Элрик: Лунные дороги
Шрифт:
Заикаясь, как и в первый раз, я представила ей моих друзей. Все, включая какатанава, вежливо ответили на приветствие.
– Гм-м, – протянула миссис Дом, дымчатыми глазами посмотрев на Уну. – Это и есть знаменитая дочь крадущей сны. Слышала, вы ушли на покой.
– Я тоже так думала, сударыня, – ответила Уна. – Но обстоятельства диктуют…
– Можете не объяснять дальше. Обстоятельства почти всегда диктуют, что нам делать. Я понимаю. А что насчет тебя, детка? – она обратила внимание на меня. – Ты пока не нашла Посох или Меч?
– Пока нет, мадам.
– А слепого
– Почти, но… – я покачала головой. – Я нашла его, но потом снова потеряла.
Она вздохнула.
– Время подходит к концу. К концу! Ты должна постараться.
Я начала улыбаться. Миссис Дом мне нравилась теперь гораздо больше, чем в Миренбурге. Непонятно почему.
– Я не знаю как.
– Дитя мое, иногда надо подтолкнуть Судьбу в нужном направлении.
– И вы знаете, в каком направлении, мадам?
– Полагаю, да. У меня есть опыт в подобных делах. Правда, я не уверена, что это именно то самое направление. Куда вы теперь собираетесь?
Этот диалог поразил почти всех из нашей компании. Я попыталась объяснить, но призналась, что понятия не имею, куда мы идем. А потом добавила:
– Видите ли, мы убежали из Миренбурга, как и вы, и точно не знаем, куда идти. Я бы, конечно, хотела попасть домой как можно скорее…
– Наш проход оказался перекрыт из-за потопа, – сказала Уна. – Вы, видимо, считаете, что нам следовало найти Посох?
– Посох сам себя защищает. В этом его суть. Если он был в Миренбурге, когда случился потоп, то теперь его там нет.
Какатанава уселись в ряд и с огромным уважением внимали речам миссис Дом, князь Лобковиц выглядел озадаченным, лейтенант Фроменталь задумчиво скалился – они словно пытались найти логическое объяснение этому феномену.
С вершины холма раздался знакомый голос. Обернувшись, мы увидели силуэты герра Клостергейма и Гейнора фон Минкта, за ними стояла небольшая армия головорезов. Смуглокожие мужчины в шляпах с широкими полями, с патронташами на груди и в огромных сапогах явно были горными бандитами, так что нам даже не понадобилось разглядывать их пистолеты и мушкеты, чтобы понять, кто это. Они выстроились по обе стороны долины и медленно обступали нас, пока мы беседовали с миссис Дом.
– Надеюсь, вы заметили, что мы вас окружили, – провозгласил фон Минкт с издевкой в голосе. – Будет неприятно, если вы решите сопротивляться и при этом пострадает юная леди.
– Какая же я дура, – процедила Уна сквозь зубы. Она оглядела долину от края до края, но так и не нашла подходящего укрытия. – Следовало догадаться, что они позовут кого-нибудь на помощь и вернутся, после того как увидели нас на дороге.
По ее команде какатанава поднялись и окружили меня. Князь Лобковиц, лорд Реньяр и лейтенант Фроменталь схватились за оружие.
– Кровопролитие излишне.
Фон Минкт и Клостергейм уже восседали на крупных конях и медленно двигались к нам вниз по склону.
Уна прошептала мне на ухо:
– У тебя есть шанс, если ты как-то заберешься в… дом. Это возможно?
Миссис Дом за спиной тихо произнесла:
– Возможно, у вас всех появится шанс, если вы войдете внутрь. Дверь открыта. Вам лишь нужно сделать шаг.
Мгновение я размышляла о последствиях. Затем попятилась к ее рту, ее двери, и одним прыжком очутилась внутри. В темном коридоре было прохладно, но яркие обои с цветочками успокаивали, хотя тут и было сыровато, словно у кого-то в горле. Остальные тоже быстро зашли внутрь следом за мной. В конце коридора я увидела другую дверь. Еще пара шагов, и я оказалась в хорошо обставленной гостиной. Обои Уильяма Морриса роскошных оттенков на стенах, большие удобные кресла с цветочной викторианской обивкой, прекрасный старинный диван, набитый конским волосом, такой же расцветки, что и кресла, и даже фикус в горшке. Ковры, тоже в цветочек, устилали пол и лестницу, терявшуюся в уютной полутьме. Вскоре ко мне присоединились Уна, озадаченные индейцы и трое моих друзей.
– Весьма необычно. – Князь Лобковиц прошелся по мягкому пружинистому ковру и приоткрыл темные бархатные шторы, чтобы поглядеть на наших преследователей. Они все еще стояли снаружи. Явно так и не могли решить, что им предпринять. Все как один выглядели обескураженными.
– В последнее время гостей я принимаю нечасто, – неизвестно откуда проговорила миссис Дом. – У людей плохие манеры, и они бывают склонны к разрушению. Но, полагаю, в данных обстоятельствах у меня нет выбора. Вам лучше уйти через заднюю дверь, как только представится возможность.
Разбойники снаружи осторожно приближались к дому. Клостергейм и фон Минкт стояли с пистолетами в руках и смотрели на окна.
Внезапно все изменилось. Пейзаж остался почти прежним, а наши враги вдруг исчезли, и заросли кустов тоже выглядели немного иначе.
– Давненько я ничего такого не делала, – произнесла миссис Дом. – Боюсь, вам придется простить меня, если я ошиблась.
Кажется, я почти услышала, как она хихикает.
Пейзаж изменился опять. И еще раз. Появились деревья и кусты. Скалы поменяли расположение.
– Понятия не имею, куда я направляюсь, дорогуша, – раздался возбужденный голос миссис Дом откуда-то с крыши. – Но мне показалось, что лучше не дожидаться, пока эти дикари ворвутся внутрь. Насилие всегда было мне не по душе. Да и ремонтом заниматься не хочется.
И снова снаружи все изменилось.
– Она перемещается по мультивселенной, – прошептал князь Лобковиц. – Она несет нас в безопасное место.
– Мы идем домой, миссис Дом? – спросила я.
– Мы бежим от опасности, дорогуша, – ответила она. – Ничего другого я сейчас пообещать не могу.
– Мы благодарны вам, – произнесла Уна. – Не скажете ли вы, где мы сейчас?
– Должна признаться, передвигаясь, я не задумываюсь о направлении. Просто лечу сквозь время и пространство. Я всегда так делаю, если мне что-то угрожает. Но, поверьте, я приведу вас чуть ближе к слепому мальчику. Это подсказывает мне седьмое чувство.
Друзья мои явно разочаровались, хотя и почувствовали облегчение, что нам больше ничего не грозит.
– Через заднюю дверь, – напомнила миссис Дом, когда мы собрались уходить. – Приходится осторожничать. Никогда не знаешь, кто за тобой следит.