Ещё один фэнтезийный детектив
Шрифт:
– Нет, что вы, это вам спасибо, за то, что присматриваете за Кет.
Шусу показалось, что на секунду выражение лица Мелирленса исказилось, но не больше чем на секунду.
– Да, конечно. Еще раз до свидания.
Мелирленс с опаской подошел к стойлу.
– Шус, - обратился Мелирленс к уже выводившему из стойла второю кобылу, Шусу - а ты умеешь обращаться с ними?
– Конечно, я ведь вырос в деревне.
– Да, точно... Слушай, а может,
– Разве ты не торопился?
– Да, ты прав, надо как можно быстрее.
Мелирленс осторожно отпер дверь загона и уже начинал думать, как вывести это чудовище, а после взгромоздиться на него, но странный то ли друг, то ли недруг Шуса, не говоря ни слова, крайне вежливо оттеснил его в сторону и вывел животное.
Уже через пять минут обе лошади были оседланы.
– И как мне на нее залезть?
– осведомился Мелирленс.
– Давай руку. Все равно их только две, а нас трое. Конечно, Яма мог бы и статься, - Шус встретился с взглядом темно-карих глаз Ямомото, - впрочем нет, наверное, не мог бы. Но ты вряд ли смог бы сам ехать, раз уж так их боишься.
– Да не боюсь я, - ответил Мелирленс, уже после того, как уселся за спиной Шуса, - просто... стараюсь быть настороже в их присутствии.
– А-а, ну тогда понятно, - пытаясь копировать ехидные интонации Втри, ответил Шус. После чего всадил в бока лошади пятки ботинок.
– Эй, помедлене-е-е!
– только и успел выкрикнуть Мелирленс. Лошадь рванула с места со скоростью ,на которую и Шус не рассчитывал.
До деревни они добрались к полудню. Могли бы и быстрее, но им пришлось останавливаться. Мелирленса укачало, причем настолько сильно, что ему пришлось отправится в кусты. Что именно стало этому причиной, ни Шусу, ни науке было неизвестно.
"Ведь Мелирленс спокойно целыми днями разъезжает в колясках и ничего. Может, всему виной стала его антипатия к братьям нашим меньшим?" - раздумывал Шус.
Деревенька оказалась, если говорить мягко, не слишком большой, а если прямо и начистоту, то настолько захудалой, что даже самому сумасшедшему тур оператору не пришло бы в голову устраивать сюда экскурсии.
На поиск дома старосты ушло еще около получаса. Все было бы намного быстрее, если бы Шусу в голову не пришла гениальная идея поинтересоваться у местных, как до него добраться.
– К старосте-то? Этот тот, который главный у нас? Тот, которого старостой кличут? Нет, не знаю. Я ведь, почитай, уже годков двадцать из дома не выхожу, - ответил дедок лет, эдак, за сто тридцать с опаской выглядывающий из-за покосившегося забора.
– Староста? Знаю, да не пойду я туда. Старый хрыч на прошлой неделе меня так отдубасил - вспомнить боязно, - заявил мальчик лет девяти в домотканой рубахе, смахивающей на наволочку с двумя пришитыми рукавами, которой она, скорее всего, и являлась и полосатых портках.
– А за монетку?
– предложил Шус.
– А ну, покаж!
Шус полез в кошелек, вытянув серебреную монетку. Конечно, это было много, но класть ее обратно и искать медь, он посчитал некрасивым и неучтивым по отношению к мальчишке, который чем-то напоминал Шусу его самого.
– Большая, дай посмотреть-то.
Шус передал монету в грязные руки мальчишки, тот взял ее и начал рассматривать, как будто бы случайно пятясь. Оказавшись на достаточном расстоянии, он показал Шусу язык и скрылся в кустах. Шус даже не пытался догонять его, просто проводил взглядом, подумав о том, что этот сорванец ни капельки не похож на него, скорее уж на Втри, пусть она и выросла в городе.
Мелирленс наградил его крайне красноречивым взглядом, Ямамото же сделал вид будто бы ничего не произошло, и вообще, он здесь по чистой случайности, что, в общем-то, было правдой.
– Староста? А я про него слыхала такое-е... вот прям сейчас, утром. Соседка сказала, что будто бы слышала, что он намедни Холку, Алсаскиному сыну так уши отодрал и об дерево и об стену и об яблоню ту, на которой яблоки-то ворованные росли, что прям и оторвал оба. Правда потом Алсаскина их пришила, да только наоборот и вверх тормашками. А вы его не видали, как там как у него уши-то пришиты? А я сейчас пойду и спрошу у старосты, он-то, небось, знает.
Говорливая тетка оказалась верным выбором. Несмотря на то, что говорила она быстрее, чем колибри машет крыльями на ускоренной прокрутке, и пару раз останавливалась, здороваясь с знакомыми, что растягивалось как минимум минут на пять, до дома старосты она их все же довела, хотя скорее, они просто шли по ее следу.
Староста оказался сорока пяти - пятидесятилетним мужчиной, метра два в высоту и в плечах ненамного меньше. Шусу приходилось задирать голову, чтобы взглянуть ему в лицо. Его борода уже почти полностью поседела. Одет он был почти так же, как обокравший Шуса мальчишка, только рубаха была почище.
– Стало быть, вы от господ Ренс? Понятно, понятно.
– Да, нам нужно добраться до Лендала как можно быстрее, - ответил Мелирленс.
– Стало быть, в город? Ну, тогда вам только по реке и путь держать надо. Вот только что ж вы у господ помощи не попросили? Они же ворожбе всякой обучены. Небось в миг доставили бы?
– Так получилось, - не стал вдаваться в подробности Мелирленс, - которого последний час терзала примерно такая же мысль.