English: Разговорная грамматика для реального общения. Книга 1
Шрифт:
Упражнение 15
Переведите следующие предложения на английский язык, используя приведенные выше разговорные выражения.
1. Дети, цыц! Послушайте меня, пожалуйста. 2. Выше голову! Это не такая уж большая проблема. 3. Знаешь, я хочу открыть счет (an account) в этом банке! – Ну, рискни. 4. Ты что, не понимаешь? Оставь меня в покое! 5. Братан (bro), свали, пожалуйста! У меня куча дел. 6. Одну минуточку! Я сейчас
___________
Хотя в большинстве команд подлежащее только подразумевается, иногда в побудительных предложениях используется подлежащее, выраженное местоимением you. Это происходит, когда необходимо:
а) выделить субъект действия, иногда ради контраста с другим действующим лицом:
You come first, and I’ll wait a little. – Ты иди первым, а я немного подожду.
You eat now, and he’ll have to wait. – Ты ешь сейчас, а ему придется подождать.
б) передать личное отношение говорящего к событию, представленному в предложении (например, раздражение, гнев, угрозу, нетерпение):
You say it again, and I’ll turn you out of here! – Еще раз скажешь, и я вышвырну тебя отсюда!
Just you wait, Mr. Higgins! – Ну погодите, мистер Хиггинс!
в) успокоить кого-нибудь:
You be a good boy, and don’t worry. – Будь хорошим мальчиком и не беспокойся.
You just calm down and dry your tears. – Просто успокойся и вытри слезы.
Обратите внимание на порядок слов в отрицательных командах с подлежащим:
Don’t you interrupt me! – Не перебивай меня!
Don’t you dare say I’m wrong! – Не смей говорить, что я неправ!
____________________
Упражнение 16*
Дайте одному собеседнику команду, используя в повелительном наклонении подлежащее you, и скажите, что будет делать другое действующее лицо.
МОДЕЛЬ:
Войти в дом первым – присоединиться через две минуты:
You come first into the house, and John will join you in two minutes.
а) Готовить обед – мыть посуду;
б) Ложиться спать – принимать ванну;
в) Выполнять домашнюю работу – проверить;
г) Идти по правой стороне бульвара – идти по левой стороне;
д) Петь новую песню – аккомпанировать на пианино;
e) Выбрать фотографии из последнего путешествия – написать эссе;
ё) Показывать дыхательные (breathing) упражнения – повторять их вслед;
ж) Поднимать штангу (lift the barbell) – подстраховать (spot).
з) Исполнять роль Джульетты – играть Ромео;
и) Вести машину утром – вести после обеда.
й) Покупать на рынке продукты – помогать нести сумки домой;
к) сочинять стихи для песни – писать музыку;
л) удалять (remove) пациенту зуб – ассистировать (assist);
м) показывать пародию на известного человека – угадывать, кто это;
н) объяснять новое правило – придумать примеры на это правило.
Упражнение 17
Переведите на английский язык, стараясь грамматическими способами:
а) выразить свое отношение к событию, выраженному в предложении;
б) успокоить собеседника.
1. Еще раз пришлешь мне такое сообщение (message), и я заблокирую твой аккаунт! 2. Не вздумай опять взять без спроса (asking) мою машину! 3. Просто взбодрись, чувак, и все будет в порядке! 4. Ну подожди, детка! Ты еще поймешь, чего лишилась. 5. Даже не пытайся встречаться (date) с моей дочерью! 6. Еще раз украдешь (steal) у меня деньги, и я разобью тебе нос! 7. Не смей называть моего брата «ботаном» (a nerd)! 8. Просто улыбнись, и увидишь, что жизнь прекрасна! 9. Опубликуешь (post) это фото в соцсети (social media), и тебе придется забыть меня навсегда! 10. Не обманывай меня! 11. Будешь продолжать за мной шпионить, и я порву (break up) с тобой! 12. Ну же, просто успокойся и скажи, что случилось! 13. Не вздумай снова его шантажировать (blackmail)! 14. Будешь снова прикалываться надо (make fun of) мной, и я все расскажу отцу! 15. Просто утри слезы, малышка, и можешь играть дальше со своими игрушками.