Эльфийские камни Шаннары
Шрифт:
Дремучие леса окружали долину. Но здесь, внизу, было светло, спокойно и все как будто знакомо. Девушка вдруг поймала себя на том, что уже давно думает о Тенистом Доле. Звуки жизни: писк насекомых, тихий топот лесных зверюшек, всплески движения среди деревьев, даже тепло и свежий запах осеннего леса — все было точно таким же, как и в маленькой деревеньке Южных земель. Только там еще есть большая река, Раппахалладран, но зато здесь, в долине, множество чистых ручьев лениво журчали, пересекая дорогу путникам. Брин глубоко вдыхала теплый осенний воздух. Неудивительно, что старик Коглин
Время шло — путешественники углубились в лес. То и дело в просветах между сплетенными, как паутина, ветвями мелькала темная глыба Каменного очага, возвышаясь черной тенью на фоне синего неба. Брин с Роном шли молча, утомленные долгим дневным переходом. Но осталось уже совсем немного — цель их похода была рядом. Наконец Рон Лих резко остановился, глядя куда-то вперед, и предостерегающе положил ладонь на плечо Брин.
— Ты слышишь? — прошептал он.
Брин кивнула. Она тоже слышала голос — тонкий, едва различимый, но, без сомнения, человеческий. Горец с девушкой подождали еще мгновение и, определив направление, откуда доносился голос, зашагали прямо туда На какое-то время стало тихо, но потом голос зазвучал снова, уже громче и как будто сердито.
— Лучше тебе вылезать, и немедленно! — ясно раздался высокий и резкий, немного скрипучий голос, — Мне недосуг тут с тобою играться!
Затем последовало неразборчивое бормотание и приглушенные проклятия. Брин и Рон с недоумением переглянулись.
— Выходи, выходи, я кому говорю! — взвился голос и вновь перешел в сердитое ворчание. — Нет, надо было оставить тебя там, в болоте… это все мое доброе сердце.
Потом — очередная порции ругательств и громкий хруст, словно кто-то ломился через иссохший подлесок.
— У меня тоже есть кое-что, так и знай! Всякие разные штуки! Такой вот порошок: бац — и земля разрывается прямо под тобой! И одно зелье, что завяжет тебя узлом! Думаешь, ты у нас самый умный… Вот посидишь у меня на привязи, тогда узнаешь! Посмотрим, как ты тогда поскачешь! Никудышная тварь, одни от тебя неприятности! Вот брошу тебя туг, и все! Поглядим, как тебе это понравится! Держу пари, вся твоя прыть улетучится! А ну вылезай! Сейчас же!..
Брин и Рон вышли из зарослей, загораживающих обзор, и оказались на краю поляны с широким спокойным озерцом в самом центре. По высокой траве на четвереньках ползал старик, беспорядочно тычась в разные стороны. Заслышав шаги путешественников, он тут же вскочил на ноги.
— Ага! Все-таки ты соизволил!.. — Увидев девушку с горцем, старик резко замолчал. — А вы еще кто такие? Нет, все равно. Мне это неинтересно. Убирайтесь отсюда. Обратно, откуда пришли!
Он отмахнулся от них обеими руками, вновь опустился на четвереньки и принялся ползать по краю поляны, шаря руками в траве. Его тонкие руки походили на иссохшие кости скелета, а тощее сгорбленное тело — на обломок сухой коряги. Густые седые волосы торчали в разные стороны, как будто их давно не касался гребень, равно как и длинной лохматой бороды. Старик был одет в зеленый охотничий костюм и короткий плащ, вылинявший и потрепанный. Брин и Рон с недоумением смотрели на него, а потом озадаченно переглянулись.
— Это просто смешно! — бушевал старик, обращая свое возмущение к безмолвным деревьям на опушке леса. Он оглянулся и увидел, что путешественники еще здесь. — Так, ну а вы чего ждете? Убирайтесь отсюда! Это мой дом, и я вас не приглашал! Кыш, кыш отсюда!
— Ты тут живешь? — спросил Рон, не без сомнения оглядевшись по сторонам.
Старик посмотрел на него как на законченного идиота.
— Ты что, не слышал, что я сказал? А что я, по-твоему, здесь делаю в такой час?
— Ну не знаю, — примирительно пробормотал горец.
— В такой час человек должен быть дома! — ворчливо продолжал старик. — А собственно говоря, что вы тут делаете? У вас что, нет дома?
— Мы пришли издалека, из Тенистого Дола, что в Южных землях, — попыталась было объяснить Брин, но старик лишь тупо глядел на нее. — Это в краях за Радужным озером, в нескольких днях конного перехода. — (Выражение лица старика не изменилось.) — А сюда мы пришли, чтобы найти одного человека, который…
— Кроме меня, никого туг нет. — Старик покачал головой, — Ну и еще Шепоточек, только я что-то его не найду. Где, как вы думаете…
Он рассеянно замолчал и, отвернувшись от путешественников, возобновил свои поиски кого-то, кого он потерял и никак не мог отыскать. Брин с сомнением поглядела на Рона.
— Подожди! — окликнула она старика, который резко обернулся на зов. — Нам егерь рассказал про этого человека, он живет здесь, и зовут его Коглин.
Старик лишь пожал плечами.
— Никогда о таком не слышал.
— Ну, может быть, он живет где-нибудь на другом конце долины. Ты не скажешь нам, где…
— Ты меня совсем не слушаешь, — раздраженно перебил старик, — Я уж не знаю, откуда вы там пришли, да мне, в общем-то, и безразлично, но готов поклясться, что вокруг вашего дома не шастают всякие странные чужаки, верно ведь? А еще я готов поклясться, что вы знаете всех, кто живет там или заходит время от времени! С чего это вы вдруг взяли, что со мной должно быть по-другому?
— Ты хочешь сказать, что вся эта долина — твой дом? — недоверчиво переспросил Рон Лих.
— Ну конечно, это мой дом! Я вам твержу уже полчаса, сколько можно?! А теперь убирайтесь и оставьте меня в покое!
Он нетерпеливо постукивал по земле подошвой стоптанной сандалии и ждал, что чужаки наконец уйдут. Но девушка с горцем стояли на месте.
— Это — Каменный очаг? — давил Рон, уже начиная сердиться на сварливого старикашку.
Тот решительно поджал губы.
— А если так, то что?
— Ну если так, то здесь должен жить человек по имени Коглин. По крайней мере, два года назад он тут жил. Нам сказали, что он поселился здесь очень давно. И если ты тоже живешь здесь хотя бы пару лет, ты обязательно должен о нем знать!
Старик мгновение помолчал, задумчиво хмуря мохнатые брови. А потом уверенно покачал головой.
— Я ведь сказал уже: я о нем даже не слышал. Никого с таким именем здесь нет. Нет и не было никогда. Никогда.
Но Брин показалось, что в глазах старика промелькнуло какое-то хитрое выражение. Она шагнула вперед.