Мои советники слюной изошлись, когда архивы подняли и узнали характеристики этих «древностей». А в нынешней обстановке такие вообще идеальный вариант. Проходимость с огневой мощностью у них внушительные.
— На самом деле начинка в некоторых орудиях ввиду отсутствия надлежащего обслуживания там вышла из строя, но да, для нашего союза это нехилый бонус, — согласился я.
— Вопрос, конечно, наглый, но не думаю, что неожиданный. Там, где ты их взял, ещё есть? — пристально посмотрел на меня Валентино. Не услышав ответа, он поднял руки. — Понял, настаивать на ответе не буду.
— Да нет, дело не в том, что я тебе не доверяю, — поморщился я, впрочем, тут же подумал, что лучше переговорить здесь и сейчас, чем отвечать на неудобные вопросы при всех. Ну или игнорировать их, что тоже не самая хорошая идея. — Место там плохое, гиблое. Как для обычных людей, так и для одарённых. Да, я намереваюсь туда вернуться, но уже в составе хорошо подготовленной экспедиции. И если ты согласишься участвовать в ней, буду только рад. Но сейчас попытка отхватить кусок побольше обернётся лишь многочисленными жертвами.
— Я тебя понял. Можешь не объяснять, — произнёс Вал. — Главное — теперь донести это до некоторых горячих голов, что пытаться достать трофеи по твоему примеру не самая удачная идея.
— По-любому в городе уже ходят «самые умные», думающие как бы под шумок улизнуть за стены и вернуться уже с добычей, — согласился я. — Но думаю, что, когда они не объявятся через неделю-другую, шумиха утихнет.
— Да это понятно. Но они же не на своих двоих и не голышом отправятся, а терять транспорт и обмундирование из-за каких-то кретинов не хочется, — после тяжёлого вздоха произнёс Феррите и махнул рукой. — Ладно, пока ехать будем, подкину задач начальнику охраны. Пускай усилит контроль за покидающими приделы города. А теперь поехали, город покажу.