Еще темнее
Шрифт:
Я вздыхаю и гляжу в темные, голодные глаза, которые обещают мне целый мир. Качаю головой.
Остановись, Грей.
– Пошли. Позавтракаем. И я знаю место, где ты можешь постричься.
– Хорошо, – соглашается она.
Наш конфликт исчерпан.
Мы идем, взявшись за руки, по Вайн-стрит и сворачиваем направо на Первую авеню. Удивляюсь нам: ведь только что мы кипели от злости, а теперь шагаем по улице, и на душе у меня покой. Возможно,
– Все это кажется мне таким нормальным, – говорю я. – Мне нравится.
– Кристиан, по-моему, доктор Флинн согласился бы со мной, что тебя нельзя назвать нормальным. Скорее ты необыкновенный. – Она сжимает мне руку.
Необыкновенный!
– Какой прекрасный день, – добавляет она.
– Да.
Она закрывает глаза и подставляет лицо утреннему солнцу.
– Пойдем, я знаю замечательное место для завтрака.
Одно из моих любимых кафе – совсем неподалеку, в паре кварталов, на Первой. Когда мы приходим туда, я открываю дверь перед Аной и вдыхаю аромат свежего хлеба.
– Какое приятное место, – говорит она, когда мы садимся за столик. – Мне нравятся картины на стенах.
– Каждый месяц они показывают работы нового художника. Я нашел здесь картины Троутона.
– Возвышать обычное до экстраординарного, – сказала Ана.
– Ты запомнила.
– Я не могу забыть ничего из ваших слов, мистер Грей.
А я вас, мисс Стил. Вы экстраординарная.
Смеюсь и протягиваю ей меню.
– Я плачу. – Ана хватает чек за завтрак, опередив меня. – Ты не успел, Грей. Надо шевелиться быстрее.
– Верно, надо, – бурчу я.
Особе, чья задолженность по студенческому кредиту превышает пятьдесят тысяч долларов, не стоит платить за мой завтрак.
– Не сердись. Ведь я теперь на двадцать четыре тысячи долларов богаче, чем была сегодня утром. Могу себе позволить, – она посмотрела на чек, – заплатить за завтрак двадцать два доллара шестьдесят семь центов.
Не стану же я вырывать у нее чек.
– Благодарю, – бормочу я.
– Теперь мы куда? – спрашивает она.
– Ты в самом деле хочешь подстричься?
– Да ты посмотри на меня.
Темные пряди выбились из конского хвоста и обрамляют прекрасное лицо.
– По-моему, очень милая прическа. Как все в тебе.
– А как же прием, который устраивает вечером твой отец?
– Да-да, в доме родителей установлен большой шатер. Я должен явиться в смокинге.
– Что за благотворительная программа?
– Называется «Справимся вместе». Реабилитация для наркозависимых родителей с маленькими детьми. – Затаив дыхание, надеюсь, что она не станет расспрашивать меня, какое отношение к этой программе имеет моя семья. Тема слишком личная, и я не нуждаюсь в жалости. Я рассказал Ане все, что хотел,
– По-моему, хорошее дело, – сочувственно говорит она и, к моему облегчению, больше ничего не спрашивает.
– Ладно, пошли. – Я встаю и протягиваю ей руку, заканчивая разговор.
– Куда мы идем? – интересуется она, когда мы снова идем по Первой авеню.
– Сюрприз.
Не могу же я сказать ей, что Элена – хозяйка этого салона. Ана наверняка испугается. Из нашего разговора в «Саванне» я понял, что ей неприятно даже одно упоминание этого имени. Сегодня суббота, в выходные Элена не работает, а если и работает, то не здесь, а в салоне в Браверн-центре.
– Вот мы и пришли. – Я открываю перед Аной дверь «Эсклавы». В последний раз я был здесь пару месяцев назад с Сюзанной.
– Доброе утро, мистер Грей, – радостно здоровается Грета.
– Привет, Грета.
– Как обычно, сэр? – вежливо спрашивает она.
Блин.
– Нет. – Я бросаю нервный взгляд на Ану. – Мисс Стил скажет вам, что она хочет.
Ана буквально прожигает меня своим взглядом.
– Почему здесь? – злобно шипит она.
– Салон принадлежит мне, как и еще три таких же.
– Ты его владелец?
– Да. Попутный бизнес. Кстати – ты можешь получить здесь все, что хочешь. – Я перечисляю всевозможные спа-процедуры. – Все, что нравится женщинам, – тут делают все.
– И воск?
В какую-то долю секунды я готов порекомендовать ей шоколадный воск для интимной депиляции, но тут же спохватываюсь и придерживаю предложение.
– Да, воск тоже. Во всех местах.
Ана вспыхивает.
Как мне убедить ее, что без волос она получит больше удовольствия от пенетративного секса?
Не торопись, Грей. Двигайся к цели маленькими шагами.
– Будьте добры, мне нужно подстричься, – говорит она Грете.
– Хорошо, мисс Стил.
Грета с немецкой четкостью находит в компьютере необходимую информацию.
– Франко освободится через пять минут.
– Франко хорошо стрижет, – подтверждаю я, но замечаю, что у Аны внезапно меняется настроение.
Хочу спросить, в чем дело, но поднимаю глаза и вижу, как из подсобки выходит Элена.
Блин. Что она тут делает?
Элена перекидывается с сотрудниками парой слов, потом замечает меня, и ее лицо озаряется, словно рождественская елка огнями. На нем появляется выражение коварного восторга.
Дьявол.
– Извини, – говорю я Ане и спешу навстречу Элене, чтобы опередить ее.
– Ну и ну, какое неожиданное удовольствие, – мурлычет Элена и целует меня в обе щеки.
– Доброе утро, мэм. Не ожидал увидеть вас здесь.
– Заболела моя стилистка. Так, значит, ты в самом деле избегал меня.