Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Пропустите меня! Иначе я начну стрелять! У меня имеется семизарядный револьвер!

Послышались восклицания. Моим глазам предстала страшная картина — бледный господин в растрепанном грязном сюртуке, в котелке набекрень и с саквояжем под мышкой, размахивал правой рукой, в которой было зажато оружие. Он хотел таким образом заполучить место на пароходе.

Кто-то из мужчин попросту ударил его по спине, а другой вырвал револьвер и швырнул с пирса в воду.

— Тоже мне, террорист-революционер, щучий сын! — раздался злой голос. — Спихните его в море. Может, освежится и немного придет в себя. Мы

все хотим убраться отсюда, пока еще имеется возможность!

Человек в котелке зарыдал, призывая сжалиться над ним и пропустить, но его никто не слушал. Тогда он раскрыл саквояж, вытащил оттуда еще один револьвер — крошечный, видимо, дамский — и недолго думая стал палить в толпу.

Отец заслонил меня собой, мисс Колтрон прижала меня к себе и пробормотала:

— Все будет хорошо, моя милая девочка. Господи, и когда же мы окажемся в благословенной Британии?

Толпа расступилась, безумец, выкрикивая несвязные фразы, тыкал револьвером и стрелял. Наконец оружие безвредно щелкнуло — закончились патроны.

Я подумала, что кошмар прошел, но ошиблась. Мой отец находился около трапа и, повернувшись к нам (мы с мисс Колтрон были оттеснены толпой), манил к себе, давая понять, что мы можем подняться на борт парохода.

Вдруг раздался протяжный крик, кто-то в толпе ткнул пальцем в небо, и все, как по команде, задрали головы. Гигантская сеть, в которой находились бочки, опасно раскачивалась и внезапно поехала вниз, прямо на то место, где в числе прочих находился и мой батюшка.

Я завопила, пытаясь рвануться к отцу, но мисс Колтрон удержала меня. Бочки, подобно бомбам, бабахнулись на пирс, и я стала свидетельницей того, как погиб мой отец.

А вслед за тем вниз полетел человек, который, как выяснилось позднее, был грузчиком, отвечавшим за подъем на пароход бочек. Он был смертельно ранен в шею последним выстрелом безумца в котелке, палившим без разбора в толпу и в небо. Его падение длилось всего лишь секунду, но ее хватило, чтобы я увидела лицо грузчика: волнистая рыжая борода, гнилые зубы, выпученные глаза. Вот оно, видение, которое почти каждый день нарушало мой покой! И оно, в самом деле, означало смерть — когда бочки оттащили, то все надежды пошли прахом — в числе семи человек, нашедших под ними смерть, был и мой отец, Адриан Георгиевич Мельников.

Но даже и эта небывалая трагедия не сделала людей человечнее. У papa находились все документы и деньги, а также разрешения, по предъявлению коих мы могли подняться на борт. Однако нам не позволили получить вещи. А как иначе мы могли доказать, что я — его дочь, а мисс Колтрон — моя гувернантка?

Пароход отдал швартовы без нас, на его борт мы так и не попали. Я видела, как отчаявшиеся люди бросались в воду, когда он отошел от причала, думая, что их втащат на борт. Они ошибались — их судьба никого не заботила, и почти все они утонули или погибли под винтом металлического монстра.

Нам не оставалось ничего иного, как задержаться в порту, чтобы попытаться заполучить места на другом пароходе. Самое ужасное, что у нас не имелось денег (саквояж, который находился у отца, бесследно исчез), а значит, наши шансы спастись были смехотворны.

Две ночи и три дня мы оставались в порту, но так и не попали в число счастливых пассажиров. Мисс Колтрон была на грани отчаяния, однако не бросала меня, а я постоянно держалась за ее руку, понимая, что она — единственный человек на Земле, которому я дорога. Мы были до такой степени возбуждены и утомлены, что я еще не могла полностью осмыслить смерть батюшки.

Измятые, голодные, потерявшие надежду, мы покинули порт и пешком направились к нашей бывшей квартире, надеясь, что хозяйка смилостивится над нами и хотя бы бесплатно накормит. Но той уже и след простыл — видимо, она тоже бежала из города, напуганная вестью о быстром и победоносном марше пролетарской армии.

Отыскав засохшие булки и старые пряники в буфете, а также домашние закрутки в подвале, мы устроили себе пир, по сравнению с коим померкли бы и празднества гурмана Лукулла. И все же мы не могли оставаться далее в городе, ибо «красные», рисовавшиеся в воображении почти всех свирепыми и беспощадными чудовищами, приближались. Прошел слух, который вскоре подтвердился, что союзники планируют в течение двух дней покинуть Крым, а это значило, что вместе с ними уйдут и последние пароходы, на которых можно попасть в Европу.

Место на утлом суденышке стоило астрономическую сумму, причем брали золотом или драгоценностями, отвергая ассигнации. У нас не имелось ни того, ни другого, ни третьего. У мисс Колтрон сохранилась опаловая гемма, и англичанка просила принять ее как оплату нашего проезда, однако никто не желал пустить нас на борт своего судна, заявляя, что мы должны платить звонкой монетой или бриллиантами, а не дешевой бижутерией.

В последний день, вечером которого союзники покидали город, фактически оставляя его на милость победителей — красных комиссаров, мы снова отправились в порт, надеясь все-таки попасть на один из пароходов.

Иллюзорная надежда: подступы к порту походили на Вавилон, а люди вели себя так, будто разразился последний день Помпеи. Старики и дети имели менее всего шансов оказаться в числе пассажиров. Везде царили злоба, желание спасти собственную шкуру и ничем не прикрытая алчность. Увидев людской океан, раскинувшийся перед портом, мы поняли, что нам не прорваться. Оставалось одно — спрятаться где-нибудь на окраине в подвале и, молясь, ждать прихода «красных».

Я видела — мисс Колтрон более всего угнетает то, что она не может спасти меня. Она уже более не твердила, что Всевышний будет милостив к нам и мы сумеем взойти на борт судна. Мы приняли решение идти прочь и поплелись в противоположном от порта направлении, однако, подобно щепкам в водопаде, были сметены людским потоком: все рвались именно к порту, и никто — обратно в город.

Я была уверена, что нас раздавят. И так бы и произошло, если бы мисс Колтрон, завидев автомобиль, который прокладывал себе дорогу, отчаянно сигналя клаксоном, не изменил нашу незавидную долю. Волоча меня за собой, англичанка попыталась обогнуть автомобиль, чтобы направиться в сторону города, но кто-то толкнул ее, и бедняжка полетела под колеса.

Шофер обладал недюжинной реакцией, потому что вовремя затормозил (благо, что скорость автомобиля была совсем маленькой), и моя верная гувернантка избежала страшной участи. Дверца автомобиля с трудом распахнулась, показался краснолицый господин с редкими белыми волосами и чахлыми усиками.

Поделиться:
Популярные книги

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну