Эквилибриум
Шрифт:
Джон наливает кофе, в чашку Шерлока кладет две ложки сахара и размешивает, потом выходит в гостиную.
Шерлок забирает свою кружку, смотрит поверх нее на Джона.
– А ты уверен, что его вообще из того здания застрелили? – уточняет Джон, обхватив ладонями свою чашку. – Что, если тело туда просто подбросили?
_____
Нашел стреляные гильзы в канализации. Уточни у Молли, не одолжит ли она труп. – ШХ
Не сможет. – ДВ
В Бартсе есть баллистический гель. – ШХ
Воровать не стану. – ДВ
Купи по пути желатин. Кончился. – ШХ
_____
Шерлок вызывает его СМС-кой
Шерлок ворчит на него из-за желатина, вдобавок дома кончились все овощи, так что Джон закидывает на плечи рюкзак, с которым ходит за покупками, и идет в магазин. По пути он размышляет об улучшении конструкции коронарных стентов, позволяющей минимизировать турбулентность тока крови, и старается не думать о том, что головная боль может быть вызвана инфекцией.
Закупается он на автопилоте. Смехотворно дорогой апельсиновый сок, который так любит Шерлок, он не забывает, а вот желатин совершенно вылетает из головы, занятой размышлениями о причинах боли. Джон вспоминает о нем, лишь пройдя пару улиц. Ему хочется сказать «ну и черт с ним», но вместо этого он разворачивается и идет обратно в магазин.
_____
– Чем пользуешься в качестве накопителя информации? – спрашивает Шерлок, вот уже двадцать минут молча бросавший мячик о стену.
– Что? – Джон поднимает взгляд от газеты. Он прочел ее вдоль и поперек пятнадцать минут назад и задумался над тем, как влияют торговые эмбарго на глобальное развитие технологий (всего лишь мелькнувшая после одной из статей мысль), а теперь, глядя на Шерлока, видит лишь параболическое уравнение, описывающее траекторию движения мячика, переход потенциальной энергии в кинетическую и обратно, и, чтобы избавиться от этого видения, ему приходится несколько раз сморгнуть.
– Чем ты пользуешься для пространственной организации мыслей?
– А, - отвечает Джон. – Этой квартирой.
Шерлок кидает мячик в стенку еще несколько раз.
– Полагаю, я ожидал несколько большего.
– Еще Афганистан, - добавляет Джон. – Не то чтобы тут была сильная связь, но все медицинские познания я перенес туда.
Отложив мячик в сторону, Шерлок смотрит на него.
– Пустыня – не слишком разнообразное место.
– Мне не нравятся условные разграничения в науке, - согласно кивает Джон.
_____
Рохемптон Клаб, 10 минут. – ШХ
_____
Затылок жертвы проломлен клюшкой для гольфа.
– Ужасно, - повторяет и повторяет старший менеджер, пока Шерлок снимает с тела простыню. – Просто ужасно. Такого никогда не было за всю историю клуба, ни разу.
– Кто его обнаружил? – спрашивает детектив. – Когда? Быстро.
– Гринкипер. Полчаса назад.
– Умер он гораздо раньше, - произносит Джон, даже не наклоняясь, чтобы проверить температуру и стадию трупного окоченения. Шерлок стягивает простыню полностью и, вытащив лупу, кружит над телом.
– На поля допускаются только члены клуба и служащие, - сообщает менеджер. – Мистер Кейнон бронировал стартовое время один, больше никто на этот период к
Джон наблюдает, как Шерлок осматривает руки и ногти тела, как отрывает рот, где видны сломанные при падении лицом вниз зубы. Ему не нужно даже задумываться, он и так знает силу и траекторию удара клюшкой, проломившей жертве череп. Знает высоту замаха, знает, какие именно отделы мозга, нервные центры и пучки аксонов получили повреждения. Он смотрит на тело и сопоставляет увиденное с сотнями прежних расследований.
– Где гринкипер? – требовательно спрашивает детектив.
– Сейчас приведу, - менеджер торопливо уходит с поля.
– Ну что? – уточняет Лестрейд.
– Пока три версии.
Джон отводит взгляд от тела, смотрит на Шерлока, подходит ближе и, положив руку на плечо, шепчет ему на ухо:
– Разве не очевидно? Помнишь то убийство в Вормвуде? То самое, где был дом, увитый плющом и еще две кошки.
– Думаешь на жену, - тихо произносит Шерлок, бросив взгляд на Лестрейда.
– Посмотри, как был нанесен удар, - Джон кивает на тело. – Погляди на его часы. На рубашку. Жена узнала, что у него интрижка с женщиной на тридцать лет моложе. Все сходится.
– Быть может, стоит рассматривать каждое дело по отдельности и независимо от других, - Шерлок складывает лупу.
Но в итоге Джон оказывается прав.
_____
Джон задумывается, лишь на мгновение, согласится ли Сара выписать ему «Имитрекс», и перед глазами тут же вспыхивает химическая формула суматриптана, разум разбирает молекулу на атомы, выдает список исходных реагентов для ее создания, подсказывает возможные катализаторы и растворители. Это невероятно, ведь органической химией он не занимался со времен университета и лишь недавно начал проявлять интерес к научным работам в этой сфере. Они куда суше той же молекулярной биологии, к которой он испытывал тягу до недавнего времени, но Джону нравится разбираться в механизмах реакций, выделять основные этапы синтеза, ему доставляет удовольствие представлять трехмерные модели молекул каждого вещества.
Мигрень к концу смены теперь обычное дело, и у Джона устанавливается новый режим: две таблетки «Нурофена» сразу по приходе домой и двадцатиминутный сон на диване после.
Шерлок практически не бывает дома, не шлет СМС, но Джону известно, что сейчас тот распутывает новое дело или занимается исследованиями.
Отпрашиваться и оправдываться теперь не нужно. Больше Шерлок его с собой не зовет.
========== Глава 2 ==========
Джон спокойно относится к тому, что ужинает в одиночестве, как и к тому, что Шерлок больше не шлет требовательных СМС. Правда, то, что друг слишком много времени уделяет расследованиям и слишком мало сну и приему пищи, его волнует.
С чем ему трудно смириться, так это с тем, что Шерлок сидит за столом в гостиной и игнорирует все его реплики, будь то «О, привет», «Что, новое расследование?» и «Что за дело?». Пятнадцать минут спустя Джон пускает новый пробный шар из двух вопросов:
– Ужинать будешь? Помощь не требуется?
– Я не нуждаюсь в твоей помощи, - огрызается Шерлок.
Джон настолько устал, что даже не может как следует разозлиться.
– Так вот в чем все дело? Боишься, что я с налету уведу твою славу?