Чтение онлайн

на главную

Жанры

Eroge LV6: Фестиваль больших сисек!
Шрифт:

Она ведь даже ничего не смогла сделать. Что в чистой физической силе, что в способностях — он ее сделал. И ублюдок, даже не воспринимал эту битву всерьез! Для него это просто забава?

— Какого черта тебе надо от моего брата? Что за слухи ходят среди богов и аватаров? Ты всерьез хочешь его убить? Если это все какое-то недоразумение, лучше ответь мне!

— Ты сперва напала, а только потом задаешь вопросы?

— Я уверена… была уверена в своей правоте. Тебя мне не победить, и не защитить брата, я могу лишь молиться, что это были пустые слухи. Что ты придурок, решил так глупо подшутить! — стоит отметить, она говорила все это зажав салфеткой окровавленный нос, потому ее речь была искажена, и все эти серьезные и пафосные речи

звучали немного более комично, Нобунага даже усмехнулся, от общего комизма и нелепости ситуации.

— Нет, ты все поняла правильно. Я собираюсь его убить.

— Ублюдок! Ты даже не отрицаешь?

— А смысл? Это же, правда. И моя цель. Убить Казуму Акэти — новое воплощение Акэти Мицухиде, который предал и обрек на смерть меня! Великого короля демонов Седьмого Неба — Оду Нобунагу! Пять сотен лет я ждал момента возрождения, чтобы встретиться с ним в битве вновь! И отомстить за подлое вероломное предательство!

Амуро обошла Нобунагу сзади и приобняла, положив голову ему на плечо:

— Он толкает порой очень пафосные речи, но да, примерно все так. Он хочет отомстить за свое предательство и смерть. Видимо обида была очень сильной, если он хранил ее в душе несколько веков.

Нобунага коснулся ее волос кончиками пальцев и погладил ее локоны, словно это была не дьяволица, а котенок, и та словно замурчала от его ласки. От такой идиллии, Саори начало мутить. Либо это, либо у нее сотрясение мозга. Секунду она колебалась, не зная, стоит ли открывать ее секрет, или подождать с этим, до другого, более подходящего раза, но в итоге решалась раскрыться карты:

— Душа Мицухиде не в моем глупом брате… она во мне!

— Ч-что? — Нобунага на миг дернулся.

— Она во мне! Оглох что ли? Когда Иштар заметила мои силы, это было еще в детстве, до всех этих битв, богов и прочей мистической херни, она сказала мне провести ритуал призыва, и призвать душу легендарного героя, благо у меня в роды был один такой, его душа помогла мне стать сильнее. Так как это был мой родственник, то призыв прошел легко и без проблем. Эта душа помогла бы мне своей силой и опытом, и я получила ее память и силу… короче говоря, я и есть воплощение — Акэти Мицухиде!

— Это имеет смысл… ты ведь осознал, что переродился в новом мире примерно лет 10–11? Как раз, когда эта соплячка открыла врата в мир духов и призвала твоего соперника. Все сходиться.

Ясно… значит это ты… так? Ты мой главный враг? — Нобунага улыбался, но эта улыбка больше походила на звериный оскал. Он выглядел как безумный демон, усмехающийся от осознания, что скоро начнется резня. Он жаждал крови и не стеснялся это показывать.

— Не понимаю, чего ты зло затаил? Тебя предавали сотни раз! Твоя собственная жена шпионила за тобой. Твой родной брат предал тебя и поднял мятеж. И что, именно мое предательство было особенным? Ты был херовым лидером. В играх, да аниме твой образ показан неоднозначно. Непонятый гений, который метался между злом и добром. Херня это все! Ясно!? Вот тебе резюме от соплеменника — дерьмовым ты лидером был! Самовлюбленный мудак и конченная мразь! Думал только о себе, задолбал уже всех! Твои дети тебя ненавидели, твоя семья, твои собственные генералы тебя ненавидели! Так какого черта ты меня винишь в предательстве!? Все только мечтали когда ты сдохнешь, так в чем же проблема! — она раз разошлась, что перестала зажимать нос и кровавые капли разлетались по паркету, от каждого ее выкрика. Она буквально изливала все то, что накопилось в душе, за долгие годы верной службы самодуру.

— День, когда я тебя предал, стал самым лучшим днем в моем жизни, потому что я сумел набраться смелости и сбросить с себя цепи! В этот день — я смог вздохнуть свободно!

Нобунага сделал шаг вперед, и Саори поняла, что вот и он — закат ее жизни. Глупая вышла концовка, но она до конца пыталась защитить семью, защитить своего глупого брата. Отдать жизнь, чтобы этот маньяк угомонился — не достойная цена, но тоже сойдет.

