Чтение онлайн

на главную

Жанры

Эльфийка и эпидемия безумия
Шрифт:

— Сразу идем к Бидеру, — заявил он, когда мы подошли к зданию. — С учетом того, что племянник Тимора Дарна живет в другом городе, потребуется разрешение на арест от тамошнего Департамента.

Спорить я не стала. Вообще сейчас была не в том состоянии, чтобы проявлять инициативу. Да и думала, если честно, не о расследовании, а о том, как на самом деле относится Вэйд к случившемуся вчера.

Впрочем, визит к начальству взбодрил не хуже холодного душа. Бидер так обрадовался тому, что теперь есть о чем докладывать герцогу Баниану, что велел срочно готовить необходимые документы. Он, похоже, не сомневался, что тот одобрит арест единственного подозреваемого. Так что озадачил еще и Марибет подготовкой бумаг для нашей командировки в другой город.

Мысль о том, что придется несколько дней провести вдвоем с Вэйдом сначала в дороге, потом в незнакомом месте, изрядно взбудоражила. Чего только ни напридумывала моя фантазия и каких планов ни настроила. Особенно вопиющими были сцены ночевки на постоялом дворе в случае, если придется спать в одной комнате. Мой бедный напарник, корпящий над бумагами, явно не подозревал о том, что в моей голове творилось. Сидя как на иголках и едва не подпрыгивая от волнения, я впервые ждала вызова к начальству с нетерпением. Восприняла бы разрешение на командировку как подарок на день рождения.

Тем горше стало разочарование, когда деловитый Бидер, вызвав к себе, сообщил, что командировка отменяется, а с нами хочет поговорить герцог Баниан лично. Известие это, похоже, стало громом среди ясного неба не только для меня, но и для Вэйда. Он едва со стула не свалился, услышав это. Бидер, как-то странно изучающе глядя на него, спросил:

— Все в порядке?

— А это обязательно? — буркнул напарник, хмуря брови.

— Да, — резковато одернул его Бидер. — Отправляйтесь немедленно в ратушу. Герцог будет вас ждать.

Глядя на насупленного напарника, я даже заговорить с ним не осмеливалась, пока мы ехали в служебном экипаже к ратуше. Вспоминая взгляд Бидера, понимала, что тот, как и я, тоже наверняка заинтригован непонятной связью такой влиятельной персоны и скромного дознавателя Департамента. Но видимо, спросить напрямую не осмелился, учитывая, что знание тайн власть имущих никого еще до добра не доводило.

Только когда мы уже шли по начищенным до блеска коридорам вслед за провожатым, осмелилась шепотом спросить:

— Ты встречался с гергоцом раньше?

Вэйд сделал вид, что не услышал, и я обиженно поджала губы. Ладно, все равно по их поведению станет понятно, — философски рассудила и больше не заговаривала с напарником. Решила сделать выводы из личных наблюдений.

Нас проводили в просторный мрачноватый кабинет, где герцог восседал за массивным письменным столом из красного дерева, изучая какие-то бумаги. Не успели мы войти вслед за объявившим о нашем приходе провожатым, как мужчина, лишь вскользь окинув меня взглядом, уставился на Вэйда и больше уже не отводил от него глаз.

У меня перехватило дыхание — настолько они и правда были похожи. Герцог Баниан, одетый в строгий черный костюм, украшенный золотым медальоном, какие носили императорские советники, произвел на меня очень благоприятное впечатление. Сдержанный, без излишнего высокомерия, с пытливым и умным взглядом жгучих черных глаз. Они настолько напоминали глаза Вэйда, что отпали последние сомнения — не может такое сходство быть случайным. Те же аристократичные, немного резкие черты лица. Правда, герцог выглядел чуть старше и умудреннее опытом, носил небольшую аккуратную бородку, и волосы его были темнее.

— Рад, что вы так быстро откликнулись на мое приглашение, — вежливо сказал он, поднимаясь из-за стола и выходя навстречу.

Это приятно удивило. Обычно аристократы не считали нужным проявлять подобные знаки внимания к простолюдинам.

Когда он подошел ближе к Вэйду, по-прежнему не сводя с него глаз, стало еще более очевидным внешнее сходство. Напарник сдержанно поклонился, избегая встречаться с герцогом взглядом.

— Господин Бидер сказал, что вы хотели расспросить нас лично о том, что мы выяснили, — сходу перешел к делу Вэйд.

Герцог едва заметно нахмурился, но возражать не стал. Махнул рукой в сторону кресел, а сам вернулся за стол. Узнав, что информацию от осведомителя получила я, устроил самый настоящий допрос. Его интересовала каждая мелочь, касающаяся расследования. Невольно почувствовала себя преступницей, настолько дотошным был герцог. Несомненно, из него получился бы незаурядный дознаватель.

— Насколько можно доверять вашему осведомителю? — наконец, выжав меня, как лимон, спросил мужчина.

— Пока он нас еще не подводил, — сухо встрял Вэйд.

Герцог удовлетворенно кивнул.

— Что ж, теперь многое становится ясным. Но чтобы подтвердить окончательно мои подозрения, нужно побеседовать с новым свидетелем.

— Может, и с нами поделитесь своими соображениями? — проговорил напарник, заслужив едва заметную улыбку герцога.

— Поделюсь. Но чуть позже.

— Тогда мы можем ехать за племянником лавочника? — явно желая поскорее убраться отсюда, спросил Вэйд.

— Ни в коем случае, — герцог покачал головой. — Брать его следует очень быстро и тихо. Боюсь, даже в Департаменте у того, кто все это затеял, могут быть свои люди. Стоит ему узнать о том, что мы вышли на след, парня сразу прикончат.

— И что вы предлагаете? — вскинул бровь Вэйд.

— Я организую телепортиста прямо отсюда в Винсан, где проживает парень. Его доставят сюда в считанные минуты. Хотя, если ваш осведомитель ничего не перепутал, я уже и так знаю, кто за всем стоит. Остается два вопроса: зачем и как. С последним разберутся мои люди, обладающие нужными навыками. А вот на первый, надеюсь, мы получим ответ непосредственно от виновника всех этих безобразий, творящихся в Бармине.

Я с трудом скрыла улыбку, глядя на разочарованное лицо Вэйда, которому не терпелось услышать более определенные ответы. Похоже, скрытность и умение держать интригу у них семейное. Справившись с собой, напарник произнес:

Популярные книги

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Вечный Данж V

Матисов Павел
5. Вечный Данж
Фантастика:
фэнтези
7.68
рейтинг книги
Вечный Данж V

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Хозяйка дома на холме

Скор Элен
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме

Недомерок. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. РОС: Недомерок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Недомерок. Книга 5

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Развод и девичья фамилия

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Развод и девичья фамилия