Эльфийки бывают разные. Книга 1
Шрифт:
насмешками, и не собираюсь сейчас! Вам тоже не позволю, ясно?! И вашему начальнику-
женоненавистнику!
По мере моей речи лицо Вэйда менялось. И если поначалу он слушал со
снисходительной, издевательской улыбочкой, то постепенно взгляд стал более
задумчивым и нейтральным.
– Ну, я бы не назвал Бидера женоненавистником, – хмыкнул он. – Просто у него, как
и у многих, есть определенные взгляды на некоторые вопросы. В том числе и на то, что
Департамент Правопорядка – не место для женщин. По крайней мере, на той должности,
что вы желаете занять.
– Уже заняла! – прищурившись, выпалила и, пытаясь подкрепить слова жестами,
едва не свалилась. К счастью, рядом оказалась спинка дивана, за которую в последний
момент ухватилась. Иначе испортила бы весь эффект, растянувшись прямо на полу у ног
заносчивого идиота. – И никому не позволю меня оттуда выжить!
– Весьма смелое заявление! – криво усмехнулся Вэйд. – Хотя, думаю, в вас сейчас
говорит вино, а не рассудок.
– Ошибаетесь! – прошипела я.
– Для чего тебе вообще это нужно? – хмыкнул мужчина, неожиданно перейдя на
«ты». – Ведь явно же не подходишь на роль дознавателя.
– Это вы так думаете! – запальчиво воскликнула. – И вообще, мне надоело, что меня
всю жизнь считают ни на что не способным ничтожеством. Настолько, что и сама в это
поверила. Хватит! Я сильная, ясно?! И всем это докажу!
Опять покачнулась, на этот раз даже спинка дивана не помогла. Вэйд со
страдальческим вздохом подхватил, и я поразилась тому, что у него хватило сил удержать
такую тушу, как я, а не завалиться вместе со мной на пол. А от прикосновения его рук к
моему телу опалило таким жаром, что выпитое еще больше ударило в голову.
– Вот проспишься и докажешь, – снисходительно усмехнулся мужчина, таща меня к
двери.
А я настолько была деморализована близостью полуобнаженного мужского тела, что
даже не сопротивлялась.
Только когда меня вытолкнули за дверь, захлопнув ее перед носом, очнулась. Рука в
том месте, которого касались пальцы Вэйда, продолжала словно бы гореть. Смущенная и
подавленная собственной реакцией, а особенно тем, какой дурой себя выставила,
явившись сюда, поплелась обратно к своей квартире.
Неужели, правда, считала, что сумею что-то доказать этому черствому,
бесчувственному чурбану? Да он только посмеялся над моими жалкими попытками качать
права!
Наверное, сейчас мне было почти так же больно, как тогда, когда увидела Бэйли с
Терезой в тот злополучный день, когда вся моя жизнь перевернулась. Разочарование и
апатия вызывали душащие изнутри бессильные слезы, и я лишь чудом их сдерживала.
Вернувшись к себе, наткнулась на встревоженные взгляды приятелей.
– Ты что к Вэйду ходила? – с неподдельным сочувствием спросил Кай. – Только
после общения с ним у людей бывает такое лицо.
– Не преувеличивай! – возмущенно глянула на него Марибет.
– Ну, твой братец и правда не подарок! – не пожелал в этот раз пойти на попятный
эльф. – Вообще не знаю, как Ленора с ним работать будет. Да ей орден нужно будет
давать, если продержится хотя бы неделю!
– Жизнь полна испытаний, – встрял со своим глубокомысленным замечанием
Габриэль.
Скривившись, я страдальчески вздохнула.
– Мне, наверное, и правда лучше уже спать ложиться. Завтра первый рабочий день.
Все тут же засобирались. Линдси заявил напоследок:
– Если он будет тебя обижать, обращайся! Я помогу.
– Чем интересно? – не удержалась от сарказма Марибет. – Все видели, как ты по
двору летал, как в одно место ужаленный, когда решился с Вэйдом тягаться.
– Если бы он не задействовал магию, я бы с ним справился, – угрюмо заметил
полуорк.
Марибет только хмыкнула. Потом отвернулась от него и порывисто обняла меня.
– Все будет хорошо! Вот увидишь! – оптимистично заявила.
Я кисло улыбнулась, сама вовсе не разделяя ее энтузиазма.
Когда гости ушли, с тоской посмотрела на стол, где остались объедки и грязная
посуда, и обреченно махнула рукой. Сейчас просто не в состоянии была заниматься
уборкой. Сил хватило лишь на то, чтобы по-быстрому освежиться в ванной и лечь в
постель, где вырубилась практически мгновенно.
ГЛАВА 10
Просыпаться было тяжело. Трель от магического будильника, что я вчера каким-то
чудом не забыла поставить на восемь утра, показалась самым противным звуком на свете.
Запустив одну из подушек в проклятые часы в виде двух ладоней, держащих сферу с
затейливым циферблатом, протяжно застонала. Голова казалась неподъемной и
разрывалась от боли. Видимо, вчера я была несколько самонадеянна, считая, что не особо-
то и напилась. Вэйд оказался прав насчет похмелья, ожидающего меня в качестве
расплаты.
Вэйд! Орки его раздери! Воспоминания о вчерашнем позорище взорвались в голове
новой вспышкой боли. И как я ему сегодня на глаза покажусь?!
Уткнувшись лицом в оставшуюся подушку, опять болезненно застонала. Вставать
теперь не хотелось еще больше, и я тупо лежала, размышляя над своей нелегкой долей. А
особенно тоскливо становилось, стоило представить, как господин Бидер посмеется, когда