Эмма Браун
Шрифт:
Последнее, конечно, касалось Эммы. Однако, покончив с воспоминаниями о том, что не сбылось и что могло бы сбыться, я решила больше не поддаваться чувствам и все обстоятельно обдумывать и взвешивать. Финч сказал, что ему нужны доказательства. Я найду их.
На сегодняшний день мое детективное расследование в Фашиа Лодж не дало никаких существенных результатов. У меня, можно сказать, были связаны руки, потому что сестры Вилкокс всегда проявляли невероятную бдительность. Они никогда не считали, что я оказываю им помощь исключительно по доброте душевной. Когда враги вынуждены заключать между собой союз, то они всегда оберегают свои тылы и внимательно следят за своими бывшими недругами. И все это происходило
Вы, наверное, теряетесь в догадках, почему я просто не объяснила этим дамам, что ищу доказательства, подтверждающие невиновность этой девочки? Да потому, что этот маленький инцидент, связанный с Матильдой Фитцгиббон, словно черное пятно, портил всю безупречную картину их теперешней жизни. И если я попытаюсь вытащить на свет божий неприглядные подробности, связанные с этой историей, то в один миг разрушу эту идеальную картину. Они же надеялись на то, что обо всем, что произошло, больше никто и никогда не будет вспоминать.
Поэтому каждый раз, когда я выходила из классной комнаты, чтобы найти какую-нибудь книгу или иголки для вышивания, кто-либо из них сразу же оказывался рядом со мной. Если же я выходила в сад, то и у них появлялось желание подышать свежим воздухом. Если же я собиралась принести себе стакан воды, то они тут же участливо интересовались, не хочу ли я чаю.
До настоящего времени я терпела эту чрезмерную опеку, но теперь решила пуститься на всяческие уловки, чтобы перехитрить этих дам. Я несколько недель разрабатывала свой хитроумный план. Прежде всего, я подготовила альбом с изображениями великолепных цветов, растущих в дикой природе, и если позволяла погода, то вела своих учениц на прогулку. За свой счет я нанимала экипаж для того, чтобы мы могли посетить какое-нибудь необычайно красивое место и устроить там небольшой пикник. Потом мы обычно совершали небольшую прогулку пешком, для того чтобы девочки могли самостоятельно найти цветы, изображенные в моем альбоме, и нарисовать их. Моя идея состояла в том, чтобы вырвать девочек из-под постоянного контроля их воспитательниц. Во время прогулок они могли делать то, что им нравится, не боясь быть наказанными за свое вольное поведение. К счастью, владелицам школы необычайно понравилось это мое начинание.
Но как, удивитесь вы, это должно было помочь осуществлению моих замыслов? Если я выезжала вместе с ученицами на прогулку, то как же я могла провести поиски в самой школе? Мой план заключался в том, что я могла быть свободной в то время, когда все отправились бы на прогулку, а в школе остались бы подопечные, которых нельзя оставлять без присмотра. Таким образом, мне было нужно, чтобы какая-нибудь ученица вдруг заболела, а я из чувства долга вызвалась бы ухаживать за ней.
Нужно сказать, что из всех учениц, которые сейчас жили в Фашиа Лодж, только одна не проявила никакого интереса к моим экскурсиям. Маленькая леди Милли терпеть не могла прогулки на свежем воздухе, впрочем, как и любые другие физические нагрузки, за исключением танцев. С самого начала она повела себя именно так, как я и предполагала, – на
чала капризничать и выказывать свое недовольство. Приближался день, на который была назначена очередная экскурсия, в школу уже привезли несколько корзин с продуктами для пикника. Я подошла к юной знатной даме и сказала, что, как мне кажется, она не совсем здорова. Я постаралась убедить ее в том, что в последнее время распространилось какое-то опасное заболевание, и если она заразится
Я отдала свой альбом с цветами мисс Вилкокс и сказала, что здоровье леди Милли для меня важнее любого пикника. Я дала ей понять, что людей в моем возрасте уже мало интересуют экскурсии и что вместо меня следует поехать более молодым дамам. Для того чтобы выглядеть еще более убедительной, я даже посоветовала, чтобы вместо меня поехала горничная. Я помогла уважаемым директрисам сесть в экипаж и проверила, все ли корзины с продуктами на месте, а потом помахала им рукой на прощание. Теперь в Фашиа Лодж остались только я и больная леди.
Для того чтобы не раскрылся мой обман, я уложила леди Милли в постель, но она сразу же попыталась встать. Чтобы как-то подкупить ее, я принесла ей какао с огромным количеством сливок и этим сумела удержать ее в кровати еще на целый час. За это время я тщательно обыскала весь дом. Я подняла каждую подушку, заглянула во все коробки и даже вытащила все домашние растения из горшков, в которых они росли. Я провела обыск под всеми коврами и матрасами. Мне даже удалось найти ключи от той ужасной комнаты на чердаке, в которой сидела под арестом Эмма. Я провела в этой комнате целых полчаса, пытаясь представить, что чувствовала больная, испуганная и одинокая девочка, когда ее здесь закрыли.
Когда же я, разочарованная и покрытая пылью, спустилась вниз, леди Милли была расстроена. Ведь она предполагала, что я буду целый день сидеть возле нее. В ее глазах появились злобные огоньки.
– Вы проявили истинную доброту по отношению ко мне, согласившись стать моей сиделкой, – сказала она. – Но стоит ли еще дополнительно взваливать на свои плечи обязанности горничной? Не думаю, что мисс Вилкокс это одобрит.
Я решила применить против нее ее же оружие.
– Понимаете, леди Миллисент, – сказала я, – я с детства привыкла верить в то, что праздность и лень – тяжкие грехи. Так как установилась хорошая погода, а вы, как я вижу,
чувствуете себя намного лучше, я предлагаю выйти в сад и немного поработать.
Это предложение вызвало немедленное ухудшение ее самочувствия, и, скривив свои пухленькие губки, она снова легла в постель. Мне же следовало снова вернуться к своей работе. Я надела фартук, рукавицы и взяла в руки садовые ножницы. Я, конечно, слегка огорчилась из-за того, что моя миссия потерпела неудачу, но работа в саду была мне в радость. Это был прекрасный старый сад с красивыми живыми изгородями из фуксий и огромными ракитами, раскинувшими свои ветки над коваными садовыми скамейками. В равнинной части сада обычно гуляли ученицы, а остальной же его частью никто не занимался. Здесь прелестные бордюры густо заросли травой, а на высокой террасе стояла беседка, вся увитая клематисами и вьющимися розами. Запущенный сад для заядлого садовника – настоящая находка. Во-первых, здесь был просто склад готовых ценных материалов, во-вторых, это было самой приятной работой на свете, а в-третьих, здесь был невероятно свежий, настоянный на цветочных ароматах воздух.
. Несколько часов подряд я подстригала, обрезала, пропалывала и вскапывала. Эта работа сродни реставрации старинных произведений искусства – здесь тоже требуется проявить большое мастерство. И вот она, твоя награда – по крупицам ты восстанавливаешь полотно, и появляется истинная картина. К этому времени я сама тоже представляла весьма живописную картину – покрылась толстым слоем пыли и грязи. Кроме того, я нагуляла себе просто зверский аппетит. Я была очень довольна своей работой, но тут вдруг вспомнила о том, что титулованная особа, оставленная на мое попечение, к этому моменту, по всей видимости, тоже успела изрядно проголодаться. Мне следовало немедленно вернуться в дом и спасти ее от голодной смерти.