Энциклопедия «Литература и язык» (с иллюстрациями)
Шрифт:
2) Лингвистическая дисциплина, изучающая соответствующую часть языковой системы (термин предложен Ф. Ф. Фортунатовым взамен этимологии).
«МОСКВИТЯНИН», «учёно-литературный» журнал, выходивший в 1841–56 гг., сначала ежемесячный, с 1849 г. выходил два раза в месяц. Редактор – М. П. Погодин, ведущий критик – С. П. Шевырёв. В журнале сотрудничали синолог И. Бичурин, собиратель былин А. Ф. Гильфердинг, историк И. Е. Забелин, филологи И. И. Срезневский и Ф. И. Буслаев и др. Сам Погодин печатал в журнале найденные им памятники допетровской литературы, в т. ч. «Повесть о Фроле Скобееве» 17 в. Внимание к русской истории, древнему искусству, к национальным основам культуры было основой идеологии журнала, противопоставившего себя западнической и прогрессистской петербургской литературе, в особенности «Современнику» Н. А. Некрасова и В. Г. Белинского. К власти Погодин и Шевырёв относились лояльно; считается, что они участвовали
«МОСКОВСКИЙ НАБЛЮДАТЕЛЬ», «энциклопедический журнал», выходил в 1835—39 гг. два раза в месяц; издавался интеллектуалами, близкими к университету; многие из них в нач.
Обложка журнала «Московский наблюдатель»
1820-х входили в кружок т. н. «любомудров», пропагандистов новой немецкой философии (С. П. Шевырёв, В. Ф. Одоевский), а во второй пол. 1830-х стали родоначальниками славянофильства (А. С. Хомяков, И. В. Киреевский, поддерживавший их поэт Н. М. Языков). Редактор журнала М. П. Погодин в конце 1820-х был редактором «Московского вестника» (печатавшего тех же авторов), в 1840-х – «Москвитянина». Одно время с «Московским наблюдателем» сотрудничал Е. А. Баратынский. «Московский наблюдатель» громче всех выступил против начинавшейся коммерциализации литературы: статья С. П. Шевырёва «Словесность и торговля» – о журнале «Библиотека для чтения». Перегруженный специальными статьями, журнал терял своих подписчиков и в 1838 г. сменил хозяев и редакцию: публиковались стихи А. В. Кольцова, А. И. Полежаева, главным критиком стал В. Г. Белинский, в статьях М. А. Бакунина популяризовалась философия Г. В. Ф. Гегеля.
«МОСКОВСКИЙ ТЕЛЕГРАФ», первый русский энциклопедический журнал (ежемесячный), с установкой на злободневность, с невиданными ранее тиражами (до 5 000 экземпляров).
Обложка журнала «Московский телеграф»
Выходил в 1825—34 гг. Редактор Н. А. Полевой ввёл в русский язык слово «журналистика» и был последовательным пропагандистом литературы: статьи о «южных» поэмах А. С. Пушкина, первой главе «Евгения Онегина», В. Гюго, О. Бальзаке; исторические романы («Последний Новик» И. И. Лажечникова), проза А. А. Бестужева – Марлинского). С 1826 г. «Московский телеграф» регулярно печатает статьи в либеральном духе о политических событиях вне России, с 1828 г. выступает в защиту «среднего сословия» и против дворянских привилегий, начинает полемику с «литературной аристократией» – Пушкиным и его кругом. Приобретший репутацию политически неблагонадёжного издания, закрыт после отрицательной рецензии на патриотическую драму Н. В. Кукольника «Рука Всевышнего Отечество спасла».
МОТИВ (от лат. moveo – двигаю), повторяющийся компонент фольклорного или литературного произведения, обладающий повышенной значимостью. Термин пришёл в литературоведение из музыкальной культуры, применительно к литературе его впервые употребил И. В.Гёте. На рубеже 19–20 вв. понятие «мотив» появляется в трудах русского филолога А. Н. Веселовского, который говорит о нём как о «простейшей повествовательной единице», ложащейся в основу сюжета сначала – мифов и сказок, а впоследствии – литературных произведений. Иначе говоря, учёный представлял мотивы как «кирпичики», из которых состоят сюжеты. По мнению Веселовского, каждая поэтическая эпоха работает над «исстари завещанными поэтическими образами», создавая их новые комбинации и наполняя их «новым пониманием жизни». В качестве примеров таких мотивов исследователь приводит похищение невесты, «представление солнца – оком» и т. п.
Особую популярность понятие «мотив» обрело в литературоведении 20 в., при этом его содержание значительно расширилось. Так, современные литературоведы иногда отождествляют мотив с темой произведения; говорят, например, о мотиве нравственного возрождения в произведениях классиков русской литературы 19 в. или о философских мотивах творчества Ф. И. Тютчева. Часто под мотивами понимают ключевые, опорные слова-символы, несущие в тексте особую смысловую нагрузку. Такие «вехи» может интуитивно ощутить в произведении чуткий читатель, и они часто становятся предметом исследования учёного-филолога. Именно их имел в виду А. А.Блок, когда писал: «Всякое стихотворение – покрывало, растянутое на остриях нескольких слов. Эти слова ставятся как звёзды.
