Эпохи Айры. Книга первая
Шрифт:
– Расскажи мне о своей жизни. Как тебе живется в покоях Рубина?
Хранящая поднялась из-за стола и прошлась по гостиной. Немного помолчав, она рассказала другу о том, как Рубин балует ее подарками: платьями, книгами, картами. Как он, вопреки своему распорядку дня и ночи подолгу сидит с ней в библиотеке или гостиной, размышляя об искусстве, истории и помогая разобраться в исписанных тэлирскими рунами свитках.
– Он замечает на моем лице грусть и спешит тут же пригласить на танец или же посадить за рояль для изучения новой симфонии. Он занимает мою жизнь. Жизнь, которую я провожу в четырех стенах. Что в действительности за стенами этих покоев – мне неизвестно. И оттого я чувствую себя канарейкой, которую заперли в золотой клетке. – Закончила Цефея. – Справедливо ли его обвинять в моей грусти по свободе? Думаю, что нет.
– В твоем заточении виноват не только Рубин. – Заметил Эниф. – В большей степени причина
– Я все понимаю, Эниф. Разумом я понимаю каждое ваше с Рубином опасение. Но разве могу я уговорить свои чувства отказаться от мечты покинуть эти стены и посмотреть город? – Неожиданно она улыбнулась, будто оправдывая свою слабость, добавила: – Да и как заглушить свое любопытство? Я столько читала об Айре. А видела лишь то, что доступно разглядеть с балкона моей спальни.
– Подожди немного. – Попросил Эниф. – Очень скоро ты будешь свободна. Поверь мне, Цефея. Сейчас ты свободнее многих Хранящих… – Эниф осекся. Фраза, пророненная им в глубокой задумчивости, удивила Цефею. Не успев ни о чем спросить друга, Хранящая тут же услышала новый вопрос. – Рубин вскользь упоминал о твоих видениях во время болезни. Они все еще беспокоят тебя?
– Если ты о том, вижу ли я их до сих пор – нет, я не вижу их. Однако, я их помню. Каждое мгновение. У меня нет личных воспоминаний о жизни до того, как я появилась в покоях Рубина. Но у меня в достатке воспоминаний из жизни Айры. Думаю, я могу рассказать об этом мире больше, чем его старожилы…
– Что ты видела?
Эниф обратился к Цефее столь твердо и властно, что она впервые вспомнила о его княжеском происхождении.
– Войну. Чуму. Голод… – Коротко ответила Хранящая, не желая вдаваться в детали. Затем, словно желая защитить Айру, девушка добавила: – Но было и счастье, с которым Айра также щедро делилась со мной.
– А что же с грядущими событиями? Ты видела то, что должно случиться? – настойчиво продолжал расспрашивать Эниф.
Цефея ненадолго замешкалась. Она не желала рассказывать о гибели мира, но, в то же время не желала обманывать друга. Взглянув на эльфа, девушка замерла и тот, будто прочтя в ее взгляде ответ, задумчиво протянул: «Вот значит, как…».
Часы на башне городской ратуши пробили одиннадцатый час.
Эниф разглядывал Цефею, задаваясь вопросом о том, станет ли она для Айры спасением или гибелью. Во мраке угадывался блеск ее аметистовых зрачков. Эльф неподвижно замер в кресле, от чего стал похож на холодную фарфоровую куклу, чье изящное тело и точеное лицо творил умелый мастер. Только твердый, ледяной взгляд пронзительных серых глаз выдавал в нем жизнь. Наконец, он моргнул, слегка нагнувшись, поставил на стол полупустой бокал вина и, отбросив от лица черную прядь волос, поднялся с кресла. В ладони эльфа блеснула россыпь перламутровых капель. Он положил их на стол и коротко сообщил: «Это для тебя», после чего, развернувшись, прошел к двери. На столе поблескивал серебряный гребень, украшенный лунными камнями. Цефея желала благодарить друга, но тот, развернувшись, произнес напоследок, поставив, тем самым, точку в их беседе:
– Каждый Хранящий несет тяжесть своей судьбы. В этом мы мало отличны от простых смертных. Но ты должна помнить о том, что мир ждал тебя как спасителя. Так будь им, как бы тяжек не был твой путь.
К началу второго месяца весны 1121 года Цефея, окончательно привыкнув к укладу жизни в покоях Рубина, стала обращать внимание на то, как формируются ее вкусы и предпочтения. Ежедневные ритуалы перерастали в привычку и вопрос о любимых сладостях и вине более не вывал растерянности. Наблюдение за процессом становления собственной индивидуальности оказалось весьма увлекательным занятием. Музыка доставляла Цефее удовольствие, но петь в компании Рубина ей нравилось больше, чем слушать в стороне неизвестных исполнителей. Эниф – неразговорчивый и сдержанный – не принимал участие в домашних концертах, лишь иногда возлагая на себя роль скучающего слушателя. Голоса Рубина и Цефеи были весьма недурны, но однажды Хранящей довелось услышать пение барда в Императорском дворе. Девушка пела перед гостями вечернего променада, аккомпанируя себе игрой на звонкой лютне. Баллада о Сариннаре – сказочном герое Сентория – пелась мягко и нежно, будто бы на одном выдохе. Цефея с наслаждением прислушивалась к трелям голоса и, с окончанием последнего куплета печально отметила для себя крайне невысокий уровень собственных вокальных данных.