Раздался хлесткий звук и Нобунага отвесил ей пощечину. Она глупо стояла на коленях, держась за горящую щеку и не понимая, почему она еще жива.

— Был такой тип исторический, звали — Цезарь. Враги устроили ему засаду. Заманили в сенат безоружным и пошинковали на салат. Знаешь, что он при этом сказал? — Нобунага был абсолютно бледным, почти белым. Он был в такой ярости, что кровь отлила от лица.

— … — Саори промолчала, боясь, что любое ее слово станет искрой, которая подорвет эту бочку с порохом.

— Он сказал перед смертью — «и ты, Брут?» — обращаясь к своему другу и стороннику, который был ему как брат родной. Его самый верный подданный и союзник. Его надежда и опара… понимаешь? Жена шпионила за мной? Я знаю. Я специально женился на ней, зная это. Это помогло мне следить какую информацию она передавала, и сливать дезу. Брат устроил мятеж? А кто, по-твоему из тени ему помогал это сделать? Я! Я помог ему устроить бунт и захватить крепость, а потом отбил ее, а своего слабовольного и тупого братца заставил выпустить себе кишки и отрубил ему голову! Я избавился от слабого и никчемного претендента на главу клана и показал всем, что будет с предателем! Все поняли, если я такое сделал с родным братом, то что же я с ними сделаю!? Меня бы итак предали, говоришь? Я знаю это! Я знаю! Это я всегда знал и всегда ожидал. Но когда я бежал по огненному аду горящего храма Хонно-дзи, я не мог поверить, что ты меня предал! — Котей схватил Саори за грудки и принялся трясти — я не верил! Кто угодно, но только не ты! Кто, сука, угодно! Но не Акэти. Не мой верный генерал, которому я бы страну доверил, не единственный кому я верил. Понимаешь теперь в чем причина? Предательство — предательству рознь. Я знал, что мои генералы могут предать. Цезарь знал, что сенат полон предателей. Но мы оба были преданы человеком, которому доверяли! Теперь-то ты понимаешь, чего я так разозлен.

— Все, все, хватит — Люцифер подошла к ним и оттолкнула Котея, пока тот не вытряхнул бедной Саори все мозги, настолько сильно он ее тряс — теперь, мы узнали, что ошибались, и воплощением Акэти стал другой человек, значит, ты хочешь изменить свою цель Котей? Или может и вовсе оставить идею мести?

— Нет. Все остается по-прежнему. Я убью — Казуму.

— Да почему, блин!? — закричала Саори и попыталась вскочить на ноги, но не смогла.

— Потому что я хочу, чтобы ты испытала это на себе! Твой брат умрет из-за тебя! Из-за твоих прегрешений. Вот тогда ты поймешь, какова цена предательства!

Саори издала звук похожий на рык и попыталась встать, чтобы вновь броситься в бой, хотя это и было бесполезное дело, но Люцифер схватила ее за плечо и удержала на месте:

— Хватит! Ты хотела знать, почему твоя сила не сработала ранее? Я не позволила. Котей под моей охраной. Как, к сожалению и ты. И даже твой брат. Ваша драка сейчас… посчитаем ее тренировку и ничего более.

Нобунага прислонился спиной к стойке и закурил:

— Есть причина, почему я не могу убить тебя или твоего брата, а ты не сможешь убить меня. По крайней мере — сейчас.

Люцифер продолжила:

— Финал «битвы богов» все ближе. Главные действующие лица определены. Союзы установлены. Вносить смуту сейчас, когда вот-вот состоится генеральное сражение — верх идиотизма. Ваша задача как аватаров и избранников богов — спасти мир. А для этого нужно победить Лемегетона.

— Иными словами… Люцифер, золотце, что будет, если я попытаюсь убить Казуму сейчас?

— Учитывая, что он один из главных претендентов на победу? Хотя сам он довольно слаб, он объединил вокруг себя несколько сильных воинов. Сам он слабак, но отлично воодушевляет других. Его смерть сейчас — это потеря воли и мотивации сражаться для половины остальных участников. Если решишь так сделать, я сниму божественную с тебя защиту, и ты вероятнее всего умрешь, от рук, или точнее слов — Саори.

Поделиться:
Популярные книги

Король Масок. Том 2

Романовский Борис Владимирович
2. Апофеоз Короля
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Король Масок. Том 2

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Титан империи 4

Артемов Александр Александрович
4. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 4

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона