Чтение онлайн

на главную

Жанры

Эпоха мертвых. Прорыв
Шрифт:

– Сергей Владимирович, от союзников просьба поступила задержать их. Помогли, чем могли, без стрельбы и членовредительства.

– Кто главный? – обратился Рубцов к гостям.

– Капитан Циммерман, – представился мощный рыжий мужик с «Валом» на груди.

– Я Рубцов. Здесь за главного, поэтому потрудитесь объяснить. Я этих людей… не всех, но некоторых, знаю. И с хорошей стороны, надо сказать, даже обязан чем-то.

– Имею приказ задержать, – коротко ответил Циммерман.

Смуглый омоновец как бы между делом отошел в сторону

от капитана и встал по правую руку от своего начальства. К нему перетекло несколько его подчиненных, вроде как расслоение пошло. Атмосфера немного напряглась.

– У вас приказ помочь мне разобраться с «печенегами», – сказал Рубцов. – И я не уверен, что мне нравится ситуация, когда на моей территории начинают «задерживать» моих же знакомых. Мне кажется, в таком подходе кроется серьезная, даже принципиальная ошибка, и я намерен ее исправить.

Рыжий капитан явно принимал все слова всерьез. Да и странно было бы, если бы он реагировал по-другому. Валера легко поставил себя на его место и понял, что хамить бы не стал.

– Приказ у меня однозначный, и его отмены не было, – сказал рыжий.

– Связь с Бурко у вас есть?

– Никак нет. Есть с непосредственным начальством, мы люди военные, через голову прыгать не полагается.

– Организуйте мне связь. Чем быстрее, тем лучше.

Он повернулся к Крамцову и сказал:

– Возможно, вам будет интересно, что я встретил ваших товарищей в Нижнем сегодня. У них все хорошо, насколько я понял, все находятся на территории «Красного Сормова». Надеюсь, что с этой ситуацией мы разберемся. Кстати, а вы кем будете? С вами не встречались вроде.

С этими словами Рубцов обратился к средних лет мужику в «горке» и «патрульной» кепи.

– Федеральная служба безопасности, Управление по борьбе с терроризмом, – сказал тот, усмехнувшись.

– Еще лучше.

Циммерман

31 мая, вторник, день

Связь с командованием установили сразу же, как только неизвестно откуда появившийся Рубцов наехал на Циммера. Вышли на Салеева, который и оказался на связи.

– Товарищ полковник! – докладывал капитан. – Захватили Крамцова. Контейнера при нем не обнаружили, возвращается из Горького-16, с ним два человека оттуда, включая чекиста. Кроме того, захват осуществлен на территории, подведомственной господину Рубцову, с помощью его людей.

Похоже было, что Салеев озадачился. Схема «Крамцов без контейнера», похоже, пока не отрабатывалась. Циммерман сам сомневался в том, что неуловимый бывший научный сотрудник мог понадобиться, но приказ есть приказ, куда от него денешься. Тут еще Рубцов вмешался, протянув руку за тангентой:

– Разреши?

Циммерман кивнул и уступил связь.

– Рубцов на связи, – сказал бывший полпред. – С кем общаюсь?

– Салеев, командующий силами Центра. Министр обороны при вашем товарище, так сказать.

– Хорошо. Вопрос возник сложный – я господину Крамцову некоторым образом обязан. Сильно обязан. Арест произведен на моей территории, задействованы мои люди без моей санкции. Что делать будем? Отпускать сразу или как?

Намек был чрезвычайно толстым и очень понятным, не реагировать у Салеева не получилось бы. Да он и не собирался.

– В другое время отпустил бы, – откликнулся он. – Нам сам Крамцов нужен не был, а только груз, который он спер в лаборатории, но он его уже передал куда хотел. Но возникли дополнительные обстоятельства, и я бы настаивал на доставке всех задержанных сюда.

– Я бы обстоятельствами поинтересовался с вашего позволения, иначе мне решения никак не принять.

Циммерман покачал головой даже – Рубцов очень ловко определил иерархию отношений в разговоре. Салеев должен его убеждать, а он сам – принимать решения. Примет решение «не отдавать» – и придется или в драку лезть, или отпустить всех.

– Они могут быть свидетелями, – откликнулся Салеев. – Но давать подробности радиосвязью не могу.

– Этого мало.

– Я гарантирую им фактическую неприкосновенность. Лично гарантирую.

– Уточните, что это значит. И еще хотел бы выяснить, достаточно ли у вас полномочий для того, чтобы эту неприкосновенность гарантировать. Насколько я помню, господин Пасечник у вас по таким вопросам главный. Ну и господин Бурко.

– Гарантировать могу, но не смогу вас убедить, – после паузы ответил Салеев. – Лучше свяжусь с Главным, потом буду вызывать вас.

– Вы нас лучше напрямую соедините, если не затруднит, – сказал Рубцов, возвращая тангенту Циммерману.

Затем бывший полпред встал и, открыв дверь кунга, ловко спрыгнул на траву, где его ожидал здоровенный парень довольно бандитского вида, который тоже здоровался со злополучным Крамцовым.

– Циммер, как принимаешь?

– Чисто принимаю.

– Ты вот что, задержанных размести по-человечески пока. Если есть при них транспорт – опечатай, все вещи, что взяли, – под опись, ну ты понял. Раз уже так дело повернулись, нам обделаться нельзя, понял?

– Так точно.

– Что там за чекисты?

– С ними из «Шешнашки» майор из Управления по терроризму и ученый. Контейнер уже у них, в Центре по биозащите, они подтвердили.

– Ты их допрашивал?

– Нет, только имена узнал и где контейнер.

– В общем, они нам все равно нужны будут, понял? Как дело ни повернется, если не до драки, конечно, отправляй их сюда. Выдели транспорт, охрану – и пусть везут. Их надо доставить сюда, на новый КП… А, ты не знаешь. Встретят твоих на окружной у Твери, это новый объект.

– До какого предела ситуацию напрягать? – чуть даже сжался внутри в предчувствии грядущих проблем Циммерман, но командир его успокоил:

– Не напрягай, Первый разрулит все, как я думаю. Потребность в них реальная, сумеем объяснить. Ты доставку обеспечь.

Поделиться:
Популярные книги

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Измена. Истинная генерала драконов

Такер Эйси
1. Измены по-драконьи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Истинная генерала драконов

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Смерть может танцевать 3

Вальтер Макс
3. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Смерть может танцевать 3

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2