Эпопея любви
Шрифт:
— Я в этом не уверен. Надо идти во дворец.
— Сказал бы уж правду — хочу увидеть малышку Лоизон! — проворчал бывалый солдат.
Шевалье побледнел. Он ни разу не упоминал о Лоизе, но слишком много о ней думал. Поэтому Жан лишь повторил:
— Пойдемте, отец. Вдруг на маршала напали, и мы там можем очень пригодиться…
При мысли о том, что орда фанатиков может ворваться к Лоизе, шевалье вздрогнул и ускорил шаг.
— Ну, знаешь ли… — рассердился отец. — А вдруг Монморанси заодно с этими убийцами? Он ведь — правоверный католик.
Шевалье, потрясенный, даже остановился.
— Да! — прошептал
XXXVIII. Воскресенье, 24 августа 1572 года, праздник Святого Варфоломея
Лишь только оба Пардальяна покинули улицу Бетизи, им стало ясно, что каждый шаг в Париже чреват опасностями. Город превратился в огромное поле сражения; нельзя было перейти улицу, не наткнувшись на трупы; на каждом перекрестке прохожий рисковал жизнью. Однако то, что происходило, трудно было назвать битвой: скорей шла резня, разворачивалось массовое избиение.
В каждом квартале, на каждой улице преследовали любого, кого подозревали в малейшей симпатии к протестантам, независимо от того, был человек католиком или гугенотом. Одинаковые чудовищные сцены разыгрывались во всех уголках Парижа. С наступлением дня резня обрела фантастический размах. То же творилось и в провинции, и в больших городах. В Париже безумие длилось целых шесть дней…
Этим ясным августовским утром люди в столице потеряли человеческий облик. Как хищные птицы, терзали они плоть несчастных. Рассказывали, что женщины пили кровь жертв. Всех пьянил удушливый и горький дым, запах горящих тел… Среди пелены огня и дыма мелькали искаженные ненавистью лица, метались тени, красными молниями взвивались кинжалы.
Кровь, повсюду кровь! Она заливала стены, брызгала на одежду, застывала в больших лужах на мостовой, окрашивала сразу замедлившие свой бег ручьи. Но, странное дело, некоторые кварталы оставались совершенно спокойными; были улицы, обитатели которых в течение нескольких часов и представления не имели, что Париж объят огнем и залит кровью.
На небольшом базарчике во дворе, за церковью Сен-Мерри, торговки и хозяйки мирно беседовали. Они удивлялись лишь беспрестанному звону колоколов. А в ста шагах от Сены, недалеко от Бастилии, старики играли в шары или грелись на солнышке…
Но вне подобных немногочисленных оазисов весь город являл собой картину великого бедствия: горели сотни домов, тысячи трупов устилали улицы.
Вот что увидели Пардальяны в этот день, в воскресенье, в праздник Святого Варфоломея.
Отец и сын упорно пытались прорваться напрямик ко дворцу Монморанси. Но им приходилось то отступать к городским стенам, то возвращаться, то сворачивать. Они не могли сопротивляться мощному циклону, который взбаламутил все людское море…
XXXIX. Исчадья ада
Сколько времени они уже шли? Куда их занесло? Этого ни отец, ни сын не знали. Они стояли, уцепившись за какую-то коновязь под навесом, к которой их прижал неудержимый людской поток. В десяти шагах справа грабили чей-то особняк. Перед домом свалили вытащенную мебель, столы, стулья. Кто-то поджег все это, и запылал костер.
Из дома появился человек, таща за собой труп.
— Да здравствует
Труп принадлежал герцогу де Ла Рошфуко, а выволок тело действительно Пезу. Шевалье де Пардальян сразу узнал его, несмотря на стелющийся дым. Пезу шагал, засучив рукава, походкой разъяренного тигра. И приспешники, окружившие вождя, также напоминали тигров; глаза их пылали, губы кривились в усмешке. Тигры… кругом одни тигры…
— Сороковой! Молодец, Пезу! — заорал кто-то.
Пезу улыбнулся и подтащил труп к костру. У несчастного Ла Рошфуко было перерезано горло, и кровь струилась из широкой раны.
Пезу и его банда окружали разгоревшийся костер. Пезу взобрался на стол и поднял тело, собираясь закинуть его на вершину костра. Но вдруг он передумал, подхватил труп, и хищное выражение появилось на лице его. Словно в бредовом кошмаре, Пардальяны увидели, как Пезу приник ртом к открытой ране… Затем размахнулся и швырнул тело в костер. Потом он слез со стола, вытер окровавленный рот и прорычал:
— Так пить хотелось!
Толпа воплем приветствовала бандитов Пезу, а те уже мчались по улице, выискивая очередную жертву, и наконец исчезли за поворотом. Последним удалился Пезу, приговаривая:
— Сорок первый! Мне теперь нужен сорок первый! До наступления вечера я уничтожу не меньше сотни…
— Пойдем! Скорей пойдем отсюда! — сказал Пардальян-старший, побледнев от отвращения. Он изо всех сил вцепился в плечо сына, чтобы не дать шевалье кинуться на Пезу.
Они сориентировались и вновь попытались выбраться ко дворцу Монморанси. Отчасти им это удалось, по крайней мере, они вышли к Сене, но тут их подхватил другой поток. Они оказались в самой гуще толпы и схватились за руки, чтобы не потерять друг друга. Их занесло в начало улицы Сен-Дени, во двор какого-то красивого особняка. Из дома доносились стоны умирающих, а толпа во дворе била в ладоши и горланила:
— Молодец Крюсе! Браво Крюсе! Ату! Бей Ла Форса! Действительно, особняк принадлежал старому гугеноту Ла Форсу. Убийцы там не задержались. В три минуты они разделались со всеми: и с прислугой, и с хозяевами. Крики и стоны смолкли…
Толпа жаждала новых жертв, и зеваки потянулись за подручными Крюсе в другие гугенотские дома… двор опустел.
— Бежим отсюда! — сказал старик.
— Зайдем! — возразил сын.
Они поднялись по широкой лестнице и оказались в большом, наполовину разграбленном зале. В середине были свалены кучей пять трупов, один на другой. Два человека спокойно и обстоятельно взламывали шкафы. Это были Крюсе и один из его подручных. Опустошив ящики и набив карманы, грабители бросились к трупам. У старого Ла Форса на шее висела драгоценная цепь. Убийцы склонились над жертвами: Крюсе сорвал цепь, а его компаньон отсек женщине уши, чтобы завладеть бриллиантовыми серьгами.
— А теперь пошли! — сказал Крюсе.
Но грабители даже не успели выпрямиться и рухнули оба одновременно, упав на трупы лицом вниз. Шевалье ударом кулака в висок уложил Крюсе, а старый Пардальян проломил другому череп рукояткой пистолета. Оба бандита даже не вскрикнули, а лишь забились в агонии. Через минуту все было кончено.
Пардальяны спустились на улицу и опять двинулись в путь. Они бежали, держась поближе к стенам домов, стараясь обходить пожары и не натыкаться на банды убийц.