Эквилибриум
Шрифт:
Наконец, он бросает губку в раковину, садится в кресло напротив Шерлока. Тот протягивает ему стопку уже просмотренных бумаг, и Джон погружается в чтение.
Пятнадцать минут спустя Шерлок отвлекает его, похлопав по руке. Джон поднимает взгляд, и Шерлок показывает ему статью, которую читал.
Джон пробегает глазами отрывок (… на обезьяньей модели показали, что через четыре недели после инфицирования животные развили способность к пониманию письменных средств коммуникации в форме пиктограмм…) и коротко, невесело смеется.
– Да-да, -
Шерлок смотрит на него вопросительно и напряженно, но Джон не отводит взгляда от статьи в руках и делает вид, что читает.
_____
– Не замечаешь ничего нового? – спрашивает Шерлок спустя две недели после Баскервиля.
Пожав плечами, Джон крутит мельничку над своей тарелкой, добавляя еще перца в оливковое масло. Они сидят в весьма неплохом ресторане, Шерлок дожидается появления последнего подозреваемого: ему нужно проверить несколько выкладок. Джон умирает с голоду, детектив крутит в руках и крошит кусок хлеба.
– Ни внезапных озарений, ни стремительного потока мыслей, с которым не получается справиться? – настаивает он.
– Читать получается быстрее, - отвечает Джон, а затем добавляет, - Зачем тебе три куска хлеба? Ты же все равно не ешь.
_____
Во вторник днем, сидя в своем кабинете, Джон понимает, что теперь способен прочесть полную страницу текста за несколько мгновений. Кажется, его разум просто подхватывает слова с бумаги и распределяет их по отделам мозга, а те мгновенно и одновременно обрабатывают полученную информацию. Он видит структуру написанного, способен по памяти процитировать каждую фразу.
Из чистого любопытства он наизусть запоминает четыре страницы «Критики чистого разума» Канта. Правда, в понимании здесь он не продвинулся ни на йоту. Радоваться этому или огорчаться, Джон не знает.
_____
Мутация НПВ позволяет осуществить межвидовую передачу вируса мышам
Отрывок
Модификация ряда положительно заряженных петель (35-40, 152-157) гликопротеина 75 делает возможной межвидовую передачу НПВ от шимпанзе мышам. Механизм поражения подлежит дальнейшему тщательному изучению, но уже на данном этапе, основываясь на низкой скорости передачи вируса и общих симптомах, можно с уверенностью предположить, что мышиный штамм НПВ обладает теми же свойствами, что и изначальная культура. Данное открытие является крупным шагом вперед, поскольку позволяет проводить исследования НПВ in vivo на более эффективном биологическом материале.
_____
Получив СМС от Шерлока, Джон едет в Баттерси. У них новое расследование: убийства, связанные с наркотиками, но не результат обычных разборок между группировками. Уже есть три трупа, все жертвы при жизни были состоятельными и заметными в обществе, все обнаружены в мусорных баках у ночных клубов, и у каждого к груди напротив сердца пришита алая роза, а в рот вложен пакетик со смесью героина и кокаина. Шерлок с лупой в руках склонился над очередным телом. Джон появляется на месте преступления, как раз когда друг сварливо сообщает Лестрейду, что тому следовало обратиться к нему раньше.
– Дело передали мне только сегодня утром, - отвечает тот и приветственно кивает Джону. Тот забирает у экспертов пару перчаток и присаживается на корточки рядом с обнаженным телом.
– Время смерти? – спрашивает Шерлок, одним пальцем нажимая на подбородок убитой и открывая ей рот. Он впивается взглядом в пакетик с порошком, и Джону, ровно на одну безумную секунду, кажется, что Шерлок вот-вот уточнит насчет возможности дегустации наркотика.
Джон сгибает руку убитой – ригидная.
– Думаю, по меньшей мере, часов восемь назад. Температуру тела измеряли?
– Сегодня был дождь, бессмысленно, - отмахивается Шерлок и очерчивает кончиком пальца розу. – Причина смерти?
Следов борьбы на теле нет.
– Яд?
– Все остальные жертвы «чисты», - сообщает Лестрейд.
– Асфиксия, - предполагает Джон.
– Хм-м, - откликается на это детектив.
– Возможно, наш подозреваемый – работник морга, - добавляет Джон.
На сей раз, Шерлок действительно переключает на него внимание, но понять, удивлен ли он, невозможно.
– А ты сегодня не плетешься в хвосте.
– И что я пропустил? – выдает Лестрейд, скрестив руки на груди.
– Роза пришита слишком аккуратно, такие швы только опытной рукой накладывают, - начинает Джон. – Кроме того, макияж практически в порядке. Будь она в сознании перед смертью, наверняка плакала бы. Кто-то после его поправил. Работник морга объясняет оба факта.
– Или женщина-хирург, - замечает Шерлок. – Если ты упустил из виду формальдегид, это – не более чем удачная догадка.
Джон переводит взгляд на тело, а затем…
– Пакетик во рту.
– Фиолетовый налет, - соглашается Шерлок.
Они уже ушли с места преступления, и Джон взмахом руки подзывает такси, когда Шерлок прикасается к его плечу и спрашивает:
– Уверен, что не замечаешь никаких отличий?
– Быть может, немного есть.
_____
В этот раз ежедневный телефонный разговор с доктором Стэплтон начинается с ее слов:
– Мы крайне ценим, что вы уделяли нам время весь прошедший месяц, Джон.
И Джон тут же понимает, что ему придется наведаться в Баскервиль. Этого он ждал с того самого момента, как Майкрофт привез те бумаги.
– Тридцатый день будет в это воскресенье, - продолжает доктор Стэплтон. – Вам даже не придется отпрашиваться с работы. Мы не причиним никаких неудобств, организуем для вас гостиницу и выплатим компенсацию.
– Хорошо, - соглашается он. – Транспорт тоже на вас.
_____
– Разумеется, я еду с тобой, - заявляет Шерлок, стоит только Джону сообщить, что он уезжает на выходные. Детектив сидит в халате и листает газету, телефон лежит у него на коленях. Значит, новых расследований нет.