Ещё один фэнтезийный детектив
Шрифт:
– В чем дело?
– спросил Мелирленс.
– Капитан, найден еще один труп. Так получилось, что там был один из наших парней, хоть убийство произошло и в Рельнейском районе.
– Ну и что, капрал, я что - ответственный по всем трупам в городе?
– Нет, конечно же, но Эш говорит, что это ваше дело.
– Опять? Во имя всех богов! Хорошо, скажи, что я еду.
– Конечно, капитан.
– Еле, похоже тебе самому придется со всем здесь разбираться.
– Конечно, в любом случае,
– Ну раз ты так горишь.
– Мне присмотреть за Розетт?
– Нет, спасибо, что напомнил, я совсем забыл о ней. Я ее лучше с собой возьму. Неизвестно, сколько я там провожусь.
Розетт, когда вошел Мелирленс, все так же сидела у окна со своей большой книжкой. Тот, раздумывая одевать пальто или нет, произнес:
– Мне сейчас надо кое-куда поехать, если ты не против, то ты поедешь со мной.
– Конечно, капитан Мел.
– Вот и отлично. Пошли, - Мелирленс посмотрел в окно решил, что верхняя одежда в такую погоду является лишней.
Конечно, всегда есть опасность, что пойдет дождь, даже если на небе нет ни одного, пусть самого жалкого, облачка, но от всего не застрахуешься. Мелирленс сообразил, что забыл узнать, куда ехать, только после того, как спустился на первый этаж и неприятность состояла в том, что кабинет, в котором трудился капрал Ренинс находился на последнем, четвертом этаже управления. Если бы Мелирленс вспомнил об этом в своем кабинете, он бы без всяких размышлений поднялся наверх. Находясь же на первом этаже, он задумался: вызывать Ренинса с помощью ТВ-шара или пониматься наверх.
Не то, чтобы он боялся этой новомодной техники, но во-первых, как и любые опытные образцы, ТВ-шары, выданные Керлендерскому управлению, периодически барахлили, а во-вторых, они в него все же вселяли некоторую неуверенность. С другой стороны, подыматься на четыре этажа, если можно разобраться с проблемой не сходя с места не так уж и здорово.
После довольно долгой внутренней борьбы, которая, впрочем, не успела затянуться настолько, чтобы вахтенный забеспокоился о его здоровье, капитан Мелирленс все же решил, что проще будет сходить наверх. Решающим стал тот факт, что он слышал, что по последним исследованиям каждая ступенька продлевает жизнь на четыре секунды. Правда, пока он шел до лестницы, он об этом успешно забыл и поехал на лифте. Розетт следовала за ним, не остовая ни на шаг.
– Слушай, Ренинс, - произнес Мелирленс, - ты мне так и не сказал, куда я должен ехать. Ренинс?
– Что? Простите, все эти вызовы... конечно, сейчас.
В небольшом кабинете, еще меньше Мелирленсенного, за столом сидел человек такого вида, будто он провел увлекательные каникулы в концлагере. Перед ним на деревянной подставке стоял ТВ-шар размером в дыню, не очень большую, но все же. Вообще-то Ренинсу было всего двадцать восемь, но с тех пор как он стал главой отдела связи, в который входил только он сам, с каждым днем он вырядил все хуже и хуже, и сейчас казалось, что ему по меньшей мере сорок.
– Так... кто вы говорите... а Эш, да?
– себе под нос произнес Ренинс. После чего замер смотря в шар. Шар засветился внутренним тусклым светом и вскоре в нем появилось лицо Эша. Мелирленс рассудил, что будет быстрее, если он сам все спросит у последнего, а не будет выслушивать пересказ Ренинса. Так что Мелирленс обогнул его стол и обратился к Эшу:
– Слушай, а где именно твой труп?
– На Растратной, капитан, дом десять.
– Отлично, спасибо.
– Узнав, что ему было нужно, Мелирленс поблагодарил Ренинса уже собрался уйти, как вдруг тот, вместо какой-нибудь стандартной фразы типа: "не за что, капитан" задал совершенно нестандартный вопрос:
– Капитан, а эта девочка - ваша кузина?
– Розетт? Нет, она... она важный свидетель.
– Свидетель? А это случайно не та девочка, о которой писали в сегодняшней газете? Ну та, которая была похищена из того дома?
– Во имя всех богов, вам что делать всем нечего? Только и читаете газеты. Да, это она.
– Так значит...
– Спасибо, Ренинс, - перебил последнего Мелирленс, не готовый к тому, чтобы выслушивать двусмысленные подколки от каждого, кто читает периодические издания. Мне пора, сам понимаешь, дела.
– До встречи, капитан.
Спустившись, Мелирленс решил, что брать служебную коляску незачем. Растратная улица находилась на самой границе Керлендерского района и идти туда было от силы минут пятнадцать, если конечно память его не подводила, а он наделся, что она его не собирается подводить, потому что если бы все же она его подводила, это бы не только значило, что он не знает, куда идти, но и то, что ему пора на пенсию, а его стаж пока что позволял ему рассчитывать купить на эту пенсию только буханок хлеба в месяц.
О том, что с ним идет ребенок, Мелирленс вспомнил только на середина пути. Розетт обладала удивительной способностью не обращать на себя никакого внимания и еще способностью к быстрому хождению. Возвращаться обратно или ловить частного возницу было уже поздно, так что оставшуюся часть пути они протопали так же, как и первую.
К счастью, память Мелирленса не подвела. Они действительно пришли, куда собирались. Об этом свидетельствовал милицейский в кирасе, стоявший у входа. Мелирленс поинтересовался у него, куда идти. Тот ответил, что на мансарду.