МОТИВИРОВКА, приём, с помощью которого обосновываются особенности построения художественного произведения (введение какого-либо эпизода, сюжетного хода, неожиданное преображение героя и т. д.). В литературе Нового времени господствует «реалистическая» мотивировка как способ маскировки условности, свойственной художественной литературе, благодаря которому произведение вызывает иллюзию достоверности или правдоподобия в описании вымышленных событий. Поведение персонажа должно проистекать из свойств его характера (психологическая мотивировка); введение в текст новых персонажей и связанных с ними сюжетных линий должно быть оправдано такой композиционной мотивировкой, как родство или знакомство этих персонажей, и т. д.; вставные тексты должны также иметь композиционную мотивировку (например, это истории, рассказываемые героями произведения).
Наряду с такой мотивировкой в литературе существует и так называемое «обнажение приёма» (термин В. Б. Шкловского) – демонстрация условности всякой мотивировки. При «обнажении приёма» введение новых персонажей и сюжетных линий, включение вставных произведений, замедление или ускорение повествования становится результатом литературного произвола, объясняемого лишь авторской игрой. «Обнажение приёма» свойственно пародийным текстам, выразительный пример «обнажения приёма» – окончание 3-й главы романа в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин»: обрыв повествования в один из кульминационных моментов (объяснение Татьяны с Онегиным) объясняется усталостью Автора, вознамерившегося «и погулять, и отдохнуть». В модернистской литературе отказ от мотивировки становится одним из господствующих принципов.
МОЭМ (Maugham) Уильям Сомерсет (1874, Париж – 1965, Сен-Жан-Кап-Ферра), английский писатель.
С. Моэм
Родился в семье юрисконсульта английского посольства в Париже. Учился в королевской школе в Кентербери и Гейдельбергском ун-те в Германии, где увлёкся А. Шопенгауэром, Р. Вагнером и Г. Ибсеном (его пьесу «Привидение» перевёл на английский язык). Получил диплом врача, работал в больнице Св. Фомы в Лондоне, медицинская практика помогла ему в литературном труде, о чём писал в биографической книге «Подводя итоги» (1938). Первый успех пришёл после выхода в свет романа «Лиза из Ламбета» (1897). Затем Моэм публикует автобиографический роман «Бремя страстей человеческих» (1915). Роман «Луна и грош» (1919) рассказывает о жизни французского художника П. Гогена, который бросил семью, карьеру и привычную жизнь ради живописи. Любимое произведение писателя роман «Пряники и эль» (1930) раскрывает изнанку труда писателя, в главном герое видны черты английского прозаика и поэта Т. Харди. Другие романы: «Раскрашенная вуаль» (1925), «Театр» (1937), «Лезвие бритвы» (1944).
Карьера Моэма-драматурга началась одновременно с Б. Шоу. Самые знаменитые пьесы Моэма «Круг» (1921), «Наши лучшие» (1923). Легко писал для театра, но большую часть 29 своих пьес уничтожил вместе со своим архивом. Для печати оставил только 16, которые назвал «каноном» и опубл. в 1932–33 гг. Моэм понимал, что его салонные пьесы слабее пьес Шоу и, устав говорить полуправду, в начале 1930-х гг. ушёл из театра.
Новеллы Моэма отличаются простотой и экономичностью средств, что роднит его с Мопассаном: сборники «Трепет листа» (1921), «Эшенден» (1928), «Дождь и другие рассказы» (1933). Действие его произведений часто разворачивается в экзотических странах, писатель превосходно очерчивает характеры героев, ставит перед читателем сложные моральные проблемы, предостерегая их от поспешных решений и предоставляя ему самому делать выводы.
МУЗИЛЬ (Musil) Роберт (1880, Клагенфурт, Австрия – 1942, Женева), австрийский писатель. Получив естественнонаучное образование, работал инженером, стал доктором философии; но, занявшись литературой, отказался от прочих видов деятельности. Первый роман «Смятение воспитанника Тёрлеса» (1906), во многом автобиографический, посвящён проблемам школы как учреждения, подавляющего и развращающего юношество. Между 1-й и 2-й мировыми войнами публикует сборники новелл «Объединения» (1911) и «Три женщины» (1924), драму «Мечтатели» (1921). В 1938 г. эмигрировал в Швейцарию. Традиционные жанры не удовлетворяли Музиля, и, оставив постепенно все прочие занятия, он обратился к огромному, так и не завершённому роману «Человек без свойств» (3 т., 1930, 1933, 1943). Получил известность как автор именно этого романа, над которым работал большую часть жизни, хотя известность долгие годы была достаточно узкой. Музиль предпочитал голодать, не желая публиковать незавершённое произведение. Известным и даже модным писателем этот автор стал уже после 2-й мировой войны, когда подтвердились его наблюдения над современным обществом. Музилю принадлежит ироническое название австрийской империи – Какания (от сокращения «К. и. К» – «кайзеровская и королевская»). Австрия становится своего рода иронической моделью империи как таковой. Роман представляет собой обзор эпохи перед 1-й мировой войной, исследующий корни современных событий в попытке дать, по словам автора, «субъективную философскую формулу жизни».