«Если», 2012 № 06
Шрифт:
— Мне нравится мое имя.
— Икар Ящиков?
Ригель произнес это так, словно все дееспособное население Галактической Лиги давно уже сошлось во мнении, что такое имя может нравиться лишь сумасшедшему.
На шум явились еще двое участников группы — бас-гитарист Сан «Джокер» Лин и клавишник Мамука «Кайзер» Штольц. Само собой, выглядели они как истые рокеры — ярко, дерзко и вызывающе. Любую деталь одеяния каждого из них не смог бы использовать по назначению никто другой.
— Что происходит?
— Икару нужен псевдоним, — объяснил Филин.
— Мне
Джокер вопросительно поднял брови. Ригель в ответ заговорщицки подмигнул.
— Декстер Стоунер! — пальцем указал на Икара басист.
— Декстер «Коготь» Стоунер! — уточнил Филин.
— Да, это звучит, — согласился Ригель. — Но лучше Декстер «Дикарь» Стоунер!
Кайзер одобрительно кивнул.
— Кто такой этот Декстер? — вопросил Икар.
— Это ты, — указал на менеджера банкой лимонада Филин. — Декстер Стоунер. «Коготь» или «Дикарь» — как тебе больше нравится.
— Постойте! — Икар, словно защищаясь, выставил перед собой руки. — Давайте поговорим как взрослые люди!
— Не пойдет, — протестующе тряхнул мелированной гривой Кайзер. Остальные согласно закивали.
— Я организовал для вас этот тур. И от того, насколько успешно мы его проведем, зависит не только мое, но и ваше будущее!
— Это понятно, — кивнул Ригель.
— Непонятно, к чему ты клонишь, — добавил Джокер.
— Я привык к своему имени. Оно мне нравится. И я не собираюсь его менять. Даже на время тура. И одеваться, как вы, я не стану. Если вам нравится выглядеть уродами — на здоровье! Я же хочу, чтобы люди, с которыми мне приходится встречаться, с первого взгляда понимали, что перед ними серьезный, деловой человек, на которого можно всецело положиться.
На несколько секунд в отсеке воцарилась тишина. И ровно на то же время на лицах рокеров запечатлелось выражение глубокой сосредоточенности. Они пытались осмыслить то, что сказал менеджер.
— Все верно, — первым нарушил молчание Ригель. — Я, как только тебя увидел, сразу понял, что тебе можно доверить организацию нашего тура. Именно тебе! — рокер привстал и ткнул в Икара указательным пальцем. — И никому другому!
Польщенный менеджер улыбнулся и смущенно потупил взор. По натуре своей Икар Ящиков был мягок и отходчив. Безобразно одетые, длинноволосые парни, в компании с которыми тур-менеджеру предстояло провести не один день, уже не выглядели в его глазах полными придурками. При желании в каждом из них можно было найти нечто человеческое.
— Но трать твою растрать, — развел руки в стороны Ригель и снова упал в объятия бинбэга, — я тогда еще не знал, что тебя зовут Икар Ящиков!
— Точно, — согласно кивнул Кайзер. — Икар Ящиков — это, типа, ни в какие пространственные ворота.
Рокеры, не так давно казавшиеся Икару почти что милыми ребятами, вновь обратились в диких зверей.
— К черту! — взревел он. — К лешему! К домовому! К гремлинам! Не нравлюсь? Отлично! Сойду на первой же пересадочной станции. И делайте что хотите. Ищите себе нового тур-менеджера. Сами все организуйте. Или вообще отказывайтесь от выступлений. Знать вас больше не желаю. Лучше буду работать с театром карликов. Или с хором бородатых женщин… Бес меня попутал связаться с рокерами!..
Икар, будто захлебнувшись, запрокинул голову и, широко разинув рот, глотнул воздуха.
— Его, типа, кондратий не хватит? — тихо спросил у Джокера Кайзер.
Тот ничего не ответил, лишь сурово нахмурился и пальцами убрал за уши длинные волосы.
— На-ка, глотни, — Филин протянул Икару банку лимонада. — Полегчает.
Менеджер посмотрел на рокера так, будто тот предлагал ему чашу с цикутой.
— Давай, — подмигнул Филин.
Икар решительно взял банку и сделал глоток. Сначала его передернуло. Затем судорога узлами завязала жилы на шее. И наконец, лицо Икара перепахала гримаса омерзения.
— Я же говорил: поможет, — Филин ободряюще похлопал Икара по плечу и забрал у него банку.
— Что это? — прохрипел, будто на последнем издыхании, менеджер.
— «Пылающая Жирафа». Энергетический напиток, повышающий творческий потенциал. Рецепт Сальвадора Дали.
— А ты в курсе, что Дали одеколон из козлиной мочи делал?
— Ну и что? Главное — результат, — Филин пожал плечами и сделал глоток из банки. — На самом деле, вкус не так уж плох. Нужно только привыкнуть, — Филин еще глотнул «Пылающей Жирафы». — Привыкнуть можно вообще к чему угодно.
— Только не к вашей компании! Я схожу на первой же пересадочной станции!
— Ты не можешь так с нами поступить, Икар, — всерьез забеспокоился Ригель.
— Запросто! — решительно взмахнул рукой менеджер.
— У нас контракт, — напомнил рокер.
Двумя указательными пальцами Икар нарисовал в воздухе прямоугольник.
— Этот? — менеджер по воздуху пустил листок рокеру.
Тот поймал его и щелкнул ногтем по титульной стороне. Листок тотчас же обернулся пачкой страниц, заполненных мелким, убористым шрифтом.
— Ты что, хочешь, чтобы я все это сейчас прочитал? — обиженно посмотрел на менеджера Ригель.
— Можешь просто порвать, — злорадно усмехнулся тот. — Не глядя.
— А?..
— Я уплачу неустойку.
— Да будет тебе, Икар, мы же просто дурачимся!
Филин попытался дружески хлопнуть менеджера по плечу, но тот ловко увернулся.
— Хватит! Мне надоели постоянные насмешки и подколы! Считаете себя лучше меня?..
— Ну, разве что самую малость, — Ригель почти свел вместе кончики большого и указательного пальцев.
— Мне не смешно! Я ухожу! Все!..
Икар сделал было шаг к выходу из отсека, но на пути у него оказался Филин.
— Ты не сделаешь этого, Икар, — очень спокойно и уверенно произнес рокер.
— Почему это? — вскинул подбородок с ямочкой не на шутку разошедшийся менеджер.
— Потому что в тебе есть доброта и благородство.
— Этого недостаточно для того, чтобы продолжать с вами тур!
— Но вполне хватит для того, чтобы не брать на себя ответственность за гибель четверых, пусть не самых лучших, зато вдохновенных и веселых представителей человечества.