Эмили Картер. Черный оракул
Шрифт:
Я испуганно моргнула, боясь даже предположить, сколько людей съел за это время Грин. О, бездна, кажется, мне все-таки сегодня сказочно повезло.
— Все это звучит… — начала я, отнимая руки от рамы и глядя на израненные ладони. А я и не заметила, как напоролась на стекло, — невероятно.
Глянув на мои ладони, Рейн нахмурился, а потом достал из кармана чистую тряпку и разорвал ее на части, перевязав их между собой.
— Я подойду? — задал он вопрос, словно опасаясь, что я могу выпрыгнуть в окно от страха, если он приблизится.
После
— Как ты оказался здесь? — я вздохнула, неловко переступив с ноги на ногу. Чувствительность к телу возвращалась, поэтому я отлично ощущала, что пол довольно холодный. Да и вообще, не лето все-таки, а осень, а я тут в одной тряпке на голое тело стою.
— Я охотился на Тер Холла, — коротко ответил Рейн Ди.
Мне хотелось узнать подробности, но я лишь устало вздохнула. Как же мне теперь домой возвращаться?
— Мне нужно обратно, — сказала я, поежившись. — Ты не знаешь, куда он мог деть мои вещи?
В ответ Рейн, мельком оглядевшись по сторонам, стащил с себя черное тонкое пальто, больше похожее на плащ, и накинул мне на плечи.
— Эм… спасибо, — поблагодарила я, застегиваясь. Когда пальто было на нем, то его длина достигала середины бедра, мне же оно было ниже колен.
— Переночуешь у меня, — уверенно выдал он, подхватывая меня на руки.
Я резко выдохнула и схватила за его плечи, желая немедленно возмутиться такому произволу. Ночевать у него я не собиралась. Нет, он, конечно, весьма привлекательный мужчина, но это не значит, что я вот так сразу… О, бездна, о чем я думаю? Вряд ли он тащит меня к себе только ради этого. Скорее всего, ему просто так проще. А если нет?
— Успокойся, я тебя не трону. Ты не в моем вкусе, — сказал Рейн, а потом выпрыгнул из окна.
Я подавилась заготовленными словами, судорожно обхватывая его за шею и прижимаясь максимально близко. Да он псих! Бездна, неужели я сегодня все-таки умру? Не съедят, так разобьюсь!
К моему удивлению, мы не разбились, а довольно мягко приземлились. Правда, поняла я это только спустя несколько секунд, ощутив легкое покачивание.
Распахнув глаза, я убедилась, что мы никуда не летим, а вполне нормально шагаем по улице. Вернее, Рейн Ди шагал, а я спокойно сидела у него на руках.
Как такое возможно? Комната находилась как минимум на пятом этаже!
Подавив дрожь, я решила оставить это на потом, а сама принялась оглядываться. В первую очередь делала это, чтобы отвлечь себя от ощущения сильных и теплых рук, которые с такой легкостью удерживали меня.
Местность ни о чем мне не говорила. Я никогда раньше не бывала здесь. Была во всей окружающей обстановке какая-то странность. (Мне кажется или я на самом деле в последнее время слишком часто вспоминаю это слово?) Правда, я никак не могла понять, что не так.
Никогда я еще не засыпала в таких условиях. Возможно, что и в этот раз я не просто уснула, а все-таки потеряла сознание. Видимо, мой усталый мозг решил, что на сегодня с него достаточно.
Отступление
— Какая потрясающая картина.
Именно эти слова услышал Рейн, когда вошел в дверь одной из своих временных квартир. Их по Изнанке у него было разбросано достаточно много.
— Что ты тут делаешь, отец? — спросил он, мельком глянув на сидящего в кресле Десмонда. — Что-то ты зачастил в последнее время, — Рейн подозрительно прищурился, опуская свою ношу на диван.
— Хм, — Десмонд на это ничего не ответил. Рывком поднявшись, он подошел к дивану и с любопытством посмотрел на спящую девушку. — Симпатичная, — протянул он. За свою жизнь он видел достаточно красавиц, так что вид очередной оставил его почти равнодушным. Десмонд давно уже перестал оценивать людей и существ по внешнему виду. Для него важным в живых было кое-что другое. — Что с гакири?
— Ушел, — Рейн подошел к столу и плеснул себе в стакан алкоголя. — Этот ублюдок отожрался настолько, что освоил призрачный шлейф.
— Да? Это плохо, — Десмонд постучал пальцем по нижней губе и мимолетно глянул еще раз на спящую девушку. В ней было что-то знакомое, едва уловимое, почти неосязаемое. Он отвел взгляд и напряженно задумался, пытаясь уловить ту тонкую нить, которая пыталась ускользнуть от него. Когда он все-таки осознал, что его привлекло в этой девушке, то едва удержал себя, чтобы не рассмеяться. — Ну надо же, — пробормотал он, наклоняясь к спящей и проводя пальцем по смуглой коже на скуле. — Вернулась, значит.
— Что ты хочешь сказать? — спросил его Рейн, отлично слышавший слова отца. Слух у таких древних колдунов был настолько хорошим, что им мог позавидовать даже оборотень.
— Что? — Десмонд выплыл из своих мыслей и выпрямился. После этого он бросил на девушку последний взгляд и подошел к столу, наливая и себе выпивки. — Ничего такого. Просто мысли вслух.
Рейн вскинул одну бровь, но промолчал. Отсутствием ума он никогда не страдал, поэтому сразу заметил интерес отца к спасенной. Рейн его даже в чем-то понимал. Было в этой Эмили что-то странное, и он никак не мог понять, что именно.
Рейн давно уже перестал врать самому себе. Бесперспективное это дело. Именно поэтому его сейчас немного сбивали с толку противоречивые чувства, которые эта девушка вызывала в нем.
С одной стороны, он ощущал исходящую от нее опасность. И это чувство будто кричало ему, что девушка обязательно принесет с собой боль, с которой будет сложно справиться. С другой стороны, еще пару минут назад ему до жути не хотелось выпускать ее из рук. Непреодолимое желание защитить, скрыть ото всех, присвоить себе, сделать своей будоражило.