Эммануэль. Верность как порок
Шрифт:
– Ты никогда не занималась сексом с несколькими мужчинами одновременно?
– С несколькими? – ликует Эммануэль. – С тремя одновременно. А также с одним мужчиной и двумя женщинами, с одной женщиной и двумя мужчинами. И я всегда доставляла им наслаждение, – с гордостью заключает она.
Она чувствует, что его пенис просто чудовищно набух. Кровь пульсирует в венах, как будто он вот-вот взорвется. И грудь Мервеи пульсирует под ее пальцами. Эммануэль задерживает дыхание.
– И ты не боишься Божьего наказания? – гремит голос молодого человека. Но при этом он даже не стремится освободиться от руки, сжимающей его член.
– Нет. Ибо
Она медленно, осторожно ведет его пенис к своей вагине, раскрываясь, чтобы не создать ему никаких препятствий, чтобы у него не осталось даже надежды на спасение.
– Как ты смеешь? – кричит он, находясь почти на грани истерики. – Как ты смеешь сомневаться в страшном Божьем наказании?
– Потому что нельзя наказывать за любовь, – говорит Эммануэль, резко обхватывая его пенис.
Она лижет грудь Мервеи. Теперь бесполезно притворяться. Ведь она знает, что та будет еще более рада узнать, что ее возлюбленный получил то, что она обещала.
Эммануэль цепляется за спину молодого человека, выдвигает таз вперед, сжимая его член, словно закрыв его в футляре. Она настолько влажная от желания, что проникновение происходит немедленно, полностью. Она захватывает бедрами молодого человека, перекрещивает лодыжки, чтобы он не мог освободиться. Удовольствие нарастает в нем, но ей удается его подавить. Она качает бедрами, чтобы его пенис проник в нее поглубже, пока его головка не утыкается в ее матку.
– Я тебя накажу, – бормочет молодой человек, – я изобью тебя кнутом до крови, с тебя начнет сходить кожа… Тебе достанутся худшие муки ада… Я приговорю тебя огнем и мечом к покаянию… Скажи мне, что ты раскаиваешься… Пообещай мне…
– Нет! – кричит Эммануэль, впиваясь ногтями ему в бока. – Никогда!
Рот мужчины неким подобием укуса заглушает ее последние слова. Эммануэль вынуждена разомкнуть губы, и между ними тут же проникает его требовательный язык. И в этот момент из темноты доносится голос Мервеи:
– Похотливые грешники… Посади на кол свою самку, Паоло Малатеста [7] … Подавись грязью из своего рта… Замарай себя ее грязной вульвой… Предавайтесь вашим порокам, спаривающиеся животные… Тебе конец, Клаудио, ты похоронен в самой страшной грязи, какую только можно было бы найти… Ты захлебнешься своей проклятой спермой… А я, я полна тобой… Я кончаю… Я кончаю… Наслаждайтесь вместе со мной… Я умираю… Клаудио… Эммануэль…
7
Мервея называет своего любовника именем персонажа Данте, убитого за любовную связь с Франческой да Римини. (Прим. автора.)
Но все это уже бесполезно. Клаудио или тот, кого она так назвала, эякулирует. Его ритмичные спазмы потрясают Эммануэль до самой глубины, а он продолжает стонать, оставив язык в плену губ молодой женщины, которая на мгновение ослабляет свою хватку. С первой струей спермы Эммануэль отдается глубокому оргазму. Она судорожно направляет свой таз вперед и испытывает изысканнейшую боль, когда головка его пениса атакует ее вибрирующую матку. Ее клитор сжимается под давлением его члена, исторгающего из себя потоки наслаждения. Медленно, волнообразно Эммануэль постепенно теряет всякое ощущение окружающего ее мира, улетая в тот самый рай, где Бог действительно может обходиться без всякого наказания.
IV
Луч
– Извините, что вынуждена вас разбудить. У меня на сегодня намечено несколько встреч для вас.
– Я не хочу, – протестует она, по-детски натягивая на себя одеяло.
Но ее сон уже исчез. Свежий утренний воздух, проникающий через приоткрытое высокое окно, заставляется ее содрогнуться от холода.
Она решает посмотреть, что это за злодей с голосом ангела решился ее побеспокоить. Это может быть только Сильвана. Рядом с ней бесстрастно стоит слуга с седыми усами, держа серебряный поднос, уставленный чашками, тарелками и серебряными чашами, блестящими на солнце.
И тут Эммануэль понимает: она уснула обнаженной на неразобранной постели. Кто-то из комнаты с зеркалами перенес ее сюда, не позаботившись о том, чтобы прикрыть. Последняя вредная выходка Мервеи?
Инстинктивно она пытается прикрыть наготу. Не из излишней скромности, а как-то безотчетно.
– Сколько сейчас времени?
– Десять часов.
Мервея уже уехала. Эммануэль отомстит ей позже. Она поднимается, широко раскрыв глаза.
– Поставьте это там. Я все сделаю сама.
Слуга ставит поднос на угол кровати и уходит.
«Может быть, Сильвана всем им вырвала языки», – с улыбкой думает Эммануэль, вспоминая немых, которые когда-то обслуживали гарем Сулеймана Великолепного.
– Если вы считаете, что я смущена, то вы ошибаетесь! – говорит Эммануэль, заворачиваясь в узорчатое шелковое покрывало.
Она удивляется изобилию блюд, поданных на завтрак. Она знает, что итальянцы чаще всего завтракают лишь чашкой кофе. Сливочное масло, мед и джем разложены в небольшие чаши вокруг сахарной розы, покрытой кремом. Малина, персики, яйца, ежевика, абрикосы, красные груши, желтые груши. Горка пончиков. В небольших емкостях дымятся кофе, чай, какао. Тут же стоят свежевыжатый грейпфрутовый сок и саке. Банан, нарезанный тонкими ломтиками. Апельсин, посыпанный сахарной пудрой. Наконец, крошечный графин, наполненный какой-то зеленой жидкостью.
– Все это невозможно съесть! – восторженно восклицает Эммануэль. Она берет пончик, за ним следует другой. Ее глаза пробегают от одного блюда к другому, рука блуждает по подносу. Попробовав какао, она находит его изысканным. Она намазывает на булочку малиновое варенье и с аппетитом проглатывает ее.
Потом она замечает чашку, наполненную фиолетовой жидкостью, в которой плавают семена подсолнечника. Она пробует. Вкус удивительный, но это не подсолнух.
– Этот препарат удивительно хорошо восстанавливает силы после занятий любовью, – говорит Сильвана.