«Если», 2003 № 09
Шрифт:
Познаньские офицеры окаменели. Как можно отдавать честь зверю? Зорг бросил на них взгляд и тихо фыркнул. Потом поднял и выпрямил свой цепкий, как у обезьяны, хвост, заканчивающийся скорпионьим жалом, и это означало, что он тоже отдает честь.
Чешка приняла сведения о потерях, подаваемые с поля азбукой Морзе, и отрапортовала:
— Наши потери: айн тигр, драй коты, три люди. Познаньцы потеряли: фюнф танков, один бефордер (транспортер), двадцать девять ЛКВ и, да, ахт унд зехцинг люди (да,
— Неплохо, — Вагнер обернулся к своим солдатам и крикнул: — Разбито двадцать девять грузовиков. Берите себе, что пожелаете. Только быстро.
По-польски понимал, наверное, всего лишь один из десяти наемников. Однако смысл именно этого приказа все уразумели тут же. Люди, гепарды, тигры, коты и даже птицы стремглав кинулись к обломкам на автостраде.
— Пан майор, вы, кажется, допускаете ошибку, — не выдержал кто-то из познаньских поручиков. — Мы погибаем для того, чтобы доставить груз во Вроцлав, а вы разрешаете его грабить?
— Грузовики разбиты, дополнительный груз на боевые машины я взять не позволю. Все лишнее придется сжечь.
— Как — сжечь?
— А вы что думали? Оставить все это мутантам?
— Йезуз… но ведь в машинах есть трупы наших товарищей.
— Мне очень жаль. У меня не хватит смеси, чтобы сжечь еще и тела.
— Зачем жечь? — повторил поручик. — Мы должны устроить им достойные похороны.
Павелец рассмеялся, но как-то невесело.
— Ты думаешь, у мутантов нет лопат? — Он отер пот со лба. — Ночью же выкопают наших и съедят.
— Боже! — молодого офицера едва не стошнило. — А что сделаем мы?
— Что обычно… — генерал тяжело вздохнул. — Напичкаем каждого шестого ядом по самые уши и… — он снова вздохнул. — И оставим здесь.
— Йесус… Йесус. Ну ладно, а почему мы не отравим все тела? — поручик, кажется, начинал проявлять признаки рассудка.
— Тогда они придумают какое-нибудь противоядие, — объяснил Вагнер. — А каждый шестой нанесет диким больший урон, чем все наше сражение. Так делают бедуины и, уверяю вас, получают неплохие результаты.
— Тааак… солдаты воюют даже после смерти. — Павелец взял Вагнера под руку и отвел его в сторону. — У меня для вас, пан майор, есть особый груз.
— Знаю. Барила меня предупредил. — Вагнер припомнил письменный приказ, полученный перед самым выездом. — Кажется, курьер из США? Такое возможно?
— Несомненно, — Павелец открыл дверцу ближайшей машины. — Сью! Передаю вас в руки адресата.
Из машины появилась рослая негритянка в полном мундире морского пехотинца.
— Приветствую пана майора, — она протянула руку. — Полковник Кристи-Андерсон. Корпус морских пехотинцев Соединенных Штатов Северной Америки.
Вагнер вытаращил глаза. Это была первая американка, которую он видел в жизни. Да к тому же еще и чернокожая.
— Вы неплохо разговариваете по-польски.
— Вы
Павелец только махнул рукой и решил поторопить своих людей. Вагнер слегка улыбнулся. Интересно, какую такую миссию может выполнять в Польше офицер из-за океана?
— Зорг! Опекай даму. Только, когда заснет, не откуси ей ноги.
Американка на этот не очень изящный крючок не попалась. Отдав честь, она сказала:
— Приветствую пана поручика.
Зорг проглотил слюну, потом удивленно взглянул на Вагнера и буркнул:
— Хай!
А американка уже внимательно разглядывала вроцлавские машины, их вооружение и снаряжение.
— Почему они в пять раз меньше, чем познаньские? — спросила она, ткнув пальцем в монстроподобную бронемашину за спиной.
— Бедуинская мудрость, — объяснил Вагнер. — Они меньше, но зато могут развивать скорость до двухсот километров в час. Это помогает быстрее уносить ноги.
Девушка снова не обратила внимания на подколку. Похоже, принципиально.
— Называй меня Сью. По-польски, кажется, Сусанна?
— Мммм… Точнее, Зося, — Вагнер подмигнул Зоргу.
А негритянка все приглядывалась, сравнивая вооружение войск из разных городов, подмечая малейшие особенности. Похоже, из нее мог Вырасти неплохой специалист пустынных войн.
Наконец она прекратила это занятие и, повернувшись к Вагнеру, посмотрела ему в глаза.
— О’кей! Расскажи мне, как здесь можно выжить. Хорошо? У меня действительно важная миссия.
Вагнер пожал плечами, потом прикоснулся ладонью к ее косичкам, спускавшимся аж до середины спины.
— Первым делом — волосы. Они должны быть очень короткими. И не только на голове. Если же ты этого не хочешь, то придется ходить нагой. — В подтверждение своих слов он показал на чешскую сигнальщицу. — Остальные инструкции будут потом.
— Понимаю. О’кей! — кивнула американка.
К этому времени вокруг уже столпились нагруженные добычей наемники и с удивлением пялились на необычную гостью. Вагнер призвал Марту. Та взяла из транспортера свою парикмахерскую машинку и повела пани полковника в какое-то уединенное место, словно барана на стрижку. Солдаты уселись на награбленное барахло. Им хотелось увидеть, чем все это закончится.
Сью Кристи-Андерсон вернулась уже через несколько минут остриженной «под мальчика». Череп у нее оказался идеальной формы.
— Волосы на голове и… хм… это для того, чтобы не подхватить насекомых? У вас водятся какие-то специфические насекомые?
— Нет, — Вагнер заглянул ей в глаза. — Это была только шутка, Зося.
Наемники разразились хохотом. Долгоруков упал на спину и трясся от смеха. Марта хихикала. Хейни закрыл лицо, а Алексей, высунувшись из люка, хлопал в ладоши. Даже Зорг довольно прищурил глаза.