Эра отчаяния
Шрифт:
[Значит посторонний для тебя куда интереснее, чем наши?]
– Ага. А знаешь почему?
[Догадываюсь. Он либо местный, либо такой же счастливчик, как и ты что попал в кляксу.]
– Найкрас, а почему у тебя столько внимания к Опасности?
– спросила меня Халита. И что интересно, я уже подумал, девушка об этом уже и не спросит. Полагал, ревность ей не присуща. Обрадовался уже. Оказалось зря.
– Обещание дал одному типу из её кодлы что она вернётся живой.
– И как так получилось?
– Он меня купил, - ответил я,
Махнув на неё рукой, пошел в сторону подозрительного человека. Эта локация представляла собой живой лес. Практически, то же самое что и у Ликайдов, только не грибы, а нормальная, живая растительность. Если, конечно, можно так называть деревья, где вместо листьев какой-то белый пух. Да и стволы у этих деревьев больше на кожу смахивают. Странный лес, подозрительный.
– Смайл, что по экосистеме скажешь? Тут нас трава не съест?
– подгалянец уже должен был оценить местную флору. Для него, как для личинки ученого здешние образцы растительности крайне любопытная штука.
[Это плесень, Найкрас.]
– Серьезно?
[Ага, очевидно же. И да, их споры отравлены, так что рекомендую прикрыть нас дымом, когда пойдем среди деревьев.]
– Погоди, то есть Кайзеру с остальными, крышка?
– парни смело пошли через заросли гигантской плесени и наверняка уже получили дозу спор в лёгкие.
[Безусловно.]
– Ну, земля им бетоном, - пожелал им я, и защитил нас дымом, расширив его на максимум.
– Слушай, а есть в зоне видимости какое-нибудь растение, что подавляет споры?
[А, ты о естественном враге этой плесени? Нет, такого тут нет. Полагаю, местные приспособились к спорам или напротив, тут такой сценарий.]
– И то верно. Ладно, надеюсь, дым справится, а то я не уверен в нем насчёт микрочастиц.
[Твой дым, как, впрочем, и тот, что у Халиты, даже ударную волну гасит. Не переживай.]
– Ага, успокоил. Когда ты будешь подыхать от глистов, я буду хохотать над тобой.
[Кровью ты будешь кашлять, а не хохотать.]
– А мы им не станем помогать?
– Напомнила про наших товарищей Халита.
– А зачем? Сами справятся, не маленькие. Ну, а если помрут, то это их сложности, - хоть я так и сказал, мне было немного жаль их. Некоторое желание предупредить об опасности присутствовало, но оно с лёгкостью подавлялось любопытством. То есть личный интерес у меня был важнее, чем жизни этих трёх отбросов. Как-то так.
– Вот так просто, от какой-то отравы?
– Ага, смерть достойная их уровня, - ответил я, затем немного подумал, и добавил.
– Впрочем, это как посмотреть. Цари и полководцы принимали гибель от ядов, а они являлись фигурами куда более достойными, чем эта тройка неудачников. Так что, я полагаю, местная флора им одолжение делает. Как считаешь?
– Я считаю, что должна их предупредить. И помочь, -
– Ну, так чего тогда ты ещё тут? Они же вот-вот исчезнут из виду! – подначил её я. На мой ответ она только кивнула и тут же исчезла в пространственном шаге. Ну, вот и чудненько. И парни не подохнут, и мне ими заниматься не нужно. Двух зайцев одним выстрелом и пара пунктов отрицательной кармы в мою копилку. А главное, мне никто теперь не помешает допрашивать этого подозрительного и неизвестного господина. А то ишь ты, нашлись моралисты, проходу не дают.
Глава 6
Я поднял руку, останавливая остальных, затем опустил ладонь к земле, показывая, чтобы они прикинулись ветошью и не отсвечивали, после этого двинулся вперёд, соблюдая максимальную тишину. В моих планах отсутствовал пункт агрессивного захвата цели, сперва я хотел посмотреть на неё своими собственными глазами. Так сказать, оценить зверушку в естественной среде обитания. Вдруг смогу увидеть нечто интересное? Когда человек один и считает, что его никто не видит, он ведёт себя чуть иначе, чем на людях.
Так сказать, в этот момент можно увидеть истинного его, а не в маске манер и страхах потерять лицо.
Любопытство вело меня вперёд, я не издавал ни звука. В отличие от моих компаньонов. Естественно, собаки меня не послушали и увязались следом. И это плохо, они могут сорвать всю маскировку.
Какого хрена, Смайл?
[Не гунди. Мы собаки, хищники, тоже можем передвигаться бесшумно. Получше чем люди, между прочим.]
А у меня умение, и оно круче ваших врождённых способностей. Вы просто спалите нас!
[Умением ты лишь компенсируешь свой недостаток в маскировке. Мы же, сейчас, в естественной среде. Мы не люди. Не человеки. Так что не надо. Тут тебе не это.]
И это я слышу от большого пса, который являет собой воплощение белого флага?
[Вот видишь, моя безупречная шерсть даже к оттенкам ландшафта подходит, а вот ты со своим черным дымом выделяешься как яркое пламя среди ночи.]
Может сожрать тебя? Ты же не человек, людоедством это считаться не будет.
[А может не надо? А то получится совсем бесчеловечно. Я, значит, с тобой знаниями поделился, а ты на самом деле просто блюдо готовил. На будущее.]
Я о том же подумал, сейчас и мне уже интересно каков ты на вкус, только давай отложим этот вопрос, начинается время шоу.
[Хорошо, но при условии, что к этому вопросу мы более не вернёмся.]
Да-да. Не мешай.
Я раздвинул в стороны заросли плесени, которые по внешнему виду, если приводить аналогии, напоминали высокую траву. Разница, естественно, между привычной мне зеленью и этой хренью была кардинальная, но волновало меня это не сильно. Всё внимание поглотил человек, который сидел у еле заметного костра. Я пламя-то увидел только оттого, что находился близко, света оно давало слабо, как и дыма. То есть странный господин умел прятать костер, а это не многие умеют.