Элитный снайпер. Путешествие в один конец
Шрифт:
Она посмотрела на кровать, где спала неспокойным сном Сандра.
— Ты же понимаешь, что Аасиф Кохистани не сделает ничего ни для деревни, ни для тебя лично. Он сможет прийти и отогнать американцев, но защитить тебя от Наима не сможет.
— Пусть уберет ее отсюда, — ответил Сабил, — тогда я выполню свой долг перед деревней. Наим уже не жилец. Такие фанатики долго не живут.
Немного погодя он ушел. Бадира прошла в комнату Сандры и разбудила ее.
— Тебе надо принять лекарство и выпить воды. Не то будет обезвоживание.
Антибиотики защищали организм от заражения, но рана все еще воспалялась и болела.
— Ты уверена, что у тебя нет
Сандра пала духом.
Бадира села рядом и, взглянув на нее, сказала:
— Я могу дать тебе опиум. Только это.
— Героин?
— Нет, опиум — из мака.
— Хорошо, дай хоть что-нибудь, — согласилась с хныканьем Сандра.
Бадира вышла за дверь и наказала малолетнему охраннику сходить и попросить у взрослых опий и трубку.
Мальчик поднялся, АК-47 неуклюже болтался на его плече.
— Для тебя? — недоверчиво спросил он.
— Нет. Для американки. Живей. Ее мучают боли.
Мальчик скептически на нее посмотрел.
— Взрослые не дадут опий.
— Скажи им, Наим приказал. Давай, иди!
Мальчик злобно взглянул на нее, затем повернулся и зашагал.
Он вернулся через двадцать минут с маленькой, вручную сделанной деревянной коробкой. Он отнес ее в комнату, где Бадира обрабатывала рану Сандры.
— Хорошо, — сказала она. — Пожалуйста, поставь на стол.
Мальчик поставил коробку на стол, а после стал презрительно оглядывать Сандру.
— Я думал, они не курят опиум.
Сандра отвела взгляд в сторону.
— У нее сильные боли, — пояснила Бадира. — А теперь иди, возвращайся на улицу.
— Для их болей несут опиум, а для нас? Она притворщица, так сказал Наим.
Он потянул ее свободное платье за горловину в надежде взглянуть на ее грудь. Сандра отдернула платье и ударила его по руке.
Он сильно, но неумело хлестнул ее по щеке со словами:
— Не прикасайся ко мне, неверная шлюха!
Бадира спрыгнула со стула и подтолкнула мальчика к двери.
— На улицу! Пока нет Наима, она под моим присмотром. Давай, иди!
— Что она возомнила! — вопил мальчик, вскидывая руки к небу. — Я — солдат. Она — наш раб. Она должна делать, что мы ей прикажем!
— А теперь делай, что я сказала! — раздраженно зашипела Бадира, приподнимая платок и обнажая изуродованный нос. — Давай, убирайся отсюда!
Испугавшись ее лица, мальчик отшатнулся от нее, хотя до этого лицо Бадиры с роскошными карими глазами, выглядывавшими из-под бордового хиджаба, ему казалось вполне симпатичным.
— Я скажу Наиму! — прокричал он через плечо, убегая из комнаты.
— Не сомневаюсь! — сказала она ему вдогонку. — Скажи ему, что убежал от женщины. Вот настали времена!
Она задернула занавеску в дверном проеме и прошла к столу, где лежала коробочка с опиумом.
— Что он сказал? — поинтересовалась Сандра. Стычка с мальчиком помогла ей ненадолго отвлечься от боли.
— Они молодые и глупые, — ответила Бадира. Она взяла небольшой кусочек сушеного макового сока, маленькую трубку и крохотный огарок свечи из коробки.
— Я должна покурить? — спросила Сандра, с трудом приподнимаясь на локте.
— Это тебе не госпиталь, — напомнила ей Бадира.
Маленькая керамическая трубка размером с большой палец Сандры была сделана из обожженной белой глины. Бадира опустила кусочек опиума в чашу курительной трубки и предложила Сандре. Затем зажгла свечку и велела больной придвинуться к столу.
— Держи трубку ближе к огню. Дай огню зажечься в трубке, а потом втягивай дым.
Сандра сделала, как ей сказали — глубоко втянула в себя дым, чтобы заглушить боль в ноге. Две затяжки — и она перенеслась в другую реальность. Казалось, каждый ее мускул обмяк, а голова стала свинцовой.
Бадира подхватила ее и помогла улечься на кровать; затем укрыла ее покрывалом, в то время как та погружалась в опиумную дрему.
Бадира понимала, что Сандре грозит опиумная зависимость, но если Аасиф Кохистани придет раньше Наима и вернет пленницу американцам, зависимость от наркотика будет наименьшей опасностью, которой она здесь подверглась. Сейчас ей лучше курить траву, чтобы забыть о боли. И если Наим снова захочет изнасиловать Сандру, опиум спасет ее от воспоминаний.
9
Афганистан
Военно-воздушная база Джалалабада
Гил стоял в хвостовой части «Боинга-727» и смотрел вниз на маленькую лестницу высотой в сто восемьдесят сантиметров, которая спускалась к бетонной площадке. Старшина Стиллард стоял на нижней ее ступеньке и, подперев бока руками, глядел вверх на Гила с зажатой во рту сигарой.
— Сейчас я понимаю, что чувствовал Д. Б. Купер [40] , — признался Гил, вспоминая историю легендарного террориста Д. Б. Купера, который угнал «Боинг-727» в ноябре 1971 и запросил за пассажиров двести тысяч долларов. После того как деньги были доставлены к самолету вместе с четырьмя парашютами, Купер приказал снова подняться в воздух и якобы лететь в Мексику. Но это была всего лишь уловка. Купер выпрыгнул с парашютом из хвостовой части пассажирского самолета (то же самое требовалось проделать и Гилу) где-то между Портлендом, штат Орегон, и Сиэтлом, штат Вашингтон, и больше его никто никогда не видел. ФБР позже настаивало, что Купер не мог выжить при таком рисковом прыжке. С тех пор никто не предпринимал подобных прыжков.
40
24 ноября 1971 года преступник, назвавший себя Д. Б. Купер (D.B.Cooper, также Dan Cooper), угнал самолет «Боинг-727», получил выкуп в размере 200 000 долларов и остался непойманным и неизвестным. Он выпустил пассажиров, заставил пилотов взлететь и выпрыгнул с парашютом примерно в 50 километрах к северо-востоку от города Портленд, штат Орегон, США. Тщательное прочесывание местности, где предположительно должен был приземлиться Купер, не дало результатов. Купер найден не был, равно как и его портфель с бомбой, деньги и два парашюта. В 1980 году часть купюр, составлявших выкуп (6 тысяч долларов 20-долларовыми банкнотами), была обнаружена на берегу реки в районе предполагаемого приземления Купера. Последнее обстоятельство дает основания считать, что Купер погиб при прыжке, упав в реку.
Стиллард вынул сигару изо рта и, указывая на фюзеляж над головой, сказал:
— Долг, конечно, превыше всего, но над твоей башкой три двигателя Pratt & Witney, и они расположены слишком близко. Тебя разорвет струей реактивного двигателя, если только этот драндулет не будет лететь спокойно и если пилоты не сбросят высоту при прыжке.
Гил стремительно спустился с лестницы.
— Они сбросят скорость до трехсот семидесяти километров в час, если только совсем не опрокинутся.
— Но мне это все равно не по душе.