Эшафот для любви
Шрифт:
«На человека стала похожа, – подумал он, беспрекословно последовав в указанном
направлении. – А то – просто ходячая инструкция».
Сзади осторожно приотворилась одна из внутренних дверей. Послышались едва
различимые голоса.
– …Раньше никак не выйдет?
– При всем старании – нет!
– Жаль, у меня в кармане билеты на дополнительный экскурсионный рейс в
Антарктиду – давно собирался посмотреть прелести шестого континента. Придется
отложить полет до следующей
ограничено.
– Иного выхода не вижу.
– До свидания!
– Всех благ!
Скрипнул местами рассохшийся паркет. Осознавая постыдность собственного
поступка, Клод, тем не менее, не смог побороть дьявольского искушения и оглянулся.
Отметил характерную особенность походки увиденного в спину мужчины. Она
показалась знакомой. Или он ошибался?
В ту же секунду кабина подъемника, спрятавшая в своей утробе посетителя, тихо
скользнула вниз. Мозг Клода сверлила одна-единственная мысль: «Где он мог видеть
только что ушедшего из «КупиДОНа» джентльмена?»
И неожиданно вздрогнул при звуке голоса «мадам»:
– Вас ждут! Заходите.
Глава 22
Тоном, не терпящим возражений, Христо Олумб, перед тем, как захлопнуть дверь, отрывисто бросил в пространство приемной:
– В ближайшие тридцать-сорок минут меня не беспокоить – я растворился в бочке
с соляной кислотой!
– Понятно! – муаровой мантией прошелестело отлично поставленное контральто.
– Итак, начинаем! – хозяин кабинета, да, судя по тону, и положения, скупым
жестом пригласил собравшихся занять места за напоминающим размерами
провинциальный аэродром столом.
Пятерка мужчин – двое белых, включая Олумба, двое темнокожих и мулат – явно
не обитателей муниципальных свалок, степенно уселась в кресла. Даже дикарь чертовых
куличек, хоть раз в жизни смотревший телевизор, безошибочно определил бы: эти люди
привыкли повелевать другими.
– Кто информирует? – надтреснутым басом уточнил коротышка-мулат.
Дышал он с видимым усилием – отверстия в носу, напоминающем уменьшенную
копию сардельки с узелком-бородавкой на конце, оказались не того диаметра. Нервно
подергивающееся правое веко свидетельствовало то ли о боевой контузии, то ли о вконец
расшатанной нервной системе.
– Алакид! Прошу выслушать его с особым вниманием. Мне кажется, нам придется, невзирая на некоторые изъяны, согласиться с предлагаемым вариантом.
Тощий молодой негр, напоминающий пальму, лишенную кроны, и из-за худобы
кажущийся намного выше своих шести футов и восьми дюймов, с ушами – точными
копиями радаров самолетов раннего предупреждения «Авакс», многозначительно, дабы
еще раз подчеркнуть важность происходящего, откашлялся.
28
– Первая партия заказанного нами специального оборудования для пенитенциарной
системы страны уже поступила. Но …наш полуподпольный картель еще не имеет
письменного договора с Министерством внутренних дел.
– Но ведь инициатор, – прорезался голос Валяра, – гарантировал режим
наибольшего благоприятствования.
– Никто этого не отрицает, – парировал Алакид. – В том числе и сам господин
Олумб. Занимая столь солидный пост в системе министерства внутренних дел, он имел
право не сомневаться в осуществлении задуманного. Дата заключения контракта с МВД
затягивалась умышленно. С единственной целью – получить большую цену за
поставляемый товар. Кто-нибудь из вас тогда возразил? То-то же… Но, как вам известно, случилось непредвиденное.
После этих слов в кабинете кто-то натужно крякнул. Не обращая внимания, Алакид
невозмутимо продолжил:
– На прием к министру непостижимым образом пробился до того никому не
известный ученый. И сумел убедить его в возможности содержания заключенных под так
называемым «психоарестом». Тот дал «добро» на проведение эксперимента в одной из зон
столицы, заодно наложив мораторий на заключение любых сделок, связанных с
поставками в подведомственные ему учреждения. Результат – каждый из нас очутился на
грани разорения.
На предыдущей встрече мы пришли к выводу: спасти положение может только
смерть «изобретателя», раньше работавшей в весьма своеобразной частной структуре под
названием «КупиДОН». По нашим данным, на прежнем месте предателя ненавидят не
меньше, чем мы. И так же горячо желают ему подохнуть.
Воспользовавшись ситуацией, а также своим служебным положением, господин
Олумб убедил руководство «КупиДОНа», рыльце которого не в пушку, а в перьях, как
можно быстрее поквитаться с этим выскочкой. Проблема на данный момент заключается
лишь в том, что министерство поселило Перебежчика на территории тюрьмы, в которой
осуществляется эксперимент. Стен «Рецидивиста» он не покидает.
Задача №1 – мерзавца оттуда выманить. «КупиДОНовцы» убеждены: сделать это
возможно при помощи гипноза или телепатии. И в этом направлении они усиленно
работают.
– В чем это выражается? – продолжал солировать Валяр.
– Ищут человека, обладающего требуемыми способностями. Поиски осложнились
тем, что Перебежчик – телепат с сильнейшим биополем. Мы уже отчаялись, когда
специалисты «КупиДОНа» вышли на нужного типа.