Эльфы, гоблины, тролли
Шрифт:
— Их тоже! — возразил Элендар. — Не поверю, что промеж Тайфуна и Оксаниэль не пробежала некогда Маин с веточкой! И что провидица вытворяет — исключительно вредности ее характера заслуга! И от гоблина своего страстности нахваталась, отбавлять впору! А Троолле встревает в дела семейные!
— Пусть идет, как идет, — тихо, но твердо сказала Кареглазка. — Все знают, отчего остался в отряде Тайфун — его удержали чувства к прекрасной Оксаниэль. Но никто никогда не задумывался, почему с нами Троолле, когда троллийская часть народа давно выделилась в отдельную ветвь в поисках
— А я? — мученически воскликнул король вьехов. — Кому потом разгребать последствия и путаницу с детьми?!
— Конечно, тебе! — легко ответила Кареглазка. — Король у нас — ты!
— Издеваешься? — возмутился эльф и погнался за смеющейся супругой.
Он поймал легконогую троллийку в прибрежных зарослях и подхватил на руки.
— Смени платье! — серьезно посоветовал Элендар. — Или не миновать нам демографического взрыва!
— Подумаю, — томно пообещала Кареглазка.
И заскользила с его рук на траву. Элендар невольно огляделся вокруг, не подсматривает ли кто.
— Никого нет, — сообщила королева укоризненно.
— Но…
— Или мой возлюбленный супруг не король?
— Никого нет! — твердо решил Элендар. — И не приведи судьба кому-либо объявиться в столь неподходящий момент! Ярость моя будет безграничной!
— Ах… — и Кареглазка упала в объятия возлюбленного супруга.
— Элендар! — тут же раздался голос дозорного. — Ты где?
Предвечный король скрипнул зубами так, что услышал даже дозорный.
— Я понимаю, ты с госпожой Кареглазой! — зачастили из-за кустов. — И ярость твоя, если что, будет безграничной! Но тут чужак объявился! И мы не знаем, как с ним поступить, королевское решение требуется безотлагательно!
— Пусть болтается за пределами магической защиты хоть до скончания веков, как и прежде всякие болтались!
— Да он тут, Элендар, в том и трудность!
— Где — тут? — спросила Кареглазка, мягко высвободилась из объятий супруга и поправила платье.
— Тут, за кустами, — донесся виноватый ответ. — Вместе со всеми на вас смотрит…
За кустами обнаружилась если не большая, то несомненно самая любопытная часть отряда. Впрочем, и большая тоже. Лица самых юных светились жадным интересом. Элендар прикинул, что они успели увидеть, и грозно нахмурился.
— Элендар! — поспешно вклинился дозорный, тоже из младшего поколения. — Вот.
И вытолкнул пред грозные очи короля виновника переполоха. Предвечный король с недоумением оглядел его. Человек в серой практичной одежде лесного ходока ответил ему насмешливым взглядом снизу вверх. У себя-то он наверняка считался верзилой, но среди вьехов выглядел не более чем середнячком.
— Смертный, тебе кто разрешил сюда приходить? — с нехорошим спокойствием осведомился Элендар.
Вьехи, хорошо знакомые со вспышками державного гнева своего правителя, на всякий случай сдали назад и по кустам. Человек их движения заметил и оценил, но ни капли страха не появилось в его прищуренных глазах, и обветренное худое лицо выразило все ту же насмешливость.
— Прихожу, куда хочу, — спокойно ответил разведчик. — Для лучшего проникателя кнеза нет запретных мест.
— Ну, он-то смертный дурак! — тут же вознегодовал Элендар, развернувшись к подданным. — Но вы-то, вы все! Вы… вы почему ему глаза не завязали?!
— А зачем? — робко спросил кто-то. — У нас секретов сколь веков уж нет…
— И вы дураки! — с горечью заключил Предвечный король. — Или забыли, какой Силе служите? Или не понимаете, как она нас всех изменила? Думаете, Маин — просто девочка с веточкой, да?!
— Элендар, — осторожно напомнил дозорный после всеобщего замешательства. — Маин не было. Это легенда. Красивая, да, но не более. Это все знают, хоть кого спроси.
— Легенда? — возмутился Элендар. — Ну, пусть тогда гибель этого смертного ляжет бременем на ваши плечи, не на мои! Эй, ты, одновековка! Ты пропал, понятно? Вешайся!
— Не склонен, — усмехнулся человек.
— Тогда говори, — безнадежно вздохнул Элендар. — Как пришел, зачем пришел, чего от нас вам всем надо… говори, пока можешь.
— Кнез приказал передать вам… — начал человек — и потерял дар речи, уставившись куда-то за спину Предвечному королю.
Элендар раздраженно обернулся — к месту событий шагал предводитель троллей, держа Оксаниэль за ладошку, словно маленькую девочку. Высшая эльфийка вприпрыжку спешила за гигантом, раскрасневшись то ли от бега, то ли от того, что происходило до того как. Ее аура настолько сильно была пронизана отзвуками страстей, буйных чувств, материнской любви, детской непосредстенности, наивности и много чего еще, что хрупкая фигурка эльфийки казалась словно закутанной в порывы теплого света. Элендар скорбно поджал губы и развернулся к разведчику. Тот стоял с остекленевшими глазами и не реагировал даже на ладонь, проведенную перед его лицом.
— Я пропал! — наконец признался человек. — Кто она?!
— Она-то понятно кто! — проворчал Элендар. — Оксаниэль, из Высших, мать невесть скольких детей, возлюбленная сильнейших воителей отряда, ровесница времени самого и провидица по основной своей специальности. В общем, тебе не пара. Говори, чего хотел. Ты же пришел сказать что-то?
— Волшебница… — выдохнул человек.
Элендар аккуратно, двумя пальцами, взял его голову и повернул к себе, так, чтобы обнаженный животик Оксаниэль пропал из поля зрения смертного. И задействовал чуток магии, чтоб отрезвить наверняка.
— Говори.
Человек с трудом пришел в себя.
— Кнез Севера приказал передать вам, что он требует немедленно вернуть захваченные вами его охотничьи угодья и отозвать ваше чудовище, терроризирующее княжескую стражу!
Вьехи вокруг обеспокоенно загомонили. Требование вернуть не свое казалось всем достаточно справедливым, чтоб принять к немедленному исполнению, но… жить тогда где? Земли во всех обитаемых мирах — они, ну, они же обитаемы, то есть заняты кем-то… а в необитаемых потому и не живут, что жить там невозможно… и как тогда?!