Чтение онлайн

на главную

Жанры

Эквилибриум
Шрифт:

– Спасибо.

– Джон, мы рады, что вы с нами.

Доктор Патель улыбается ему, и Джон ощущает прилив оптимизма.

_____

фемптометр – малогабаритный, локализация спиновых свойств

параметры, какие именно?

модифицировать углерод

конусы роста

атомарный таргетинг

материаловед, биоинженер, программист

диангностика нейронов –

данио

мыши

_____

Научного сотрудника, нанятого доктором Патель, зовут Кларинда. Ей уже за тридцать, и ради работы с Джоном она отказалась от должности

в Массачусетском Технологическом Институте.

– Информация об НПВ появилась только в прошлом месяце, - говорит она при первой встрече. – Как только о нем услышала, сразу поняла: шанса поработать с этим я ждала всю жизнь. А затем объявили о наборе сотрудников на эту должность, и… - тут она улыбается и пожимает Джону руку.
– … это честь для меня, доктор Ватсон.

Позже тем днем Джон утыкается лбом в обеденный стол и закрывает глаза в попытке упорядочить мысли, а Шерлок кладет перед ним две таблетки аспирина, ставит чашку с водой и заявляет:

– Она мне не нравится.

– Тебе никто не нравится, - отвечает Джон, не поднимая головы.

– Для нее ты не больше чем интересный эксперимент, - Шерлок садится, слышен скрип стула по полу. – Уникальная особь для проведения опытов.

– А разве ты не так меня рассматривал? – рассеянно откликается Джон.

Ответа нет, и он, наконец, поднимает голову.

Шерлок пристально смотрит на него, сжав губы в тонкую линию.

_____

– А ваш друг, Шерлок, - начинает в один из дней Кларинда. Она делает срезы образцов мозговой ткани, залитых парафином. – Он ведь не получил классическое образование?

– У него научная степень по химии, - Джон погружен в изучение статьи о доставке лекарственных препаратов на молекулярном уровне посредством магнитных наночастиц. – И он превосходный специалист в патанатомии.

– Не хочу никого обидеть, - замечает она, - но вам, в вашей ситуации, нужны исследователи, всю жизнь изучавшие мозговую деятельность.

Джон откладывает статью в сторону.

– Шерлок вызвался помогать добровольно, - ответ получается резче, чем намеревалось.

Руки Кларинды замирают над установкой, она не поднимает взгляд.

– Я здесь, чтобы вам помочь, и мне нужна команда. Нужны те, кто понимает, что они делают и зачем. Те, с кем я могу нормально общаться, не прерываясь на постоянные объяснения понятий неврологии, которые вполне можно усвоить в процессе получения научной степени.

Джон снова утыкается в статью. Ему не хочется этого признавать, но Кларинда права.

– Мне жаль, Джон, - добавляет она. – Я же вижу, как вы с ним близки.

_____

Они натягивают комбинезоны, чтобы пройти в помещение, где разместили доставленных из лабораторий Баскервиля шимпанзе. У Шерлока никак не выходит разобраться с шапочкой-сеткой, Кларинда протягивает ему свою эластичную ленту для волос, но он, нахмурившись, игнорирует этот жест.

– С момента инфицирования части из этих животных прошло уже много месяцев, - сообщает доктор Стэплтон. Она приехала в Оксфорд всего на неделю,

только чтобы разобраться с привезенными обезьянами, но Джон уже обсуждал с доктором Патель возможность предложить ей место в команде. – Так что предупреждаю, они не слишком активны.

Перед тем как открыть дверь, Джон подтягивается и выпрямляется. Это всего лишь осмотр пациентов, не более того.

– В этих клетках зараженные три месяца назад, - произносит Стэплтон, когда они проходят мимо пятерых шимпанзе, разделенных на две группы. Те поворачивают головы им вслед, двое даже подходят ближе к решетке. В клетках чистота, для кормушек отведена одна часть, под спальные места – другая. Кто-то положил внутрь карандаши и бумагу, и Джон замечает уже знакомые пиктограммы.

– А здесь зараженные пять месяцев назад, - они останавливаются у еще одной клетки. Трое шимпанзе сидят скорчившись, отвернувшись друг от друга, и таращатся в пустоту. Еда нетронута.

При взгляде на них на Джона накатывает тошнота.

Шерлок обходит эту клетку по кругу и возвращается к «трехмесячной». Одна из обезьян высовывает руку за решетку, тянется к нему. Он бросает на нее взгляд и тут же уходит прочь.

– Они знают, - слышит Джон свои же слова. Течение мыслей замедлилось, в голове становится до странного пусто.

– Простите? – не понимает доктор Стэплтон.

– Они, - он кивает на клетку с зараженными три месяца назад. – Они знают, что их ждет. Надо разделить эти группы.

Падает тишина, а затем Кларинда произносит:

– Попробую запросить еще одно помещение.

Джон разглядывает неподвижных шимпанзе и впервые за долгое время вообще ни о чем не думает.

_____

Они заказывают на дом ужин из китайского ресторана. Шерлок открывает упаковку жареного риса с ананасами, из которой не съедает ни крошки, Джон осиливает два кусочка брокколи, а потом понимает, что тоже не в силах заставить себя проглотить еще хоть что-то.

– Я… - начинает Шерлок, уставившись на свой рис.
– … бесполезен, так?

– Нет.

– Я не могу ничем помочь. Я положил всему этому начало, а теперь вынужден просто отступить и наблюдать со стороны.

– Ты мне нужен, - отвечает Джон. – Здесь. Рядом со мной.

Шерлок переводит взгляд на него.

– Я не заслуживаю твоего прощения.

– Пожалуйста, - просит Джон, и ему самому вдруг становится страшно от того, как много вложено в это слово.

_____

Заберу скрипку и кое-что из вещей. – ШХ

До встречи. – ДВ

_____

Кому: jhwatson@medsci.ox.ac.uk

От: mholm2972@cabinetoffice.gov.uk

Тема: Допуск в Баскервиль

Джон,

Вы запрашивали допуск в Баскервиль? По моим сведениям, все животные и необходимые материалы были уже вам переданы.

Также я лично ускорил процесс перевода доктора Стэплтон. Она присоединится к вам уже в конце этой недели.

– МХ

_____

Только не говори, что соврал про Лондон и направился прямиком в Баскервиль. – ДВ

Поделиться:
Популярные книги

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Измена. Истинная генерала драконов

Такер Эйси
1. Измены по-драконьи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Истинная генерала драконов

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Самый лучший пионер

Смолин Павел
1. Самый лучший пионер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Самый лучший пионер

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6