Чтение онлайн

на главную

Жанры

Эпоха стальных мечей
Шрифт:

— Просто?! — возмутилась Гортензия, сердито сверкая глазами. — Я тружусь, не покладая рук, затем, чтобы вы, четвёрка неблагодарных детишек, смогли выйти изо всего этого живыми и невредимыми, а в ответ я получаю лишь «зачем вам это»! Мне? Мне незачем. Это нужно вам!

— Хорошо-хорошо! — я помотал головой: кажется, Светлая рассердилась не на шутку. Может быть, мы и правда были не слишком учтивы? — Мы всё поняли и извиняемся. Мы были неправы. Честно. Простите.

Кажется, больше вопросов задавать не стоит. Я понадеялся, что она всё же

не читает все наши мысли подряд.

— Было бы неплохо, если бы вы действительно всё поняли, — высокомерно взглянула на нас дама, немного успокаиваясь. — Потому что в следующий раз я с вами свяжусь только после того, как вы найдёте второй палантир. Пока же все обязанности по вашему обереганию, курированию и выдаче инструкций лягут на того мага, который встретит вас в Винчестере. Всё?

— Подождите! — заволновался Рик. — А как мы этого мага узнаем?

— Думаю, он сам найдёт вас. Ну, или же просто использует табличку на вокзале. Кстати, билеты на поезд до Винчестера — в одном из ваших рюкзаков, и не благодарите. Миссия вам ясна, поэтому — до скорой встречи. — махнула рукой Гортензия.

И — мир вокруг завертелся и растаял.

V.

Проснувшись (или правильнее будет сказать — вернувшись), я первым делом вскочил и потянулся. Как приятно снова ходить на своих родных четырёх лапах! Нет, точно, я сделал очень правильно, решив остаться в этом теле.

— И чего? — Рик протирал глаза. — Сейчас сколько времени-то?

— Сюда мы вернулись рано утром, — я призадумался. — Потом часа три на всё про всё, прежде, чем мы сумели заснуть… И ещё не знаю, ну час где-то пробыли там.

— Так долго? — удивился мой друг.

— А что ты думал, — я снова с удовольствием потянулся и зевнул. — Мы же там не только с Гортензией говорили, а ещё и тебя ждали.

— А… Ну только если так, — кивнул он. — Кстати… Как думаете, она действительно рассердилась — или просто прикинулась?

— Не знаю… — помотал головой Падди. — По-моему, могло быть и так, и так.

— Выходит, сейчас… — нахмурилась Айлин. — Надеюсь, мои часы всё ещё идут правильно. Они говорят, что сейчас половина первого.

— А что там с билетами в рюкзаке? — напомнил я.

Честно говоря — чувства у меня в душе были смешанные. Я, конечно, был рад удачному исходу нашей второй миссии (и, что не говори, продолжалась игра или нет, а находиться на родной земле и в родном времени было куда спокойнее), я хотел — хотя бы на время — вернуться в свой родной город… Но вот к чему это приведёт? Не поддамся ли я ностальгии, не пожалею ли — пусть временно или ошибочно, но всё же — о том, что я теперь не человек? Кого я встречу, что меня там ждёт?

— Интересно, на кого именно Гортензия нас спихнула? — почесал затылок Падди.

— Ты о ком? — не сразу сообразил я.

— О маге, который нас там встретил, научит и всё такое. Опытный маг, он сам нас найдёт…

— Наверняка какая-нибудь пожилая дама — вроде мисс Элай, Лесли Ужа или самой Гортензии. — почему-то предположил я. — Во всяком случае, мне так кажется.

— А почему не кто-нибудь вроде того же Джерри?

— Какого Джерри? — в первый Рик не вспомнил молодого парня из Австралии, благодаря которому мы быстро и почти с удобствами (трое с удобствами, один без) добрались до родной Британии. — Ах, того… Не думаю. Мне кажется, Динго прав — там опять будет какая-нибудь старушка.

— Ну, эта-то старушка очень скоро станет молодой, — я вильнул всем телом в сторону двери. — Неплохое яблочко мы ей привезли, а?

— Меня больше пугает её рассказ о первом предсказании, — негромко сказал Рик, снова сев на одеяло. — Выходит, опять всё предопределено? В Антруме, здесь…

— Она же сказала — всё можно изменить. Главное — хотеть этого, — проворчал я.

— Да, это так, но… — Рик встряхнул головой. — Это ведь и правда мы нацарапаны там, рядом с дверью!

— Фотоаппарат с собой есть? — ответил я. — Нет? А работающий мобильник? Тоже нет? Жаль… Без такого кадра останемся. Может быть, купим фотоаппарат? Денег у нас пока хватает.

— Это пока… — отозвалась Айлин. — Два рюкзака обыскала полностью, никаких билетов. Значит, в третьем.

— Значит, в третьем, — кивнул Рик. — А с тобой как, Дик?

— А что я-то? — я немного растерялся. — Уже ошейника с намордником мало? Нет уж, на купирование ушей я не пойду.

— Не знаю… — Рик пожал плечами. — Надеюсь, что билет по твою душу там тоже есть. Как и надеюсь, что названного тобой хватит.

— Вот и узнаем, — я вздохнул и лёг на пол. Одеяло было мягким, куда-то идти не хотелось… И в то же самое время я готов был бежать на край света, лишь бы попасть в свой родной город. Странное чувство, не правда ли?

— А вот и билеты! — воскликнула Айлин. — Специально они, что ли, лежали в самом последнем отделении самого последнего рюкзака?

— Может, и специально, — заметил Рик. — С подушками, если помните, у нас та же самая история была.

— Ладно, рюкзаки, подушки, какая разница, — поторопил его Падди. — Во сколько отправляемся-то?

— Через два с половиной часа… Если часы, конечно, правильные.

— В половине шестого будем в Винчестере… Совсем скоро, — я встал. — Живём!

— А с тебя так вообще экскурсия по городу, — отозвался Падди.

— Да без вопросов! Давайте, собираемся, прощаемся с мисс Элай и выходим, — хмыкнул я.

Упомянутые сборы и прощания много времени не заняли. Мы упаковали обратно три небольших рюкзака; мисс Элай, хотя и сердечно благодарила нас за вожделенное яблоко молодости, не прочь была поскорее выпихнуть нас наружу — именно для того, чтобы остаться с волшебным плодом наедине. Снаружи мы ещё раз пристально рассмотрели нацарапанную на стене картинку и немного похихикали над ней.

— Теперь-то она исчезнет после ближайшего ремонта, — заметил Падди. — Зачем теперь мисс Элай обновлять её? Разве что по старой памяти.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага