Эльфийский тесак
Шрифт:
Того же, кто может воду за собою смывать,
Назвали колец Властелином.
– Я вот только чего не пойму, - сокрушенно покачал головой Рогволд. Почему они напали на нас ночью, в лесу, когда мы спокойно могли разбежаться, то есть отступить и перегруппироваться. Впереди ведь узкая теснина, сквозь которую можно пробиться лишь на танке. Не понимаю, - старый генерал-ефрейтор вновь покачал головой.
– Они набросились на нас, словно их кто-то или что-то выгнал с удобной позиции, - согласился с ним Торин.
Все с интересом высказывали
Фолко тревожно оглядывался по сторонам. Справа и слева нависали холмы, сужая и без того узкую дорогу до неширокой тропки, удержать которую смог бы даже один боец, хорошо владеющий стрелковым оружием. Осознав это, каждый боец ощутил холодок по спине. Какой же враг поджидал их впереди, если выгнал хозяйничавших в этих местах разбойников на верную гибель. Ответ на этот вопрос обнаружился за следующим поворотом.
Ужасно знакомый и неприятный запах ударил в нос хоббита, село ехавшего впереди. Правда стоит отметить, что так распорядился Рогволд, но это ничуть не умаляет безрассудной смелости Фолко. Скорее почувствовав, нежели поняв, что развязка ждет его за поворотом, хоббит выпростал из-за пазухи давно припасенный белый флаг и, размахивая им, скрылся за поворотом.
Вторым ехал бесстрашный Маленький Гном. Почувствовав запах, он остановился не веря, но все сомнения развеял Фолко, вернувшийся обратно. Белый флаг он повязал на голову, сделав, что-то напоминающее платок морского разбойника.
– Вот она, вот она, куча свежего говна, - констатировал он, укоризненно глядя на Торина и Малыша.
– А вы все спрашивали, где она, где она, высказался Фолко.
– Нечего сказать, удачно это вы, прямо посреди самого узкого места в теснине. Немудрено, что разбойнички сдрейфили, - отряд, натянув противогазы свернул за поворот и застыл. Третья куча нечистот возвышалась прямо посреди тропки, словно неприступная крепость, уходя своим пиком высоко вверх.
– Опять!
– выдохнул Малыш, хватаясь за голову.
– Да мне это дерьмо уже во сне снится! Когда все это кончится, я спрашиваю?
– Когда возьмешь лопату и раскидаешь, - отозвался следопыт.
– Но куда раскидывать-то, Рогволд, - возмутился Торин.
– Тут же теснина, вверх, что-ли, кидать, или равномерно сужать дорогу по краям?
– Не знаю!
– заорал Рогволд.
– Как хотите, дорожники, хреновы! Но чтобы дорога был проходимой, как прежде!
Торин и Малыш сокрушенно молчали. Перспектива убирать огромную кучу, подойти к которой без противогаза можно было минут на пять, не больше, явно не радовала гномов.
– Может, найти артезианскую скважину под кучей, пробить дыру, все свалить туда, - предложил находчивый Фолко, чувствовавший, что в этот раз увильнуть от неприятной работы не получится.
– Или подземную речку, на худой конец.
– Ага, а потом все это всплывет на Сиранноне, - язвительно отверг рационализаторские предложения хоббита Рогволд.
– Я вам покажу, ублюдки, как окружающую среду загрязнять! Век не отмоетесь от прозвища "гномы засранцы".
Потрясенные страшной угрозой гномы замолчали. Подошедшие другие гномы выразили свое отношение к проблеме молча, дав хорошего пинка Малышу и Торину каждый.
– Что будем делать, тангары?
– произнес огорошенный Торин. Сейчас идея с динамитом уже не казалась ему такой веселой, как раньше.
– Послушай. Рогволд, - вдруг что-то подтолкнуло хоббита изнутри.
– А ведь на случай войны это идеальная застава, сквозь нее не пройдет ни один враг. Может, ну ее, оставим, на всякий случай, зато потом, вдруг придется отражать страшный удар противника, а ничего делать не придется, а?
– Фолко, всегда страдавшего от недостатка красноречия, просто прорвало.
– А счас заберемся на одну из сторон холмов, протянем веревки и перейдем над кучей.
– А что мы будем делать с кучей мух, - исподлобья спросил Рогволд, переваривая услышанное.
– А ничего, - весело предложил хоббит.
– Пускай кушают.
– Поднесший было ко рту бутерброд кривоглазый Пертольд, неровно сглотнул слюну и выбросил еду, с ненавистью глядя на Фолко.
– Мохноногий ублюдок, - проворчал он.
Фолко сделал вид, что не слышал, но, когда Пертольд переправлялся над кучей при помощи натянутых веревок, кто-то полоснул острым ножиком по одной из них. С громким воплем Пертольд нырнул в кучу с головой. С громким, чавкающим звуком куча поглотила его.
– Запиши, - распорядился Рогволд, - Пертольд съеден мухами, облепившими его, как пчелы мед.
– А мы что, вытаскивать его не будем, - радостно поинтересовался Фолко.
– Нет, - нехотя ответил генерал-ефрейтор.
– У нас секретное задание, а он своим запахом выдаст нас на всю округу. К тому, же, - он понизил голос, не надо кормить мух, это плохо кончится!
Отряд молча попрощался с Пертольдом, не замедлив шаг ни на секунду.
– Все траурные церемонии на привале, - сухо распорядился Рогволд.
Всю ночь отряд поминал погибших во вчерашнем бою и при переправе. Генерал-ефрейтор, поднеся к глазам луковицу, распорядился, чтобы их имена оставили в табеле рабочего времени бойцов до самого конца.
– Это позволит нам хоть немного отдать им дань памяти, - так он объяснил свой благородный поступок.
Все ужасно растрогались, даже такие толстокожие существа, как гномы. Всю ночь шли поминки, переходившие под непрекращающийся аккомпанемент баяна, над которым издевался хоббит. К утру похороны бойцов плавно перетекли в "Праздник Урожая". По такому случаю Рогволд отправил отряд охотников в ближайшую деревню за небольшой бочкой брюквенного самогона двойной очистки.