Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Меня весьма огорчает наше расставание, но с твоим решением я полностью согласен. Именно так ты и должен поступить. Я и сам много думал об этом — беспокоился, где же смогут жить все эти драконы, — но свои опасения дер­жал при себе, ведь драконы имеют точно такое же право на эту землю, как и мы, даже если нам и не нравится, когда они пожирают наших фелдуностов и сжигают наши деревни. И все же выращивать драконий молодняк где-то в от­даленных местах будет лучше для всех.

— Я рад, что ты одобряешь мою затею, — сказал Эрагон и поделился с Ориком своими мыслями насчет ургалов. Впрочем, в равной степени это касалось и гномов. На этот раз Орик без конца перебивал его, задавая множество во­просов, и Эрагону было ясно, что у него большие сомнения на сей счет.

Потом Орик, потупившись, довольно долго молчал, из­учая свою длинную бороду, и наконец сказал:

— Если бы ты до разговора со мной задал этот вопрос любому из гримстнзборитхн, все они ответили бы тебе «нет». Если бы ты спросил об этом у меня до того, как мы завоевали Империю, я бы тоже сказал тебе «нет». Но по­сле того, как мы с ургалами сражались бок о бок, после того, как я собственными глазами видел, до чего беспо­мощны мы оказались перед лицом Муртага и Торна, Галь­баторикса и этого чудовищного Шрюкна… я стал испыты­вать кургалам совершенно иные чувства. — Он посмотрел на Эрагона из-под кустистых бровей. — Это, возможно, бу­дет стоить мне короны, но от имени всех кнурлан во всех селениях я принимаю твое предложение — ради всеобще­го блага, понимают это мои гномы или нет!

И Эрагон подумал:

«Да, таким названым братом, как Орик, можно гордиться!»

— Спасибо тебе! — с чувством сказал он.

— Мои люди никогда к этому не стремились, — провор­чал Орик, — но я благодарен тебе за эту идею. Когда мы обо всем узнаем?

— Через несколько дней. Самое большее, через неделю.

— А мы что-нибудь почувствуем?

— Возможно. Я спрошу у Арьи. Так или иначе, я свяжусь с тобой, как только все будет готово.

— Хорошо. Тогда поговорим позже. Благополучного вам путешествия и прочных камней под вашим жилищем!

— И пусть Хелцвог хранит вас!

…На следующий день они вылетели из Илирии.

Это было путешествие, лишенное шума и громких фанфар, за что Эрагон был очень благодарен. Насуада, Джормундур, Джоад и Эльва встретились с ними за южны­ми воротами города, где уже сидели рядышком Сапфира и Фирнен и подталкивали друг друга, пока Эрагон и Арья проверяли седла и упряжь. Роран и Катрина прибыли чуть позже. Катрина несла маленькую Измиру, завернутую в одеяло, а Роран тащил два огромных тюка с едой и про­чими припасами, перебросив их через плечо. Свои тюки он передал Арье, и та привязала их поверх седельных су­мок к седлу Фирнена.

Затем Эрагон и Сапфира в последний раз попрощались со всеми, что для Эрагона оказалось куда тяжелей, чем для Сапфиры. Не только у него на глазах были слезы. Плакали и Насуада, и Джоад. Они плакали и обнимали его, и жела­ли им с Сапфирой всего самого хорошего, а потом Насуада попрощалась с Рораном и в очередной раз поблагодарила его за помощь в войне.

Наконец, когда Эрагон, Арья, Роран и Катрина уже го­товы были сесть в седла, какая-то женщина закричала:

— Задержитесь-ка!

Эрагон, уже поставив ногу на правую переднюю лапу Сапфиры, оглянулся и увидел Биргит. Она бежала к ним от городских ворот, и серая юбка так и билась вокруг ее ног. Юный сын Биргит, Нолфаврель, тащился за нею следом с беспомощным выражением лица. В одной руке у Биргит был обнаженный меч, в другой — круглый дере­вянный щит.

У Эрагона похолодело под ложечкой.

Стражники Насуады уже двинулись Биргит наперерез, но Роран крикнул:

— Пропустите их!

Насуада сделала стражникам знак, и те отступили в сторону.

Не замедлив хода, Биргит подлетела к Рорану.

— Биргит, пожалуйста, не надо! — тихо сказала Катри­на, но та даже внимания на нее не обратила. Арья, не ми­гая, смотрела на них, положив руку на рукоять меча.

— Молотобоец, помнишь, я всегда говорила, что по­требую платы за смерть моего мужа? Теперь я пришла по­требовать ее, ибо она полагается мне по праву. Ну что, сра­зишься со мной или выплатишь свой должок?

Эрагон подошел и встал рядом с Рораном.

— Биргит, зачем ты это делаешь? Почему сей час-то? Не­ужели ты не можешь простить его и оставить старые горе­сти в прошлом?

«Может, ты хочешь, чтоб я ее съела?» — спросила у него Сапфира.

«Пока нет».

Но Биргит даже внимания на слова Эрагона не обрати­ла; она не сводила глаз с Рорана.

— Мам. — Нолфаврель потянул ее за юбку, но она не обернулась.

Насуада тоже подошла ближе.

— Я тебя знаю, — сказала она. — Во время войны ты сра­жалась наравне с мужчинами.

— Да, ваше величество.

— Что же между тобой и Рораном за ссора такая про­изошла? Он доказал — и не один раз, — что является пре­красным и очень ценным воином, и мне бы очень не хоте­лось его потерять.

— Он и его семья в ответе за то, что раззаки убили мо­его мужа. — Биргит ненадолго задержала свой взгляд на Насуаде. — Они его съели! Съели и даже мозг из косточек высосали! Этого я простить не могу! И намерена получитьполагающуюся за это компенсацию.

— Но ведь Роран в этом не виноват! — возмутилась На­суада. — Это совершенно неразумно! И я запрещаю…

— Не так уж это и неразумно, — прервал ее Эрагон, хотя ему страшно хотелось, чтобы Насуада действительно все это остановила. — Согласно нашим обычаям, у Биргит есть право требовать кровавую цену с того, кто виновен в смер­ти Квимби.

— Но ведь Роран-то в этом не виноват! — вскричала Катрина.

— Нет, все-таки отчасти виноват и я, — тихо сказал Роран. — Я мог бы сам броситься на этих солдат. Мог бы увести их из деревни, но я этого не сделал. Я предпочел спрятаться, а в итоге погиб Квимби. — Он быстро глянул на Насуаду. — Этот вопрос мы должны решить сами, ваше величество. Это вопрос чести — ведь было же для вас во­просом чести Испытание Длинных Ножей.

Насуада нахмурилась и вопросительно посмотрела на Эрагона. Тот кивнул, и Насуада нехотя отошла в сторону.

— Итак, что выбираешь, Молотобоец? — спросила Биргит.

— Мы с Эрагоном убили раззаков в Хелгринде, — сказал Роран. — Разве этого не достаточно?

Биргит покачала головой:

— Нет. Этого мало.

Роран помолчал, было видно, как напряжены мускулы у него на шее.

— Ты действительно этого хочешь, Биргит?

— Да.

— Хорошо. Я выплачу тебе свой кровавый долг.

Популярные книги

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Я не дам тебе развод

Вебер Алиса
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я не дам тебе развод

Заход. Солнцев. Книга XII

Скабер Артемий
12. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Заход. Солнцев. Книга XII

Маверик

Астахов Евгений Евгеньевич
4. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Маверик

Проклятый Лекарь. Род II

Скабер Артемий
2. Каратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род II

Восход. Солнцев. Книга V

Скабер Артемий
5. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга V

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок