«Если», 1996 № 08
Шрифт:
Часть воды уже была перекачана в бак, но еще целые мегатонны Жидкой сферы висели рядом со стволом дерева. Клэйв вытянул из ГРУМа кишку шланга и опустил ее в пруд. Насос состоял из колеса, трубы и поршня, выточенных из твердой древесины основной ветви. Клэйв уперся спиной и руками в кору и, установив ноги на спицах, закрутил колесо.
— От помощи я бы не отказался, — прорычал он.
Гэввинг встал рядом.
По шлангу заструилась вода. Пруд потихоньку начал уменьшаться. Через некоторое время они сделали небольшой перерыв, чтобы прополоскать горло, а затем
— Хватит! Бак полон!
Клэйв встряхнул волосами, в стороны полетели капли пота.
— Заходите. — Джеффер провел их к переднему ряду кресел. — Пристегнитесь.
Он щелкнул клавишей, и на панели сразу под окном появились вертикальные голубые черточки. Четыре штришка по углам квадрата и один, чуть больше, в самом центре. Джеффер провел по центральной полоске.
Кабина наполнилась ревом, словно ветер бушевал возле Устья дерева. Клэйв почувствовал легкий прилив и понял: дерево пришло в движение.
— Так, собственно, мы уже нацелены как надо, мотор смотрит на запад, — пояснил Джеффер. — Толкать будем на восток. Таким образом, вскоре Дерево Граждан сместится на большую орбиту, там мы сбросим скорость и спокойно поплывем на запад, подальше от Сгустка.
Клэйв поинтересовался, нельзя ли взглянуть на все это снаружи:
— Там сейчас опасно?
— Не исключено. Ты же не хочешь очутиться в горящей струе топлива. Кроме того, отсюда обзор куда лучше. — Пальцы Джеффера заплясали по панели, и на смотровом окне ГРУМа возникло еще пять окошечек. — Нижний обзор немного ухудшится, когда мы глубже опустимся в Дымовое Кольцо…
— Джеффер, обычно ты не любишь распространяться о своих тайнах, а сейчас ты нервничаешь. Что случилось? Нам ведь уже приходилось двигать дерево.
Гэввинг рассмеялся. Казалось, и он был возбужден.
— А помните, как мы тогда переволновались? Меррил была уверена, что дерево распадется на части, а мы все убьемся.
Клэйв пожал плечами, прошел на корму и выглянул в шлюз.
Останки пруда, все еще липнущие к стволу, вытянулись в серебристую цепочку, но вдруг разорвались и превратились в одну большую каплю и несколько мелких. Тот пруд, что они ограбили двадцать два сна назад, уже скрылся на востоке. Солнце миновало Вой и вновь начало свой путь наверх. Толстая птица с тремя плавниками в двух-трех кломтрах к западу от них внезапно судорожно рванулась в сторону, разделилась на три гибкие части и брызнула в стороны. Лишь пару вздохов спустя до Клэйва дошло, что за зрелище предстало перед его глазами: семейку триад окатило волной невидимого жара, посылаемого двигателями ГРУМа.
Клэйв вернулся в главный отсек и снова пристегнулся к креслу.
Он ждал, что вот-вот должна появиться Лори, но рев ГРУМа заглушил все звуки. Когда он обернулся и заметил ее, она уже шла по проходу между сиденьями, а прямо за ней следовала Дебби. И Риллин. И Бус, и Карлот. Клэйв заворочался, расстегивая пряжку привязей, прижимающих его к креслу.
Но было уже слишком поздно. Он
— Ну, и что все это, значит? — выдохнул он.
Пальцы Джеффера вновь забегали по пульту. Панельная доска потемнела.
— Ты, конечно, можешь возражать, Клэйв, или даже применить силу кулаков. Но учти, что ты в одиночестве. Выведешь из строя меня, ГРУМ поведет Лори.
Звать на помощь? Но все равно, даже если он оттолкнет Джеффера и подключит Голос, на один лишь подъем лифта уйдет никак не меньше дня… Но и об этом теперь можно забыть. Голос был подсоединен к серебряному костюму, который сейчас затаскивал в шлюз Разер.
— Я буду вести себя хорошо, — пообещал Клэйв. — Но что вы затеяли?
— Мы летим в Адмиралтейство, — ответил Джеффер.
Разер и Бус втаскивали внутрь припасы: двух копченых индеек, огромную охапку листвы, сосуды с водой.
— Мы?
— Все, кроме тебя, Клэйв. Лори также остается. Председатель и Ученый еще пригодятся Дереву Граждан.
— Но почему вы вдруг решили…
— Мы знали, что одному из нас придется остаться. — Голос Лори слегка дрогнул. — Правда, теперь я жалею о своей временной слабости. Как истинный хозяин, я уступаю место гостю. Я давно задумывалась над тем, с чего бы это размору быть таким нежным.
— Вам всем следовало бы остаться здесь. Вы забираете с собой ГРУМ?
— ГРУМ, серебряный костюм и трубу от «Бревноносца».
Все были настроены крайне серьезно. Внезапно до слуха Клэйва вновь донесся приглушенный шум двигателей.
— Может, вы сначала подвинете дерево? — спросил он. — Или это еще один отвлекающий маневр?
— Мы будем двигать вас ровно один день, не больше, — ответил Джеффер.
— Ну да! Неужели Лондон-Дерево само отдало бы вам ГРУМ? Да и Адмиралтейство вас просто так не отпустит!
— Мы уже обговорили это, — терпеливо пояснил Гэввинг. — Непосредственно в Сгусток мы ГРУМ не поведем. Они никогда не узнают о его существовании. Джеффер спрячет корабль где-нибудь поблизости. Риллин и Бус обучат нас, как управлять трубой, и мы влетим в Сгусток под видом обыкновенных лесорубов.
Клэйв судорожно подыскивал убедительные аргументы.
— Послушайте. Обещаете, что выслушаете меня?
— Да, Председатель.
— Во-первых, все ли из вас идут на это добровольно? Разер, тебя-то они как втянули в эту затею?
— Они не могут лететь без серебряного костюма, — ответил юноша.
— Карлот?
— Я возвращаюсь домой, — вызывающе ответила девушка.
— Дебби? — Но один взгляд на нее подсказал Клэйву, что эта битва уже проиграна. Дебби была счастлива до безумия. Он не видел ее такой с тех пор как закончилась война с Лондон-Деревом.
— Стет, — горячо заговорил Клэйв. — Допустим, вы настоите на своем. Но разве вы не видите, что это расколет Дерево Граждан пополам? Это мятеж. Поймите! Это самый настоящий мятеж — то, каким образом вы намереваетесь осуществить свои планы. И если вы сейчас же не измените решения, Дерево Граждан навсегда потеряет завоеванные позиции.