Эксперимент — Айдол
Шрифт:
Затем они покатались на аттракционах, выпили по чашечке кофе, заели его пирожными. После этого вся тройка выдвинулась к ближайшей площадке с открытой сценой.
Там стояли перед микрофоном две девушки — ровесницы Джин. Они были очень похожи друг на друга, у них были покрашены волосы в розовый цвет, одеты одинаковые очки, похожие блузки и джинсы. Хотя они были кореянками, их лица выдавали в них смесь. Пели они хорошо, голоса у них были намного лучше, чем у Джин и её компании.
— Вот таких надо к нам
— Давайте, познакомимся с ними! — Предложила Мэй.
Когда юные певицы окончили своё выступление и сошли со сцены, тройка подошла к ним
.
— Постойте, у нас есть к вам разговор! — Затараторила Лали, видя, что близняшки испугались, и пытаются улизнуть.
— Давайте знакомиться: я Джин Хо, это Мэй, а вот Лали! А вас как зовут?
— Мы сёстры Акеми-ян и Айяно-ян!
Сёстры Вада.
— Вы чистые японки? — Перешла на японский Джин.
— Нет, наш отец японец, а мать — кореянка. Мы недавно переехали в Корею, а отец уехал работать в Европу. Нас он взять не смог, начальство запретило!
— Вы хорошо поёте, хотите вступить в нашу группу?
— У вас что, настоящая группа айдолов?
— Почти! Мы в следующем году хотим поступить в Кирин, а туда по новому указанию Министерства образования принимают группами не менее пяти мемберов. Нас трое, мы официально зарегистрированная группа "Корона". У нас есть авторские права у на одно музыкальное произведение и песню. Но у нас нет места, где бы мы спокойно репетировали, никому не мешая.
Близняшки посмотрели друг на друга, а затем синхронно качнув головами, произнесли:
— Мы согласны! Что надо для вступления в группу?
— Скажите, вы умеете играть на каких-либо инструментах?
— Можем сыграть на пианино, гитаре, у нас есть синтезатор, ударная установка.
— А где вы занимаетесь музыкой?
— У нашей мамы есть склад, половина площади которого пустует. Вот там мы и сделали свою студию!
— Тогда мы впишем вас в число мемберов нашей группы, и перенесём наши инструменты к вам! Там много места?
— Да! Мы занимаем только половину пустого помещения. А какие у вас инструменты?
— Два синтезатора, гитара, ноутбук и микрофоны. Хотели купить профессиональную видеокамеру, но пока денег нет.
— Камера у нас есть, а вот хорошего микрофона нет!
— Как хорошо получается. Дополняем друг друга инструментами, и начинаем репетировать по вечерам! — Захлопала в ладоши Мэй.
После этих переговоров все пять девочек направились на выход из парка. Джин пришла домой в восемь вечера. Скоро ресторан закрылся, подошла Бао, и села с мамой смотреть дораму.
В голове у Джин вертелась мысль, которую она никак не могла "ухватить за хвост"
"Чёрт! Они жили в Японии, а что связано с этой страной и сёстрами? Тут помню, тут не помню…"
"Хозяйка, скорее всего вы думаете о сёстрах Дза Пинацу!" — подсказал ЭС.
"Точно, Япония, шестидесятые годы, "Каникулы любви"!
"Нет, хозяйка! Были в начале семидесятых сёстры Исудзу. Они исполняли тогдашний шлягер "Под ветками сакуры". Других песен у них не было!"
"Выведи мне на телефон выступление Дза Пинацу! ЭС, сможешь переписать мелодию и слова?"
"Да, хозяйка! двадцать секунд… Вот ролик, внизу слова,
РОЛИК — "Каникулы любви"
https://www.youtube.com/watch?v=NLx8-bYdB4U
Tameiki no deru you na
anata no kuchizuke ni
amai koi wo yume miru otomegokoro yo
kin-iro ni kagayaku
atsui suna no ue de
hadaka de koi wo shiyou yo ningyo no you ni…
Полный текст и перевод — http://slushat-tekst-pesni.ru/the-peanuts-yaponiya/kanikuly-lyubvi
А тут найдена нотная запись. Перевести её в формат этого мира?" "Да!
Что ещё можно использовать для сестёр? А, вот, это я помню! ЭС, найди кавер Ичиго Тануки на песню, которую исполняла Анна Герман на стихи Рождественского) — "Эхо любви"!
"Сейчас, хозяйка! Так, пятнадцать секунд… Записано! Вот ролик, слова записаны прямо с него. Ноты сейчас выйдут на экран!". Джина быстро сделала скрин нот и стихов обеих песен.
"Теперь будем думать, как всё это обозвать! В "Эхе", насколько я помню, нигде не говориться об мужчине и женщине дословно, а только описываются чувства… Значит, может, переделать это, во взаимные чувства близняшек друг к другу? Тогда назовём песню "Баллада о близняшках"… А "Каникулы любви" можно практически запустить в "естественном" виде. Решено! Когда послезавтра встретимся у них в студии или складе, покажу им эти песни. А пока поработаю над ними".
РОЛИК — "Эхо любви" https://www.youtube.com/watch?v=D_FKn6Bt4XM
Текст песни — https://l-hit.com/ru/160619
Переводы на разных языках — https://lyricstranslate.com/ru/ekho-lyubvi-ekho-lyubvi-loves-echo.html
Глава 8 ПЕРВЫЙ КЛИП
Склад матери близняшек находился рядом с домом Мэй. Поэтому, во вторник, после занятий, тройка "коронок", как предложила называть мемберов группы Джин Хо, направились вначале к Лали. Там они упаковали для перевозки "Ямаху", кагягым, чангу и гитару, взяли микрофоны.
Ноутбук понесла в руках Мэй. Девочки вызвали такси с багажником на крыше, а потом попросили шофера отвезти их к ресторану "Старый баран". Джин вышла из машины, и спустила вниз упакованный "Корг". Хоть водитель и поворчал немного, но провёз группу с инструментами до ворот склада.
Акеми и Айяно уже стояли с ключами у дверей. Разгрузив такси, "коронки" начали затаскивать инструменты в помещение, и складывать в пустующем углу. Когда операция переноса завершилась, девочки сели отдохнуть на маленький диванчик, стоящий у стенки.