Цефея обожала танцы и никогда не отказывала в просьбе Рубина подарить ему танец. Особое удовольствие ей доставляли танцы под музыку, которую крайне редко исполнял для них Эниф. К слову, эльф должен был быть благодарен за свои весьма неплохие успехи в этом деле Рубину. Танцы с Энифом были для Цефеи непосильным испытанием. Единожды ей довелось танцевать с эльфом. Его тело было гибким и ловким, он словно скользил по паркету, уверенно ведя за собой партнера. Цефея, еще не до конца простившись с непоседливостью начинающего танцора, очень скоро утомилась. Рубин, напротив, удивлял мягкостью, с которой он вел партнера в танце. Даже его улыбка, которая была непременным признаком огрех в движениях Цефеи, доставляли девушке радость. Перехватить инициативу управления было практически невозможно – в какой-то миг Хранящая все равно оказывалась во власти красноволосого друга и покорно подчинялась заданным движениям. Возможно, причиной такой уверенности в танце с Рубином были многочасовые уроки, за которыми друзья коротали вечера.
Цефея любила читать. По большей части в руках ее оказывались повести о приключениях. Любимым языком Цефеи стал певучий тэлирский, на котором она могла читать несложные поэмы и пьесы. С каждой неделей она совершенствовала свои знания языка, легко воспринимала на слух его растянутый слог. Все легче ей давался перевод прочитанных Рубином страниц. Дождливый день, выпавший как раз на вторую неделю второго месяца Воды 6 Эниф устроил Цефее экзамен. Он безжалостно принялся указывать на ошибки в произношении и акценте.
6
Третий месяц воды – третий месяц весны из четырех.
– Tirensa, sirra 7 Cifea. 8 – Говорил он раз от раза, чем очень веселил Хранящую. – Elfia illia nen oridia. Tileni arena il salidia. 9
– Mien kelida ala veria. 10 – Напоминала Цефея в ответ.
Эниф застыл, а затем чуть заметно улыбнулся. Он был доволен ответом.
Рубин, наблюдавший за беседой Цефеи и Энифа, тайно гордился своей ученицей. Его веселило присутствие Энифа на их уроках и встречах. Он помнил о десяти годах бесплодной борьбы, в течение которых избранник Файро желал доказать бессмертному эльфу ценность человеческой жизни. Он множество раз пытался вовлечь Энифа в жизнь смертных, но Эниф каждый раз не находил интереса тратить на них время. И вот, наконец, Цефея оказалась человеком, способным его удивить и заинтересовать.
7
Сирра – уважительное обращение к жителям Айры. Дословно – госпожа, господин.
8
Медленнее, сирра Цефея.
9
Эльфам некуда спешить. Впереди только вечность.
10
Мое время имеет границы.
Она любила географию и астрономию, считая эти науки основными в Айре. Благодаря первой она познавала видимый образ мира, создавая в своем воображении необъятную картину окружающих его гор и равнин, рек и океанов. Благодаря астрономии Хранящая приоткрыла мир, невидимый глазу. Благодаря этой древней науке она узнала, что система Татериса, состояла из одной небольшой планеты Аэс, вращавшейся вокруг солнца, а также пяти спутников, круживших хороводом вокруг планеты. Центр системы заняло гигантское раскаленное солнце Татерис, в честь которого был назван великий океан, омывающий материки Айры. Яркое светило было окружено поясом из пыльных облаков – единственным напоминанием о сестре Аэс, раздавленной силой Татериса в незапамятные времена. Пять спутников планеты – луны Аэс – двое из которых находились в тени друг друга. Имена темных близнецов – Велия и Наала. В ясную погоду их можно увидеть у самого горизонта. Каждую ночь небо приветствует самую крошечную луну – Наиран – что успевает трижды облететь небосвод. Ее называют «Порхающей душой» и она, согласно легенде – частичка из глубин Айры. Глубинный Дракон – владыка Океана – выпустил ее из глубин океана для того, чтобы ночью следить за поступками людей. Еще одна луна – красавица Аклио, что поднимается из пламени зари. На востоке она носит имя Солан Ирадиа – «Погасшее Солнце». Она поднимается спустя несколько мгновений после того, как солнечный диск скрывается за горизонтом и кажется, что это солнце сбросило свой пламенный наряд и возвращается на небосвод уже обнаженным. Из сияния заказа поднимается лишь бледный, едва заметный, призрачный диск, но приближаясь к зениту Аклио становится ярче. Под полярной звездой она сливается воедино с Сатарин – «Золотой луной» – восходящей из мрака Востока и спешащего на встречу к своей возлюбленной.