Энциклопедия русских фамилий. Тайны происхождения и значения
Шрифт:
ТУПИЦЫН
Тупик, Тупица, Тупыш – дразнили человека не больно сообразительного, глупыша, тупоголового. Так же называли и затупленный топор, предназначенный для колки дров, льда, костей. Поэтому первых Тупиковых, Тупицыных, Тупышёвых, Тупышкиных могли так прозвать не только за отсутствие блестящего ума, но и за мастерство в профессии, мясника, ледоруба, кольщика дров.
ТУРГЕНЕВ
Из родословной дворян Тургеневых можно узнать, что основатель рода – мурза Лев Тургенев, выехавший из Золотой Орды. А фамилия
ТЮРИН
Прозвище Тюря как второе нехристианское имя в XVII в. встречалось повсеместно, потому что имело разные значения. Слово тюря не очень сейчас употребительное, но не забытое: простую еду из хлеба, воды и соли вспоминают все, кому детьми пришлось пережить Великую Отечественную. В говорах тюря – ‘безвольный, вялый, нерасторопный человек’, а то и ротозей. В некоторых регионах России говорили тюрить – ‘врать, путать, вводить в заблуждение’. Так что смысл фамилий Тюренков, Тюрин, Тюричев может очень разниться.
Тюриков и Тюряков, на первый взгляд, просятся в этот же ряд, но на самом деле они соотносятся с диалектными словами тюрик и тюряк – ‘мешок, сумка’.
А вот Тюрников – от тюрника – любителя тюри.
ТЮТИН
Фамилии Тютенин, Тютиков, Тютин, Тютькин, Тютюкин, Тютюшин возникли разными способами. И по сей день не забыты слова тютюкать, тютюшкать ребенка, т.е. ‘тискать его, нянчить’. Тютя, Тютька – так дети называли щенка и котенка, а взрослые дяди и тети – самих малышей. Эти домашние имена со временем могли стать фамилиями.
В одних говорах тютя, тютень – ‘увалень, неряха, замарашка’; в других – ‘тихоня, человек незаметный, смирный’. И эти значения надо искать в вышеназванных фамилиях.
ТЮТЧЕВ
По семейному преданию, предком нашего замечательного поэта Федора Ивановича Тютчева был некий генуэзец Тутче, волею судьбы оказавшийся в Крыму. В тюркских языках это имя означает ‘человек чужого, иного племени, примкнувший к тем, кто живет рядом с ним’.
Другие Тютчевы, возможно, имели в роду турков, работавших по бронзе, с бронзой: так переводится турецкое слово – tuccy. Так или иначе, но славянских корней в фамилии Тютчев при ее возникновении не просматривается.
ТЯГУНОВ
Прозвищами Тяга, Тягун «награждали» за сварливый, неуживчивый характер. Это были ябеды, сутяги, любители поспорить и посклочничать по любому поводу. Фамилии Тягачёв, Тягин, Тягунов – из этих прозвищ.
ТЯПКИН
Кажется, чего уж проще: Тяпкин – от тяпки, обыкновенной мотыги. Это возможный вариант, но не единственный. Фамилий с этим корнем – несколько: Тяпков,
У
УВАКИН
У фамилии тюркские корни. Прозвище Увака от тюркского слова, означающего ‘малый, мелкий, раздробленный’. Так могли назвать малыша, а могло прозвище «прилипнуть» и позже – за низкорослость.
Увачин – фамилия похожая, но она от диалектного слова увач – ‘лепешка, пряник’. Должно быть, знатные сладости пек некий Увач, коли его так назвали, а дети стали Увачёвы, Увачины.
УВАРОВ
Иногда говорят: «Ах, щи хороши: уварились!». Но фамилия Уваров к пище никакого отношения не имеет. В ее основе православное имя Уар. К нам оно пришло от греков: так звали мученика Уара Египетского. На русский лад произносили Увар, Уварка, Ува. Сейчас имя забыто, его «сохранили» фамилии: Уаров, Уваркин, Уваров, Увин.
УГАРОВ
В некоторых говорах Угаром звали лихого, отчаянного парня, сорванца, забияку, кутилу и буяна. Угарить значило ‘ссориться без видимой причины, браниться бестолково’. Получить такое прозвище было проще простого, потом оно стало фамилией.
УГЛАНОВ
Очень многозначная фамилия. Чтобы определить ее смысл в каждом конкретном случае, надо порыться в родословной и выяснить, откуда родом далекие предки. Потому что в разных говорах углан – это и ‘внебрачный ребенок’; и ‘неслух’; и ‘повеса’; и ‘угрюмый, нелюдимый человек’.
УГРИМОВ
Угрим – древнерусское нецерковное имя, судя по документам, довольно распространенное в свое время. Исследователи полагают, что Угрим и Угрюм – одно и то же по смыслу, но не исключено и «национальное» происхождение фамилии: угринами называли венгров, мадьяр. Замена же «м» на «н» и наоборот в разговорной речи довольно обычна. Не случайно маленькие дети, только начинающие говорить, вместо «нормально» говорят «монально»: так легче.
Фамилии Угрюмов, Угрюмцев тоже существуют. Смысл их не требует разъяснений.
УКОЛОВ
Первое впечатление: каким-то образом тут замешан глагол уколоть. Это впечатление ошибочно. Укол – просторечная форма имени Вукол (от греческого ‘пастырь’). И сама календарная форма имени, и его производные формы ныне забыты, их сохранили только фамилии. Уколов, Укольцев – из них.