Экспо-58
Шрифт:
Томас долго смотрел в окно поезда. Мимо проплывали пейзажи Бакингэмшира, одного из самых невзрачных графств королевства, но в свете полуденного осеннего солнца даже эти картинки казались милыми сердцу. Вот бы оказаться сейчас там, в этих полях, почувствовать под ногами влажную и упругую землю, вдыхать чистый прохладный воздух, а не сигаретный дым!.. И голова его прочистилась бы, и он обрел бы время и простор для мыслей, столь необходимые, чтобы обдумать услышанное.
— Так
— Точно, без вас мы бы не справились.
— Поэтому мы и решили оказать вам эту маленькую услугу.
— Какую еще услугу? — Томас повернулся к собеседникам, подозрительно сощурившись.
Мистер Уэйн кашлянул:
— Согласитесь, что вы без труда получили свою новую работу.
— Просто приехали — и победили.
Томас ничего не ответил. Двое из ларца занервничали.
— Мы старались, правда, — сказал мистер Уэйн.
— Как дань благодарности, можно сказать, — прибавил мистер Редфорд.
— Понятно, — с сарказмом обронил Томас и снова уставился в окно. — И вы сделали это прямо-таки бескорыстно, от чистого сердца, и вам ничего не нужно взамен?
— Ну… — мистер Уэйн снова кашлянул. — Не совсем, чтобы…
— Такое время — за все приходится платить свою цену.
— Не бывает бесплатных угощений.
— Ну, так?.. — Томас с вызовом посмотрел на обоих. — Что вы от меня хотите?
— Не стоит так нервничать, прошу вас.
— Лезть в бутылку и все такое.
— Мы ведь разумные люди.
— И даже никакие не чудовища, даже если вам так кажется.
— Все очень просто. Эта компания, куда вы устроились, работает со многими странами, включая страны восточного блока. Польша там, Венгрия, Чехословакия. Время от времени будут поездки.
— Обмен торговыми делегациями и все такое.
— И что, скорее всего, вас будут посылать в подобные командировки.
— И в таких случаях…
— Мы будем просить вас оказывать нам небольшие услуги.
— Просто — как любезность с вашей стороны.
— Сущий пустяк для такого надежного человека, как вы.
— Видите ли, мистер Фолей, нам нравится ваш стиль работы.
— Да, как вы действуете.
— Мы знаем, что вам можно доверять.
— В нашем деле редко встретишь такого человека.
Томас злорадно улыбнулся и покачал головой:
— Вынужден огорчить вас, господа, но я не намерен более оказывать вам никаких услуг, даже самых пустячных. С меня хватит! Вы помогли мне устроиться на работу? Низкий вам поклон за это, но теперь прошу оставить меня в покое. У меня своя жизнь — у вас своя.
Допив виски, он поставил бокал и собрался было встать из-за стола:
— На этом все, господа.
Мистер Уэйн снова озадаченно кашлянул и потянулся к портфелю, стоявшему в ногах.
— Минуточку, старина. Куда вы так заспешили?
Томас был вынужден снова сесть. Внимание его было приковано к мистеру Уэйну — тот вытащил из портфеля дюжину черно-белых фотографий, но вместо того, чтобы положить их на стол, Уэйн разложил их веером в руке — как карты, «рубашками» наружу. Он жарко прижал их к себе, словно игрок в бридж, имеющий наготове хороший козырь.
— Мы, честно, не хотели, чтобы дело дошло до этого, Фолей, — сказал Уэйн.
— Но вы не оставляете нам выбора, — заключил мистер Редфорд.
— Потому что той ночью, пока мисс Паркер выполняла свой долг перед родиной, устраняя угрозу в виде мистера Черского…
— Вы были озабочены совсем другими вещами.
— Вы встретили мисс Хоскенс…
— И привезли ее в мотель «ЭКСПО».
— И в это же самое время — совершенно случайно — наш коллега мистер Уилкинс…
— Вы ведь помните Уилкинса?
— …наш коллега Уилкинс бродил по территории мотеля, и при нем был фотоаппарат.
— Такой вот он человек — сам себе велосипед.
— Гуляет, где ни попадя, как одинокий волк.
— Но фотографии у него получились отменные.
— Вы правы, Редфорд. Взгляните хотя бы вот на эту.
— Ого! У меня нет вопросов.
— Или вот эта.
Двое из ларца дружно хмыкнули.
— Ну, Фолей, вам не откажешь в изобретательности.
— Такой любовник — мечта любой женщины.
— Мне за вами точно не угнаться.
— Так можно и радикулит заработать.
— Ого, а это что такое?
— Где?
— Да вот.
Мистер Уэйн ткнул пальцем в фотографию, и мистер Редфорд придвинул свое лицо ближе, пытаясь что-то там разглядеть.
— А, так это палец Уилкинса. Загородил весь объектив.
— А, понятно.
Мистер Уэйн положил перевернутую стопку фото на стол и сказал:
— Думаю, вы и так получили общее представление. Просто беда, если все это увидит ваша жена. Боюсь, что брак ваш затрещит по швам.
— Мы не ханжи, поэтому не станем говорить, что нужно было думать, прежде чем пуститься во все тяжкие.
Мистер Уэйн убрал фотографии в портфель — все, кроме одной. Двое из ларца сидели перед Томасом, скрестив руки на груди, с наглыми улыбочками на лицах.
— Да, кстати, — мистер Редфорд подвинул к Томасу оставшуюся фотографию, не переворачивая ее. — Возможно, вы захотите оставить это на память.
Томас взял в руки фото. Аннеке была на ней одна. Уилкинс щелкнул ее в тот момент, когда он, Томас, отходил в ванную комнату. Это стало его последним шедевром, перед тем, как он не удержался и с грохотом скатился с крыши, насмерть перепугав Аннеке.