Чтение онлайн

на главную

Жанры

Если бы ты знал...
Шрифт:

– Как прошла твоя ночь, Рита? – всегда улыбчивая Мартина стояла возле столешницы в красивом голубом платье и пила зеленый чай. Сандра Бейкер сидела за столом и нехотя подносила дрожащей рукой ко рту ложку с куском еды. Наши взгляды встретились, но Сандра быстро отвела взгляд к окну.

– Спала как убитая.

Мне было неловко от того, что снова приходится врать Мартине, но Клайм не оставил мне выбора.

– Понятно, – лицо девушки резко погрустнело. – Клайм не ночевал в нашей спальне, и я думала, что, может быть, ты слышала его ночью.

Послышался

резкий лязг, и мы повернули головы в сторону источника звука. Сандра уронила свою ложку и застыла на месте, уставившись на меня.

– Все в порядке, я подниму, – Мартина быстро подошла к столу, опустилась на корточки и подняла упавшую вилку.

Сандра смотрела на меня. По ее взгляду было понятно, что она прекрасно знала, что ее сын провел ночь со мной. Ее глаза горели огнем злости, ненависти и… беспомощности.

Я выдержала ее взгляд, и миссис Бейкер все-таки пришлось первой отвести глаза. Она едва могла говорить, и в данной ситуации была абсолютно беспомощна.

Так бывает. Бумеранг всегда находит своего героя.

***

Вернувшись домой тем днем я увидела на своем столе красную коробку. В моей квартире. На моем столе. Ужас охватил меня, а вдоль позвоночника пробежали мурашки. Кто-то был у меня дома, кто-то имел неограниченный доступ к моей квартире.

Я сглотнула набухающий в горле ком. Мне стало страшно, но, несмотря на это, я все же взяла коробку в руки и быстро открыла крышку. На этот раз в глубине коробки была кроличья голова. Огромная кроличья отрубленная голова с затхлым запахом гнилья.

Дрожащими руками я вытянула небольшой сверток бумаги, испачканный кровью животного.

Записка гласила:

“Ты скоро встретишься со своими родителями. Я собираюсь устроить тебе встречу с ними”.

Мои родители были мертвы и это означало одно: кто-то хочет меня убить.

Глава 18

Клайм

Со всей силы толкаю дверь, та со скрипом распахивается и ударяется железной ручкой о стену, оставляя на ней внушительную вмятину. Вижу, как Айзек медленно вылезает из машины и, заметив меня, хмурит свои седые брови.

– Скажи мне одно, ты, блядь, совсем прокурил свои долбанные мозги?! – останавливаюсь в шаге от мужика и едва сдерживаю свой гнев, чтобы не сломать нос Айзеку. В конце концов, он мне в отцы годится. – Разве я не просил тебя следить за каждым ирландцем на нашей территории?!

– Угомонись, Клайм, – лицо Айзека вытягивается. – Я сам удивлен не меньше тебя.

– Удивлен?! Это не то слово, чтобы описать мое состояние, – отшатываюсь назад и нервно провожу ладонью по волосам. – Десять трупов, Айзек. Десять смертей на нашей совести.

Начальник моей охраны скалит зубы, трясущейся рукой достает пачку крепких сигарет из кармана и зажимает одну между своими сухими и бледными губами. По глазам вижу, что ему паршиво точно также как и мне. Молча протягивает мне пачку, и я беру одну сигарету. Терпеть не могу его табак, он адски крепкий, но сейчас это то, что

нужно. Затянувшись никотином, я чувствую, как токсичное вещество ударяет прямо в мозг, и волна расслабления проходит по телу.

– Не на нашей совести, эти несчастные души висят на чертовых ирландцах.

– Ты же понимаешь, что это была возможность докричаться до нас?! – выдыхаю серое облако дыма. – Я не понимаю, чего они добиваются. Мы больше не лезем на их территорию и не трогаем их поставки.

– Полагаю, дело здесь совсем не в товаре, – Айзек кидает выкуренную сигарету на горячий асфальт и наступает на нее ботинком. Его глаза прищуриваются и недоверчиво смотрят на меня. – Где-то ты перешел Галлахеру дорогу, Бейкер. Это личная месть от него.

Я обдумываю его слова. Галлахер Бойл – предводитель ирландской группировки, которая господствует на окраине нашего штата. Его подчиненные не раз перехватывали наши поставки и убивали моих людей, но я не оставался в долгу: его люди были зверски убиты во имя мести. Единственное, из-за чего ирландцы продолжают с нами бороться – это незаконная торговля, которой занимаются и они, и мы. Ни о какой другой личной неприязни не может быть и речи.

– Части тела твоих людей были выложены в виде цифры два. Ты знаешь, что это все может значить?

Если бы я только знал… Мало того, что ирландцы пытали моих людей прежде чем убить их, так еще и покромсали, разрезав части тела и выложив руки, ноги и головы в виде огромной цифры два.

– Понятия не имею, но я это просто так не оставлю. Я убью каждого засранца, который так или иначе причастен к смерти моих ребят.

Входная дверь резко распахивается, повернувшись, я замечаю макушку темных волос, прежде чем мне прилетает кулаком прямо в рот. Неплохой удар, но слишком слабый для парня. Рассерженная Рита стоит напротив меня, испепеляет взглядом и гневно сжимает кулаки, одним из которых секунду назад ударила меня в лицо.

Я выпрямляюсь, прикладываю ладонь к скуле и двигаю челюстью. Моя боевая малышка.

Из здания моего офиса в спешке выходит Тим, который хмурит свое лицо, расстроенный тем, что опоздал и позволил разгневанной Рите втащить мне.

– Потрудишься объяснить какого хрена ты ударила меня?

Мы были на заднем дворе бизнес-центра, поэтому никто, кроме нас, не мог быть свидетелем этого шоу.

– Как я раньше не могла догадаться… – Рита издает смешок и расслабляет плечи. – Только один обезумевший псих может следить за мной и проникнуть в мою квартиру.

Поднимаю одну бровь и перевожу взгляд на Тима, который стоит за спиной Риты точно с таким же недоумевающим выражением лица, как и у меня. В руках он держит черную коробку, которая привлекает мое внимание.

Рита замечает это и вновь напрягается.

– О, не строй из себя дурака. Ты прекрасно знаешь, что внутри этой коробки!

– Я, твою мать, не понимаю ни одного твоего слова, – Рита скрещивает руки на своей прекрасной груди в ответ на мои слова. – Тим, ты угостил ее содержимым своего запаса веселья? Какого хрена она несет?

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Развод и девичья фамилия

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Развод и девичья фамилия

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