Элис
Шрифт:
Глаза Крафта налились кровью. Он быстро подошёл к девушке, резко схватил её за плечо, грубо притянул её к себе.
— Никогда, слышишь, — шипел он ей в ухо, больно сжав руку, — никогда больше не смей так делать! Ещё одна подобная выходка, и я клянусь, собственноручно задушу! Мне плевать, как тебя там звали, поняла? Никогда не смей не то, что в слух произносить, думать не смей о своём прежнем имени, ясно? Ты Элизабет и никогда, слышишь, никогда больше не будешь ни кем другим! Иначе пожалеешь! Ну! Поняла?!
Она молчала, он резко встряхнул её.
— Поняла?! — гаркнул он ещё раз.
Элис смотрела на него спокойно, с презрением. Она его
— Поняла. — ответила она якобы безразлично, — Всё поняла, дорогой муж.
— Вот и славно, — отпустил он её. — Вы, мадам, наверное, перегрелись сегодня. Прогулка не пошла на пользу, как вижу. Как чувствовал, не нужно было вас пускать! Теперь вот покупать новое зеркало придётся. А оно, между прочим, на заказ сделано. Где мастера искать? Вот же несчастье!
Казалось, всё пошло своим чередом. Об инциденте с разбитым зеркалом никто не вспоминал, как будто ничего и не было. Снова закружилась светская жизнь. Опять пришлось наносить визиты и принимать гостей, улыбаться, быть учтивой. Элис по-прежнему блистала, держала марку. Казалось, ничего не омрачает жизнь девушки.
На самом же деле Элис пыталась теперь вести двойную игру. Пудрила Крафту голову, отвлекала его, во всю притворяясь хорошей женой. А за его спиной снова прощупывала пути побега. Правда, похвастаться пока было не чем. Элис потихоньку пробралась к инструментам. Нашла несколько поломанных приборов в поместье и заявила, что ей страсть как интересно их починить. В серьёз такое желание никто не воспринял, но инструмент она получила. К огромному разочарованию, те механизмы, которые были в доме, не могли помочь снять или обезвредить браслет. Но хоть руки размяла — работа с техникой доставляла удовольствие, да и кое-что починить получилось.
Ещё слуги. Элис теперь куда больше уделяла им внимания. Конечно, в пределах её легенды: на равных болтать с чернью знатная дыма не будет. Но она умела слушать. Иногда достаточно было лишь зацепить горничных, и они выдавали целый ворох информации. Кто, когда, с кем и много чего ещё.
Именно от служанок Элис узнала, почему Крафт и Таун враждуют. В прошлом они оба были увлечены некой дамой не совсем тяжёлого поведения. И один, и второй искали её благосклонности, задаривали подарками, пытались произвести впечатление. Дама принимала ухаживания обоих. Каждому уделяла время, никого не выделяя. Но и Крафт, и Таун были недовольны таким раскладом. И одному, и второму хотелось единолично властвовать над гурией, ни с кем не делиться. Лорды ссорились, "бычились", пытались перещеголять друг друга. Красавица же лишь смеялась и в упор не желала становиться чьей-то собственностью. Такая была упрямая. В конце концов она уехала к новым приключениям с третьим лордом, имя которого в истории не сохранилось. Таун и Крафт дико горевали. От хандры чуть состояния свои не промотали, так им было грустно. Но в конце концов им тоска надоела, уж слишком много здоровья требовалось для расточительных запоев, и оба вернулись к обычной жизни. Только вот конфликт никуда не делся. С тех пор Крафт и Таун сердечно ненавидят друг друга.
Пытаясь завоевать доверие слуг, Элис стала их подкупать. Много средств для этого не требовалось: достаточно было дать мелочь на чай или презентовать старое ненужное платье — и простой человек счастлив. Девушка вполне искренне хотела снискать расположение обычных служащих, хоть как-то облегчить жизнь. По началу так оно и было. Горничные с радостью принимали скромные подарки,
Однако в общем жизнь рабов и слуг в доме Крафта оказалось не так плоха. Униженных и угнетённых здесь не было. Даже рабы имели вполне сносные условия жизни. Да, конечно, дом Крафта — не курорт, но и не каторга. Смены имели чёткое начало и конец. Никого не заставляли работать до изнеможения. За часами труда следовал отдых. Никто не выматывался до потери сознания. Иерархия строгая, но никого не угнетали. Каждый занимался своим делом. А если не справлялся — то угроза потерять место в доме срабатывала лучше любой плетки: служащий начинал стараться с тройным усердием.
Наблюдая за жизнью прислуги в доме, Элис надеялась, что и в других землях, подвластных Крафту, также налажен порядок. Однако страшные истории, рассказанные служанками, этого не подтверждали. Особенно пугали вести с рудников. Именно там, по слухам, происходили самые страшные вещи. Смены каждый день по четырнадцать часов в трудных условиях под землёй. Скудная еда, бесконечные переработки, отсутствие нормальной медицинской помощи. А ведь голубая руда — опасное вещество. И шахты неизвестно в каком техническом состоянии. Травм на производстве наверняка хватало. И как же там рабочие выживают?
С каждым днём Элис всё сильнее и сильнее хотелось пробраться к рудникам. И не только из-за рабочих: увидеть своими глазами месторождение самого важного вещества в галактике — это же мечта! Очень интересно!
Однако лорд Крафт от такого желания Элис отмахивался. Нечего ей там делать — и точка. Он так решил. Элис же дулась с каждым днём всё больше и больше.
В один из вечеров Элис готовилась ко сну. Время было позднее, да и день выдался сложный. Очень скучный приём у одной чопорной пары потребовал много терпения и выдержки, в итоге девушку вымотали больше, чем обычно.
Элис расчесывала волосы, сидя за туалетным столиком перед зеркалом. Неожиданно в её спальне появился Крафт. Бедный муж долго не получал сладкого и изголодался. Подойдя сзади к Элис, он нежно прикоснулся к её волосам, хотел поцеловать шею… Девушка отстранилась, нахмурилась. Настроение совсем не было, впрочем, как и сил. Хотелось скорее упасть в кровать и просто спать. Без романтики.
— Дорогая Лизи, — Крафт мурлыкал слова как кот мартовский, — не стоит кривить своё чудесное личико. Я уверен, сейчас тебе станет хорошо!
С этими словами он достал из кармана красивое блестящее бриллиантовое колье с крупными опалами. Муж аккуратно и бережно поместил украшение на шею Элис. Драгоценные камни элегантно блестели даже в полумраке спальни, завораживая всё вокруг своим волшебным светом.
Он нередко делал ей подарки и обычно Элис благосклонно их принимала. В конце концов, бриллианты — не стекляшки, чего-то да стоят. И ещё они красивы. А такие вещи всегда приятны женщинам. Но сейчас девушка никак не отреагировала. Продолжала сидеть с хмурым каменным лицом, проводятся расчёской по волосам.