«Если», 2011 № 06
Шрифт:
— Так мы о них и говорим, — не понял Гору.
— Я имел в виду всех, кто живет на Килиманджаро.
— Зачем?
— Потому что это наша гора, а не гора немцев, — ответил Бнарр. — И нам надо придумать, как сделать так, чтобы и немцы это поняли.
— Мы не можем воевать с ними, — возразил Гору.
Бнарр улыбнулся — очень не по-человечески.
— Есть разные способы, — сказал он. — Поговорим о них завтра.
— Моя магия не может их одолеть, — заметил Бира. — А если твоя может, то это
— Я не демон, — возразил Бнарр. — И еще я не мундумугу. Ты единственный такой в деревне. Мне твоя работа не нужна.
— Полагаешь, что она тебя недостойна? — процедил Бира.
— Я всего лишь пришелец, который хочет помочь.
Бнарр провел в деревне час. Он спрашивал, как кого зовут, кто в какой хижине живет, узнал, где расположены другие деревни на этом склоне и какие племена там расселены. А потом вернулся в пещеру с чувством глубокого удовлетворения.
Они нуждались в нем.
Так что никакое это не изгнание. Теперь он знал, что его отправили сюда намеренно. И он неожиданно вновь ощутил себя полноценной личностью.
На следующее утро он вернулся в деревню. Он надеялся, что там соберется примерно полсотни вождей из других деревень, но их оказалось всего восемнадцать плюс Гору и Бира. Впрочем, это его не смутило. Надо же с чего-то начинать.
— Я рад встрече с вами, — сказал он вместо приветствия. — И еще до ее конца я узнаю все ваши имена.
— Кто ты такой? — спросил самый высокий из вождей.
— Я думал, Гору вам это уже объяснил.
— Бира прав, — подтвердил вождь. — Твоими родителями были не люди.
— Я понимаю, что в такое трудно поверить… — начал было Бнарр.
— В такое невозможно поверить. Из какого ты племени?
— До вчерашнего дня я жил сам по себе — с самого детства, так что мое племя состояло из одного меня. Но сейчас я объявляю себя членом племени людей, живущих на склонах Килиманджаро.
— Он мне не нравится, Гору, — сказал высокий. — Он не отвечает на мои вопросы.
— Я ведь предупреждал, что он не станет, — резко проговорил Бира.
— Это не так, — возразил Бнарр. — Я ответил на твои вопросы. Просто тебе не понравились мои ответы, а это совсем разные вещи. — Он взглянул на остальных вождей. — Но когда мы начнем говорить о немцах, думаю, мои ответы вам понравятся.
— А откуда нам знать, что ты не заодно с ними? — вопросил другой вождь.
— Да как я могу быть с ними заодно? Всю жизнь я прожил на горе, еще выше этой деревни. Разве немцы когда-нибудь поднимались настолько высоко?
— Нет, — признал вождь. — Но если ты никогда не видел немцев, то почему настроен против них?
— Потому что каждый, кто живет на горе — мой брат. А у немцев нет права командовать моими братьями.
— Ты мне не брат! — огрызнулся Бира.
— Бира боится, что я собираюсь заменить его и стать мундумугу. Но я этого не хочу. Он маленький и ревнивый человек. А я хочу лишь показать вам, как избавиться от немцев.
На несколько секунд воцарилась тишина. Затем высокий вождь сказал:
— Можешь говорить. Мы будем тебя слушать.
— Это все, о чем я прошу, — согласился Бнарр. — Но на это уйдет много времени. Почему бы вам всем не присесть?
Просьба их удивила, но все же они уселись, кроме Биры.
— Давайте начнем с того, как не выполнять требований немцев, — начал он. — Они призывают ваших юношей в свою армию?
— Нет.
— Облагают налогами?
— Одна свинья с хижины.
— Раз в год?
— Всякий раз, когда они приходят.
— Раз вы не можете противостоять им силой оружия, то должны стать умнее их, — заявил Бнарр. — И должны действовать сообща. Пусть каждая деревня назначит двух-трех мальчиков в гонцы.
— Гонцы? — переспросил другой вождь.
— Подумайте сами. Мы ведь не хотим, чтобы немцы заявились к нам неожиданно. Поэтому мы разместим семь или восемь мальчиков возле тропинок, ведущих к деревням. Когда они увидят, что немцы приближаются, они побегут на гору и сообщат об этом в нижних деревнях. Гонцы из этих деревень передадут весть дальше — каждый в назначенную ему деревню. Так про это узнают все, и большинство — еще до того, как немцы подойдут к горе. — Бнарр обвел взглядом слушателей, теперь вожди слушали его очень внимательно. — Далее: с завтрашнего дня мы начнем строить укрытие в самой густой части самого высокого леса на горе. И всякий раз, когда мы узнаем о приближении немцев, дети из каждой хижины погонят свиней в это укрытие.
— Не все свиньи туда пойдут, — возразил кто-то.
— Еще как пойдут, потому что как только загон в укрытии будет готов, дети под вашим руководством начнут гонять туда свиней раз в неделю, пока эта дорога не станет для них привычной. И когда немцы войдут в деревни, вы им объясните, что все свиньи заболели и сдохли. — Он неожиданно улыбнулся. — Вы даже можете попросить немцев дать вам новых свиней, потому что они сами заявили, будто правят страной.
Гору ухмыльнулся — мысль ему понравилась.
— Немцы тогда захотят что-то другое и заберут это, — сказал высокий вождь.
— Тогда и мы станем действовать иначе, чтобы не давать им того, что они захотят, — сказал Бнарр. — Но это еще не все. Мы пошлем гонцов во все деревни поблизости от горы, чтобы они рассказали о наших действиях, и попросим передать эти идеи дальше, чтобы о них узнала вся страна.
— На равнине прятать свиней будет гораздо труднее, — заметил другой вождь.
— Мы поможем им придумать, как спрятать скот.