Элейн
Шрифт:
У Тедди заметно дрожал подбородок.
– Послушайте, - едва сдерживаясь, сказал он теще, когда она, не обращая на него внимания, обняла за талию
– Знаете, она моя жена. Понимаете, она моя жена. Если она со мной не пойдет, я аннулирую наш брак.
– Хорошо. Пойдем, куколка, - проговорила миссис Куни и пошла к двери.
– До свидания, Тедди, - через плечо, но очень дружелюбно попрощалась с ним Элейн.
– Послушайте, - сказал Тедди, стараясь внушить дамам Куни мысль о неминуемой беде.
– Пусть уходят!
– крикнула его мать.
– Пусть их ноги здесь не будет!
На улице миссис Куни довольно бестактно прогнала Фридлендера.
– Иди вперед. Морг, - сказала она. [108]
И обиженный Фридлендер пошел вперед.
Молодая жена, мать и бабушка шагали по тротуару. Молча, они завернули за угол, прошли еще полквартала, и миссис Куни сделала маленькое объявление, которое пришлось по вкусу всем троим.
– Мы пойдем смотреть кино. Хорошее кино, - сказала она.
Они, не останавливаясь, шагали дальше.
– Генри Фонда играет в "Трок", - предложила миссис Гувер, которая не любила далеко ходить.
– Пусть Элейн выбирает, - огрызнулась миссис Куни.
Элейн посмотрела на гладиолусы на своем платье.
– Ну, вот, - сказала она.
– Они вянут. А были такие красивые.
– Потом она подняла голову.
– Бабушка, кто в "Трок"?
– Генри Фонда.
– Он мне нравится!
– подпрыгивая от восторга, воскликнула Элейн.
ПРИМЕЧАНИЯ
"Элейн" ("Elaine"."Стори", март-апрель 1945 г.