Элевсинские мистерии
Шрифт:
Левой хватает, а правою, лук за плечами сорвавши,
Луком, с усмешкою горькою, бьет вкруг ушей Артемиду:
Быстро она отвращаясь, рассыпала звонкие стрелы
И, наконец, убежала в слезах <…>
Та же взошла на Олимп, в меднозданный чертог громовержца;
Риза на ней благовонная вся трепетала. Кронион
К
"Дочь моя милая, кто из бессмертных тебя дерзновенно
Так оскорбил, как бы явное ты сотворила злодейство?"<…>
Тою порой Аполлон вступил в священную Трою…
Таинств подруга ночных на полях невозделанных в Ловах, Помни, сопутников сила твоих меньше намного Царственной мощи твоей!
Ведь Диомед, воеватель бесстрашный; сразил копием Афродиту.
Острую медь устремил и у кисти ранил ей руку
Нежную; быстро копье сквозь покров благовонный, богине
Тканный самими Харитами, кожу пронзило на длани
Возле перстов; заструилась бессмертная кровь Афродиты,
Влага, какая струится у жителей неба счастливых:
Ибо ни браши не ядят, ни от гроздий вина не вкушают;
Тем и бескровны они, и бессмертными их нарицают.
(Ил. 21; 5)
Одиссей ослепляет Полифема
Прежде ужасных деяний богов на Скамандре [продолжает старец]
В ужас повергли всех смертных дела Ахиллеса.
Облеченный всей силою духа, первого он Ифитиона свергнул,
Которого имя с тобой, Артемида царица, роднит,
В голову пикою грянул, и надвое череп расселся.
Последним пред битвой бессмертных пал Астеропей,
Ветвь Пелегона, которого Аксий широкотекущий
С юной родил Перибоею, Акессаменовой дщерью
Старшею; с нею поток сочетался глубокопучинный.
Быстро Пелид устремлялся, а тот из реки на Пелида
Вышел, двумя потрясающий копьями: дух пеонийцу
Ксанф возбуждал: раздражался бессмертный за юношей красных,
Коих в пучинах его Ахиллес
Но Астеропееву душу мечом Ахиллес исторгнул:
Чрево близ пупа ему разрубил, и из чрева на землю
Вылилась внутренность вся… (Ил. 21)
Певец на высоком сиденье поет дальше о битве богов (Ил. 21; 22):
Но меж другими бессмертными вспыхнула страшная злоба,
Бурная, чувством раздора их души в груди взволновались.
Бросились с шумной тревогой; глубоко земля застонала
<…> Арес <…> ударил копьем в драгоценный эгид многокистный,
Зевсова дочь отступила и мощной рукой подхватила
Камень, в поле лежащий, черный, зубристый, огромный,
В древние годы мужами положенный поля межою;
Камнем Арея ударила в выю и крепость сломила. <…>
За руку взявши его, повела Афродита богиня,
Тяжко и часто стенящего; в силу он с духом собрался.
Но, Афродиту увидев,<…>Афина бросилась с радостью в сердце;
Быстро напав на Киприду, могучей рукой поразила
В грудь; и мгновенно у ней обомлело и сердце и ноги.
Оба они пред Афиною пали на злачную землю.
После же битвы богов Гектора злая судьба совершилась:
<…> Как звезда меж звездами в сумраке ночи сияет,
Геспер, который на небе прекраснее всех и светлее, —
Так у Пелида сверкало копье изощренное, коим
В правой руке потрясал он, на Гектора жизнь умышляя,
Места на теле прекрасном ища для верных ударов <…>
Там лишь, где выю ключи с раменами связуют, гортани
Часть обнажалася, место, где гибель душе неизбежна:
Там, налетевши, копьем Ахиллес поразил Приамида;
Прямо сквозь белую выю прошло смертоносное жало <…>
Все, изумляясь, смотрели на рост и на образ чудесный
Гектора и, приближаясь, каждый пронзал его пикой.
Ахиллес же на Гектора недостойное дело замыслил:
Сам на обеих ногах проколол ему жилы сухие