Эра разлома
Шрифт:
Харман остановился, напоровшись на высокий холм, чьи склоны покрылись непроходимой растительной стеной. Закашлявшись от нагрузки, мужчина упал у возвышения на землю. Я присел рядом с ним на корточки, озираясь по сторонам.
— Как думаешь, рекситоры победили? — задал я глупый вопрос, как только смог поймать небольшую паузу между собственными тяжелыми вздохами.
— Черта с два, — сплюнул Харман вязкой слюной. — Скоро они придут за нами.
— Пойдем дальше! — толкнул я друга в плечо, но тот лишь отмахнулся.
— Мне не хватит сил,
— Но… Пит! Как же я без тебя? Ты ведь понимаешь, что у меня не будет шанса наладить пути контрабанды в одиночку!
— Ты хочешь жить?! — разозлился друг, приподнявшись на локте. — Тогда не мели чепухи и убирайся отсюда, пока можешь!
— Боюсь, уже поздно, — зло прошипел я сквозь зубы, глянув на утопающие в сумраке стволы деревьев. Среди них появились неподвижные фигуры солдат, которые молча смотрели на нас из темноты.
— Это разбойники? — испуганно спросил Харман. Его дыхание участилось, будто он страдал от приступа удушья. Признаться, я и сам захлебывался воздухом, а сердце сумасшедшим образом билось в груди, будто пойманный в клетку орлан.
— Неужто… Руби?! — вскрикнул я, глянув на приближающийся силуэт командира рекситоров. Грузный мужчина медленно шел вперед, безучастно глядя себе под ноги, в то время как из его наспех перемотанного жгутом запястья продолжала сочиться кровь. Внезапно стало холодно, будто из середины Месяца посадок мы оказались в студеном преддверии зимы. Из приоткрытых губ Руби с каждым вздохом выбивались облачка пара.
Остановившись в паре шагов от нас, командир резко вскинул голову, заглянув мне прямо в глаза.
Вертикальный как у волка зрачок был окружен густой сетью набухших сосудов. В его глубине я увидел ледяные кристаллы.
Руби, вернее, то существо, что поглотило его разум, осклабилось. Однако улыбка вышла отнюдь не дружелюбной — лицо рекситора выражало только неуемную ярость.
Не выдержав нервного напряжения, я бросился в атаку, вцепившись этому ублюдку в горло.
Если мне и было суждено заключить лишь одну успешную сделку, то пусть я подороже продам свою собственную жизнь!
Глава 19
Ханнар Вирс
— Твою мать!.. через колено! Так его и рас-так! — психовал Мальвер, держась за голову обеими руками. — Проклятый степняк! Да чтоб его кишки сгнили, и пусть он их высрет через свой гниющий зад!
— Отставить! — грозно крикнул Трумел, судорожно размышляя. — Мы не можем быть уверены, что он нас бросил!
— А как еще это объяснить, командир?! — разъяренный разведчик крепко сжал кулаки. Складывалось ощущение, что если бы Витрам оказался сейчас рядом, Мальвер просто зубами перегрыз бы ему глотку. — Он даже припасов не оставил, собрался не спеша, да побрел обратно к лошадям!
— Теперь мы умрем здесь, — покачал головой Рисли. — Без лошадей у нас не будет ни шанса.
— Видели этих чудовищ? Они растерзают нас живьем,
— Отставить панику! — рявкнул командир, стукнув кулаком по стволу молодого деревца. — Никто не собирается умирать, ясно вам? Ханнар!
— Да, командир? — отдал я честь.
— Насколько я знаю, у тебя в рюкзаке был продуктовый запас на экстренный случай.
— Так точно. Пару дней протянем, не вопрос.
— Вот и чудно. Все слышали? Еда есть, а как уберемся подальше от Гланнерика, сможем разжиться свежей дичью. Родел?
— Да, командир?
— Ты ведь хорошо стреляешь из лука, боец?
— Лучше всех в роте.
— Чудно. Выслеживай птиц, попробуй подстрелить кого-нибудь по дороге.
— Какой смысл? — с напором проговорил Мальвер, подойдя на два шага к Трумелу. — Те создания из долины… Я прямо сейчас чувствую, как они идут по нашему следу! Очень скоро они выследят нас и перебьют!
— Захлопни пасть, Мальвер! — разозлился командир. — Я уже начинаю терять терпение!
— Солнце уходит, — сказал вдруг Давур, глядя из-под прислоненной ко лбу руки козырьком. Последние отблески светила сверкнули на металлических частях нашего обмундирования, после чего свет померк. Тут же стало холоднее, и я зябко повел плечами.
— Вот видите? Это сыграет нам на руку, — с жаром сказал Трумел, хотя я понимал, что ему самому очень страшно. — В темноте мы будем не так заметны. Самое главное не медлить. Чем скорее преодолеем расстояние до рощи на краю степи, тем скорее прыгнем в седла и уберемся отсюда прочь.
— Если они там стоят, эти лошади, — хмуро пробурчал Мальвер.
— Если их там нет, значит, будем идти до ближайшего поселения пешком! — вскипел командир. — Но мы будем идти! Или у тебя другие предложения, рядовой?!
— Никак нет.
— Тогда вперед, марш! — гаркнул Трумел, и мы дружно двинулись на запад, как можно дальше от увиденных кошмаров полуострова.
Сперва все шло хорошо. Мы споро двигались по открытой степи, кутаясь от постоянных пыльных бурь в плотные дорожные плащи. Пыль эта оседала в небольших складках местности, затрудняя движение, ведь сапоги увязали в ней, как в топком болоте. Песок скрипел на зубах, забивался в одежду, однако мы продолжали тащиться вперед.
Облака закрыли не только путеводные звезды, но и свет луны, так что приходилось полагаться на собственное чувство направления и интуицию, чтобы не сбиться с верного курса. Первым шел Трумел, который всегда славился отменными способностями к ориентированию, оттого разведчики доверяли ему без лишних вопросов.
Через пару часов пути раздался резкий щелчок. В абсолютной тишине ночи этот звук был сродни раскату грома. От испуга я подпрыгнул на месте и чуть было не крикнул, нарушив маскировку отряда, однако в последний момент все же смог сдержаться. Вглядываясь в непроглядную тьму впереди, я пытался понять, что стало его источником, как наконец раздался тихий шепот Родела: