Чтение онлайн

на главную

Жанры

Еще один шанс. Дилогия
Шрифт:

Настя уже не слышала ответа подруги. Прикрыв дверь, они вместе с Матреной, опекуншей девушки, пошли домой.

...

Несчастная, растроенная влюбленная шла по улице и сердце её учащенно стучало. Тревожные мысли не покидали кудрявой головы красавицы...
– Нет, ну каков? Какой наглец? И главное, каждый раз он перед всеми рисуется! Это он специально - чтобы мне досадить! А Полина? Как она могла так поступить? Тоже мне - подруга! А я ей - почти все тайны выдала! А она? Она его увести хочет!
– девушка обиженно швыркнула носом.
– А эта младшенькая? Вот уж, бородавка сопливая! Ей в куклы играть, да тряпочки цветные перекладывать! А всё туда же! Замуж, видите ли, собралась... А он такой! Такой... А я! Я ему - почти поверила! А он?

Внезапно Настена остановилась и, не сдержав чувств, расплакалась.

– Ну, за, что мне всё это? Ну почему я такая несчастная!
– красавица от нахлынувших чувств начала шмыгать носом и растирать ладонью слезы по лицу.
– Господи! Да когда же всё это закончиться?

Глава 26.

Наши дни.

Где-то в небольшом городке

на юге Франции.

Салончик одежды мадам Клюшо.

В примерочной салона мадам Клюшо стоял молодой человек, одетый в знаменитый белый комбинезон короля рок-н-ролла Элвиса Пресли. Широкий золотой пояс, вышивка серебреными нитями, камни на верхней части одежды мягко переливались и блестели при любом его движении. Посетитель придирчиво осмотрел себя с "головы до ног". Нахмурился и перевел недовольный взгляд с зеркала на пожилую продавщицу магазина.

– Месье, берите! Вам очень идет!
– темнокожая поклонница американского кумира произнесла мурлыкая в нос. Продавец кокетливо улыбнулась и уставилась на странника с надеждой.
– Вы так похожи! Так похожи - на моего любимчика! У меня ощущение, что я снова молода! А на дворе - январь семьдесят третьего. Ах! Какой бесподобный концерт был в Гонолулу! А как красиво тогда звучала моя любимая песня! Вы должны взять этот костюм - хотя бы ради памяти короля. Тем более такого больше ни у кого нет!

Незнакомец недовольно нахмурил брови. Поднял, а затем опустил руки, осматривая красные вставки на рукавах. Поправил бордовый палантин, пришитый к воротнику. Дернул себя за грудки, проверяя ткань на прочность.

– Мадам! Я просил вас подобрать что-нибудь неброское из одежды американских обывателей второй половины прошлого века. Но, ни настолько же!

"Манекен" покрутился. Оценил свои белые брючины с алыми разводами. Посмотрел на круглые носки ботинок.

– Понимаете!
– гость воскликнул решительно.
– У меня сегодня тематическая встреча. В стиле - Америка семидесятых. Я должен выглядеть как обычный американец того времени.

Мужчина протянул руку и взял с полки большую мексиканскую шляпу. Покрутил её. Бросил на прилавок, расстроившись.

– А это что?
– подопытный кролик произнес, указывая на себя.
– Я думал, вы предложите костюм золотоискателя или какого-нибудь фермера с ранчо Айдахо. Подберете джинсы, клетчатую рубаху, сапоги с высоким каблуком и шпорами. Стетсоновскую шляпу, в конце концов!

– Молодой человек!
– старая перечница заурчала недовольно.
– Да гляньте же на себя! Вы в нем такой красавчик. А как он сидит хорошо. И так идет, вам! Так идет!

Хозяйка магазинчика стала настойчиво разглаживать складки на рукаве путника.

– На любой вечеринке - Вы, лучший!
– опытная стилист поправила воротник пришельцу. Убрала с плеча торчавшую нитку.
– Особенно посвященной тому времени.
– Женщина еще раз обошла незнакомца. Придирчиво осмотрела его со всех сторон.
– Вы будите самым ярким и запоминающимся участником. Зачем вам одежда как у всех? Вы должны выделяться среди гостей! Быть ярче. Быть звездой...
– Тем более! Настоящий американец того времени выглядел именно так! Уж мне-то не знать! Эх! Вам бы еще бакенбарды и гитару! А глаза у вас и так как у него - синие!

Чувствуя, что клиент по-прежнему не соглашается брать лежалый товар пожилая негритянка глубоко вздохнула и произнесла свой последний аргумент.

При покупке костюма будет предложен подарок... Вот, посмотрите... В комплекте к нему идут парик и очки.

– Примерьте пожалуйста.
– владелица салона подала посетителю бесплатные аксессуары.

Странник надел накладные темные волосы. Примерил большие квадратные очки.

– Вот так. Хорошо... Очень хорошо, - продавщица произнесла похвалу и отошла на несколько шагов, давая гостю возможность осмотреться.

– Теперь чтобы окончательно войти в образ бунтаря и любимца публики произнесите что-нибудь резкое... Ругательное... Если можно по-английски, - попросила фанатка, хитро прищурив глаза.

– А что произнести?
– растерянно спросил новоявленный певец.

– Ну, не знаю? Что у них там принято говорить... Скажите, например... Пусть все сдохнут, а рок-н-ролл будет жить вечно! Или ещё что-нибудь в этом роде. Главное скажите потверже и позадиристее.

– Окей!
– произнес путник.
– Я попробую войти в образ.

"Элвис Пресли" неуклюже расставил ноги. Чуть присел. Поднял одну руку, сделал "козу" и громко воскликнул: "Сан оф ве битч! Шит! Гедаут оф май факин уэй!".

– Очень хорошо, - похвалила странника хозяйка салона.
– Вы так быстро входите в роль. Так натурально. Берите костюм и ни о чем больше не думайте. И ведите себя - как и положено звезде. Кстати, а вы случаем не родственник Элвиса? Так похожи!

– Динь - динь... Дили - динь, - раздался звонок мобильного телефона.

– Оу, факин! Ху из ит? Тчет!
– не меняя интонации, и не выходя из нового образа недовольно произнес незнакомец. Он дотянулся до своей сумки. Достал из неё сотовый телефон. И резко спросил.
– Ху из спикин?

– Месье Билль?
– удивленно донеслось по-французски "на обратной стороне провода".

– Ес! Хоулд он плиз... Экскьюз ми, - мужчина прижал телефон к ладошке. Прокашлялся, после чего продолжил разговор по-французски с ужасным английским акцентом и постоянным вставлением родных британских фраз.
– Да это я. Слушаю. Этэншенли.

– Это Кларк Бродсон официальный представитель аукциона Сотбис в Швейцарии. Я по поводу редкой монеты.

– Тчет! Итс импосэбл! Какая ещё к чертям монета? Гудбай! Ай маст гоу, нау!

Популярные книги

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Авиатор: назад в СССР 12+1

Дорин Михаил
13. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12+1

Аленушка. Уж попала, так попала

Беж Рина
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Аленушка. Уж попала, так попала

Люби меня

Тодорова Елена
7. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Люби меня

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Совершенный 2.0: Возрождение

Vector
5. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный 2.0: Возрождение

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3